Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prim Elcross Gold 232

  • Página 3: Instrucciones De Adaptación

    - Instrucciones de Uso de las Fajas Elcross Gold Instrucciones de adaptación Se aconseja ponerse la faja mirándose en el espejo. Por motivos de higiene y comodidad se aconseja el uso de una prenda de algodón, preferiblemente sin costuras, debajo de la faja. ®...
  • Página 4: Fitting Instructions

    - Instructions of Use Elcross Gold back supports Fitting instructions It is recommended to put the back support on in front of a mirror. For hygienic and comfort reasons, it is advisable to wear a cotton garment underneath your back support. Elcross Gold back supports have been developed with a breathable material.
  • Página 5: Instructions De Maintien

    - Instructions d’utilisation Ceintures de soutien Elcross Gold Instructions d’adaptation Il est conseillé de se mettre la ceinture de soutien devant un miroir. Pour des raisons d’hygiène et de commodité, il est conseillé d’utiliser un vêtement en coton de préférence sans coutures, sous la ceinture. ®...
  • Página 6 - Instruções de uso das Cintas Elcross Gold Instruções de adaptação Aconselha-se a colocação da cinta diante de um espelho. Por higiene e comodidade aconselha-se o uso camisetas de algodão debaixo do produto. ® As cintas transpiráveis Elcross Gold, estão providas de uns fechos internos (A) de Velcro frontais ou laterais (mod.
  • Página 7 - Instruzioni d’uso per i corsetti Elcross Gold Instruzioni per la corretta applicazione Si consiglia di applicare il corsetto guardandosi ad uno specchio. Per motivi di igiene e di comodità si consiglia l’uso di una maglietta di cotone, preferibilmente senza cuciture, sotto il corsetto elastico. ®...
  • Página 8 - Gebruiksaanwijzing voor Elcross Gold rugbandagen Instructies voor het aanmeten Het wordt aanbevolen om de bandage voor een spiegel aan te trekken. Om redenen van hygiëne en draagcomfort wordt geadviseerd een katoenen hemd onder de bandage te dragen. De Elcross Gold rugbandagen zijn vervaardigd van luchtdoorlatend materiaal. Ze zijn voorzien van frontale en laterale (model 234) klittenbandsluitingen (A) aan de binnenzijde, ontworpen om de rugbandage gemakkelijk aan en uit trekken.
  • Página 9 - Elcross Gold Rückenstützbandagen – Gebrauchsanweisung Vorschrift zur Anpassung Es wird empfohlen, die Bandagen vor einem Spiegel anzuziehen. Aufgrund eines angenehmeren Tragkomforts und aus Hygienegründen wird empfohlen, ein Baumwollhemd unter der Bandage zu tragen. Die Elcross Gold-Rückenstützbandagen sind aus einem luftdurchlässigen Material hergestellt. Sie haben frontal oder lateral (Modell 234) eingearbeitete Klettverschlüsse (A), die das ergonomische An- und Ablegen erleichtern.

Tabla de contenido