Intenso Music Dancer Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Music Dancer:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Manual
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
инструкция по эксплуатации
Intenso Music Dancer
Seite 1-6
Page 1-6
Pagina 1-6
Page 1-6
Página 1-6
Página 1-6
Strona 1-6
Стр.1-6
V.1.1
DE
GB
IT
FR
ES
PT
PL
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intenso Music Dancer

  • Página 1 V.1.1 Intenso Music Dancer Bedienungsanleitung Seite 1-6 Manual Page 1-6 Istruzioni per l’uso Pagina 1-6 Notice d’utilisation Page 1-6 Instrucciones de uso Página 1-6 Manual de instruções Página 1-6 Instrukcja obsługi Strona 1-6 инструкция по эксплуатации Стр.1-6...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsübersicht Inhaltsübersicht ...................... 1 Hinweise ........................ 2 Funktionen ......................2 Packungsinhalt ....................... 2 Vor dem Gebrauch ....................3 Bedienung ......................4 Fehlerbehebung ..................... 5 Technische Daten ....................6 Seite 1 von 6...
  • Página 3: Hinweise

    • Bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern in zu hoher Lautstärke kann es zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs kommen. Funktionen Abspielen von MP3 und WMA eingebauter wiederaufladbarer Li-polymer Akku Packungsinhalt Intenso MP3-Player Stereo Kopfhörer USB-Kabel Bedienungsanleitung Garantie Karte Seite 2 von 6...
  • Página 4: Vor Dem Gebrauch

    Gehen Sie hier bitte wie folgt vor: (1) Verbinden Sie den Player mit dem USB-Anschluss des PC. (2) Es öffnet sich das Fenster “Intenso”. Nun können Sie die Daten von ihrer Festplatte auf dem Wechseldatenträger speichern. Sicheres Entfernen vom PC Für Windows 2000/XP/ME/Vista/Windows7:...
  • Página 5: Bedienung

    Bedienungselemente Zurück Vol + Vol - Power An/Aus, Play/Pause Ein / Ausschalter Kopfhörereingang miniUSB Bedienung Ein / Ausschalten Der Ein- / Ausschalter muss in die „On“ Position gebracht werden. Drücken und halten Sie danach die Taste, um die Software zu starten. Sobald der Player gestartet ist, leuchtet die LED des Players.
  • Página 6: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Kein Ton beim Abspielen einer Datei. Die Lautstärke ist zu gering. Erhöhen sie die Lautstärke. Die Audio-Datei ist defekt. Bitte übertragen sie die Datei erneut. Es kann keine Verbindung zum PC hergestellt werden. Der Treiber wurde nicht korrekt installiert. Installieren Sie den Treiber erneut.
  • Página 7: Technische Daten

    Clips bei 1000gr (9.81N) liegt und der Öffnungswinkel nicht mehr als 15 betragen darf. Eine inkorrekte Handhabung kann zu Defekten am Halteklipp führen und ist nicht durch die Garantie abgedeckt. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Seite 6 von 6...
  • Página 8 Contents Contents......................... 1 Notes ........................2 Functions ....................... 2 Contents of this pack ..................... 2 Prior to use......................3 Operation ....................... 4 Troubleshooting ..................... 5 Technical data ......................6 Page 1 of 6...
  • Página 9: Contents

    • The use of earphones or headphones at high volume can cause permanent damage to your sense of hearing. Functions Playback of MP3 and WMA Built-in re-chargeable Li-polymer battery Contents of this pack Intenso MP3-Player Stereo headphones USB cable User manual Warranty card Page 2 of 6...
  • Página 10: Prior To Use

    2000/XP/ME/Vista/Windows7. Please proceed as follows: (1) Connect the player with the USB-port of the PC (2) The window "Intenso" opens. Now you can store the data from your hard disk on the player. Safe removal from PC For Windows 2000/XP/ME/Vista/Windows7: Click with the right mouse button bottom right in the task bar onto the symbol "safe...
  • Página 11: Operation

    Controls Back Next Vol + Vol - Power ON/OFF, Play/Pause ON/OFF switch Headphone input Mini-USB Operation ON/OFF The ON/OFF switch must be moved into the “On” position. Now, press and hold the button to start the program. As soon as the player has started, the LED of the player will light up.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting No sound during playback of a file. The volume is too low. Increase the volume. The audio file is defective. Please transfer the file again. No connection can be established with the PC. The driver was not installed properly. Re-install the driver. Please carry out a main board update.
  • Página 13: Technical Data

    Please mind that the clip’s max. traction amounts to 1000gr (9.81N) and the angle of beam must not exceed 15 Inappropriate use can cause defects of the clip and will not be covered by any warranty claims. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Page 6 of 6...
  • Página 14 Indice Indice ........................1 Avvertenze ......................2 Funzioni ......................... 2 Contenuto della confezione..................2 Operazioni preliminari .................... 3 Funzione dei tasti ....................4 Risoluzione dei problemi ..................5 Specifiche tecniche ....................6 Pagina 1 di 6...
  • Página 15: Avvertenze

    • L'uso di auricolari o cuffie a volume troppo alto può comportare danni permanenti all'udito. Funzioni Riproduzione di file MP3 e WMA Batteria LiPo ricaricabile Contenuto della confezione Lettore MP3 Intenso Auricolari stereo Cavo USB Istruzioni per l'uso Certificato di garanzia Pagina 2 di 6...
  • Página 16: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Collegamento al PC I sistemi operativi Windows 98/SE richiedono l'installazione di un driver prima del collegamento del lettore al PC (download su www.intenso.de), mentre per i sistemi WIN 2000/XP/ME/Vista/Windows7 tale operazione non è necessaria. Procedere come segue: (1) Collegare il lettore alla porta USB del PC.
  • Página 17: Funzione Dei Tasti

    Strumentazione e Comandi Indietro Avanti Vol + Vol - Power acceso/spento, Play/Pause Dispositivo di accensione / spegnimento Entrata cuffie USB mini Funzione dei tasti Accendere / Spegnere Il dispositivo di accensione / spegnimento deve essere messo nella posizione “on“. Prema e tenga premuto il tasto per avviare il software.
  • Página 18: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non si sente niente durante la riproduzione di un file. Il volume è troppo basso. Aumentare il volume. Il file audio è difettoso. Effettuare di nuovo la trasmissione del file. Non è possibile collegare l'apparecchio al PC. Il driver non è...
  • Página 19: Specifiche Tecniche

    (9,81 N) per 1000 g e che l’angolo di apertura non deve superare i 15 Un uso scorretto può causare difetti al clip di supporto e non è coperto da garanzia. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Pagina 6 di 6...
  • Página 20 Table des matières Table des matières ....................1 Instructions......................2 Fonctions ....................... 2 Contenu de l'emballage ..................2 Avant la première utilisation ................... 3 Utilisation ....................... 4 Débogage ......................5 Données techniques ....................6 Page 1 sur 6...
  • Página 21: Instructions

    • L’utilisation d'écouteurs ou de casque d'écoute à un volume élevé est susceptible d’entraîner une incapacité auditive permanente. Fonctions Lecture de fichiers MP3 et WMA Batterie rechargeable intégrée Li-polymère Contenu de l'emballage MP3-lecteur Intenso Casque d'écoute stéréo Câble USB Mode d'emploi Carte de garantie Page 2 sur 6...
  • Página 22: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Connexion au PC Veuillez installer un driver au système de fonctionnement Windows 98/SE, avant de connecter le lecteur au PC. (télécharger avec www.intenso.de). Pour les systèmes de fonctionnement WIN 2000/XP/ME/Vista/Windows7 l’installation du driver n'est pas nécessaire.
  • Página 23: Utilisation

    Eléments d'utilisation Retour Suivant Vol + Vol - Mise sous tension MARCHE/ARRET, Lecture/Pause Interrupteur MARCHE/ARRET Entrée casque Mini-USB Utilisation MARCHE / ARRET L’interrupteur MARCHE/ARRET doit être placé en position “Marche”. Maintenant, appuyez et maintenez la touche pour démarrer le programme. Dès que le lecteur a démarré, le LED du lecteur s’allumera.
  • Página 24: Débogage

    Débogage Absence de son lors de l'écoute d'un fichier. Le haut-parleur est trop faible. Augmentez le sont du haut-parleur. Le fichier audio est défectueux. Veuillez renouveler le transfert du fichier. Aucune connexion ne peut avoir lieu au PC. Le driver n'a pas été correctement installé. Réinstallez le driver.
  • Página 25: Données Techniques

    1000gr (9.81N) et que l’angle du rayon ne doit pas dépasser 15°. Un usage inapproprié peut entraîner des défauts du clip et ne sera couvert par aucune réclamation de garantie. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Page 6 sur 6...
  • Página 26 Contenido Contenido....................... 1 Avisos ........................2 Funciones ......................2 Contenido del paquete ................... 2 Antes del uso ......................3 Manejo ........................4 Resolución de problemas..................5 Datos técnicos ....................... 6 Página 1 de 6...
  • Página 27: Avisos

    • Si utiliza auriculares y ajusta el volumen demasiado alto puede dañar permanentemente su oído. Funciones Reproducir archivos MP3 y WMA baterías de litio-polímero recargables Contenido del paquete Intenso reproductor de MP3 Auriculares estéreo Cable USB Instrucciones de uso Tarjeta de garantía Página 2 de 6...
  • Página 28: Antes Del Uso

    Por favor proceda de la siguiente manera: (1) Conecte el reproductor con la conexión USB de su PC. (2) Se abrirá la ventana “Intenso”. Ahora puede transferir datos de su disco duro a la memoria portátil. Retirar de modo seguro del PC Para Windows 2000/XP/ME/Vista/Windows7: Haga un clic con el botón derecho del maus abajo a la derecha en la barra de tareas...
  • Página 29: Manejo

    Elementos de manejo Atrás Adelante Vol + Vol - Power On/Off, Play/Pause Encendido / apagado Entrada para auriculares miniUSB Manejo Encender / apagar El interruptor de encendido/ apagado debe moverse a la posición „On“. Luego presione y mantenga el botón , para iniciar el software.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No hay sonido cuando reproduce un archivo. El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen. El archivo de audio está defectuoso. Por favor transfiera el archivo nuevamente. No se puede realizar una conexión con el PC. El driver no fue instalado correctamente. Instale los drivers nuevamente.
  • Página 31: Datos Técnicos

    1000gr (9.81N) y que el ángulo de abertura no supere los 15 Un uso incorrecto puede llevar a un defecto en el clip y no está cubierto por la garantía. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Página 6 de 6...
  • Página 32 Conteúdo Conteúdo ....................... 1 Advertência ......................2 Funções ......................... 2 Conteúdo da embalagem ..................2 Antes do uso ......................3 Manuseio ....................... 4 Solução de problemas ................... 5 Informações técnicas ..................... 6 Página 1 de 6...
  • Página 33: Advertência

    • A utilização de fones de ouvido em volumes extremamente altos pode causar danos permanentes de audição. Funções Reprodução de arquivos MP3 e WMA Bateria embutida recarregável de lítio-polímero Conteúdo da embalagem MP3-Player Intenso Fone de ouvido stereo Cabo USB Manual de instruções Cartão de garantia Página 2 de 6...
  • Página 34: Antes Do Uso

    2000/XP/ME/Vista/Windows7 não é necessária a instalação de um driver. Proceda da seguinte maneira: (1) Conecte o Player na entrada USB do PC. (2) A janela “Intenso” abrirá. Agora você pode salvar os dados do seu disco rígido na mídia de armazenamento. Remover do PC com segurança Para Windows 2000/XP/ME/Vista/Windows7: Clique com o botão direito do mouse embaixo à...
  • Página 35: Manuseio

    Elementos de manuseio Voltar Adiantar Vol + Vol - Power An/Aus, Play/Pause Interruptor Ligar / Desligar Entrada para fone de ouvido miniUSB Manuseio Interruptor Ligar / Desligar O interruptor Ligar / Desligar deve ser movido para a posição „On“. Pressione e mantenha pressionada a tecla para inicializar o software.
  • Página 36: Solução De Problemas

    Solução de problemas Não há som quando se reproduz um arquivo. O volume está muito baixo. Aumente o volume. O arquivo de audio apresenta erro. Transfira novamente o arquivo. Não é possível conectar ao PC O driver não foi instalado corretamente. Instale o driver novamente.
  • Página 37: Informações Técnicas

    1000gr (9.81N) e que o ângulo de abertura não pode ser maior do que 15 O manuseio incorreto pode levar a defeitos no clipe de fixação, que não estão cobertos pela garantia. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Página 6 de 6...
  • Página 38 Zawartość Zawartość ......................1 Wskazówki ogólne ....................2 Działanie ........................ 2 Zawartość opakowania ..................2 Przed rozpoczęciem użytkowania ................3 Obsługa........................4 Usuwanie błędów ....................5 Dane techniczne ....................6 strona 1 z 6...
  • Página 39: Zawartość

    • Podczas długotrwałego użytkowania słuchawki dousznej lub słuchawek przy wysokiej głośności może dojść do trwałego uszkodzenia słuchu. Działanie Odtwarzanie plików MP3 i plików WMA Wbudowana litowo-jonowa bateria z możliwością ładowania Zawartość opakowania Intenso MP3-Player Słuchawki stereo Przewód USB Instrukcja obsługi Karta gwaracyjna strona 2 z 6...
  • Página 40: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    WIN 2000/XP/ME/Vista/Windows7 instalacja sterownika nie jest konieczna. Sposób postępowania: (1) Podłącz odtwarzacz do gniazda USB w PC. (2) Otworzy się okno “Intenso”. Teraz możesz zapisać dane z twojego dysku twardego na przenośny nośnik danych. Bezpieczne usuwanie danych z PC Dla Windows 2000/XP/ME/Vista/Windows7: Kliknij prawym przyciskiem myszy po prawej stronie na dole na pasku zadań...
  • Página 41: Obsługa

    Elementy obsługi Powrót Do przodu Siła głosu + Siła głosu - Zasilanie włączone/wyłączone, Odtwarzanie/ Pauza Włącznik Gniazdo słuchawek miniUSB Obsługa Włączanie/Wyłączanie Przesunąć włącznik do pozycji „On“. Przycisnąć i przytrzymać klawisz , aby uruchomić oprogramowanie. Kiedy odtwarzacz się włącza, następuje podświetlenie umieszczonej na nim diody.
  • Página 42: Usuwanie Błędów

    Usuwanie błędów Nie ma dźwięku przy odtwarzaniu pliku. Za niska głośność dźwięku. Zwiększ głośność dźwięku. Uszkodzony plik audio. Przegraj ponownie plik. Nie da się nawiązać połączenia z PC. Sterownik nie został poprawnie zainstalowany. Zainstaluj sterownik ponownie. Wykonaj aktualizację płyty głównej. (zwróć...
  • Página 43: Dane Techniczne

    USB 2.0 (High Speed) UWAGA: Maksymalna siła udźwigu klipsa wynosi 1000gr (9.81N), kąt jego rozwarcia może przekroczyć 15 Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń klipsa, których naprawy nie pokrywa gwarancja. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de strona 6 z 6...
  • Página 44 Обзор содержания Обзор содержания ....................1 Замечания: ......................2 Функции ......................... 2 Содержание пакета ....................2 Перед использованием ..................3 Обслуживание ...................... 4 Устранение неполадок ..................5 Технические данные .................... 6 Страница 1 из 6...
  • Página 45: Замечания

    Замечания: • Избегайте сильных ударов прибора. • Не используйте прибор в экстремально холодных, горячих, влажных или пыльных областях. Не поддавайте прибор также прямому воздействию солнечных лучей. • Проводите регулярную запись данных, чтобы избежать потери данных. • Избегайте использования в сильных магнитных полях. •...
  • Página 46: Перед Использованием

    Перед использованием Подсоедините прибор к ПК Если у Вас рабочая система Windows 98/SE, установите драйвер, прежде чем соединить плеер с ПК. (Его Вы сможете скачать со страницы www.intenso.de). Для систем WIN 2000/XP/ME/Vista/Windows7 установка драйвера не требуется. Сделайте следующие шаги: (1) Подсоедините плеер ко гнезду USB на ПК.
  • Página 47: Обслуживание

    Элементы управления Назад Вперѐд Громкость + Громкость - Включить/Выключить, Воспроизведение/Пау за Выключатель Вход для наушников Мини USB Обслуживание Включить / Выключить Выключатель должен находиться в позиции «On». Нажмите и держите нажатой кнопку , чтобы запустить программу. Как только плеер включился, начинает светиться...
  • Página 48: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок При проигрывании файлов нет звука. Настройка звука слишком низкая. Повысьте звук. Аудиофайл повреждѐн. Перезагрузите файл. С компьютером не устанавливается связь. Драйвер полностью установлен. Установите драйвер снова. Проведите обновление материнской платы. (Следуйте указаниям производителя) Во время передачи данных на плеер ПК сообщает об ошибке Во...
  • Página 49: Технические Данные

    USB 2.0 (высокоскоростное) ВНИМАНИЕ: Максимальная сила тяги для зажима отвечает 1000гр (9.81Н) и угол открывания не должен превышать 15 Неправильное обращение с прибором может привести к повреждению держателя, что гарантией не покрывается. ® (INTENSO) 49377 Vechta Germany www.intenso.de Страница 6 из 6...

Tabla de contenido