Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 13 Embalaje: 18 4 arandelas grandes Ø6 El aparato está protegido por un embalaje para evi- 19 Tornillo M8x80 tar daños producidos por el transporte. Este emba- 20 Tuerca M8 laje es materia prima y, por eso, se puede volver a 21 Tornillo M6x35 utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 14 miento en la unidad de motor y fijarlo con los Posición de la palanca de arranque en el centro tornillos (14), el anillo de sujeción (17) y las (fig. 19/pos. B) = Posición de trabajo (marcha arandelas (16) según se indica en las fig.
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 15 9.1 Mantenimiento del filtro de aire 9 9.5 Engranaje de la motoazada Comprobar y limpiar el filtro de aire antes de El engranaje se acciona por medio de una correa cada uso, en caso necesario, cambiarlo. trapezoidal.
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 16 13.Plan para localización de averías Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efec- Avería Posibles causes Solución...
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 34 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Página 36
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 36 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.