Instalación; 1 Especificaciones; 2 Instalación Del Equipo/Accesorios; 3 Reubicación Del Quantum Blue ® Reader - BÜHLMANN Quantum Blue Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Quantum Blue:
Tabla de contenido
7 INSTALACIÓN

7.1 Especificaciones

El Quantum Blue
Reader debería colocarse preferentemente sobre una mesa u otra superficie estable y
®
horizontal con suficiente espacio a su alrededor para poder insertar el cartucho de prueba o desenchufar
el dispositivo con facilidad En caso de emergencia o en condiciones de funcionamiento anómalas, el lugar
debe disponer en todo momento del espacio suficiente para permitir la fácil desconexión del dispositivo
El Quantum Blue
Reader es un dispositivo óptico de alta sensibilidad y precisión Las vibraciones (p ej , de
®
máquinas que vibran próximas) pueden afectar al resultado
El dispositivo aplica una corrección interna para los valores normales de luz ambiental Una luz muy intensa
que incida sobre la bandeja del cartucho de prueba puede causar graves interferencias en la medición y
debe evitarse en la medida de lo posible
7.2 Instalación del equipo/Accesorios
Instalación de fuentes alternativas de alimentación y accesorios:
Fuente de alimentación externa: conecte la fuente de alimentación externa al puerto de alimentación
(pos 5 en el capítulo
conexión a una fuente de alimentación
Impresora térmica: El Quantum Blue
Dymo TM 450 con etiquetas de dirección grandes (101 × 54 mm)
Lector de código de barras externo: La identificación del usuario o de la muestra puede introducirse
mediante un lector de código de barras externo en lugar de utilizar el teclado en pantalla Enchufe el
cable USB del lector de códigos de barras en un puerto USB libre en la parte posterior del Quantum
Blue
Reader (pos 7 en el capítulo
®
El Quantum Blue
Reader se probó en combinación con el modelo de lector de código de barras Zebra DS
®
2208 El uso de otros modelos de lectores de códigos de barras es responsabilidad exclusiva del usuario
7.3 Reubicación del Quantum Blue
El Quantum Blue
Reader es un instrumento móvil que puede ser reubicado fácilmente Compruebe siempre
®
que se cumplan las condiciones adecuadas de funcionamiento (véase el capítulo
técnicas)
Quantum Blue
Reader - Manual del usuario, Versión A1
®
Fecha de publicación: 2020-11-04
INSTALACIÓN
El lector no debe exponerse a la luz solar directa durante su funcionamiento
5 1
Descripción del
equipo) Una luz LED azul en el botón de encendido indicará la
Reader puede conectarse por USB a una impresora de etiquetas
®
No enchufe la fuente de alimentación de la impresora DYMO en el Quantum
Blue
Reader
®
Esto puede causar un daño irreversible al Quantum Blue
5 1
Descripción del
La impresora térmica y el lector de código de barras externo no se incluyen con
el Quantum Blue
Reader y tendrían que pedirse por separado a un proveedor
®
local BÜHLMANN no suministra estos accesorios
®
No reubique ni mueva el instrumento mientras se realiza una medición
equipo)
Reader
11
Reader
®
15
Características
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bi-poctr-abs

Tabla de contenido