Wymiana Wizjera; Charakterystyka Techniczna; Objaśnienie Symboli - Sundstrom SR 520 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 520:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
4.4.1 Wymiana membrany wydechowej
Membrana wydechowa zamocowana jest na kołku po
wewnętrznej stronie pokrywy zaworu. Osłonę tę należy
wymieniać wraz z membraną. Należy wykonać następujące
czynności:
• Zdjąć osłonę zaworu z gniazda zaworu. SR 520/SR 530,
Rys. 17. SR 540 EX, Rys. 18.
• Ściągnąć membranę.
• Założyć nową membranę na bolec. Sprawdzić dokładnie,
czy membrana dobrze przylega do gniazda zaworu na
całym obwodzie.
• Wcisnąć pokrywkę zaworu na miejsce. Kliknięcie oznacza,
że jest na miejscu.

4.4.2 Wymiana wizjera

Wizjerów SR 520 i SR 530 nie można wymieniać.
SR 540 EX
Wizjer posiada dwa punkty mocowania, jeden z nich jest typu
mimośrodowego i służy do napinania wizjera. Wizjer można
wymieniać bez użycia narzędzi. Należy wykonać następujące
czynności:
• Zdjąć panele zamykające, popychając je do przodu kci-
ukiem. Rys. 19.
• Zwolnić wizjer, przesuwając dźwignię blokady nadmiernego
środkowania w górę o około 180 stopni. Rys. 20.
• Wyjąć wizjer.
• Zdjąć folie ochronne z nowego wizjera.
• Zamocować nowy wizjer najpierw w stałym mocowaniu, a
następnie w górnym mocowaniu.
• Naciągnąć wizjer, przesuwając dźwignię w dół do oporu.
Rys. 21.
• Sprawdzić, czy wizjer dobrze przylega do uszczelki otworu
wizjera na całym obwodzie.
• Zamocować panele zamykające, wciskając je palcami
na miejsce. Kliknięcie oznacza, że są na miejscu.
Rys. 22.
4.4.3 Wymiana uszczelnienia twarzowego w
SR 540 EX
Plastikowa rama uszczelnienia twarzowego jest wyposażona w
rowek (rys. 23), w który zmieści się rama zespołu wizjera (rys.
24). Rama jest blokowana za pomocą dwóch kołków — po
jednym na każdym końcu — które wchodzą w otwory w
zespole wizjera. Końce tkaniny uszczelnienia twarzowego
wyposażone są w haczyki przymocowane do nagłowia. Należy
wykonać następujące czynności:
• Odpiąć zaczepy od nagłowia. Rys. 25.
• Zwolnić uszczelnienie twarzowe, wyciągając jego ramę w
taki sposób, aby wyjąć kołki z otworów w wizjerze. Rys. 26.
• Zdjąć uszczelnienie twarzowe.
• Przewlec nowe uszczelnienie twarzowe przez kołnierz
zespołu wizjera w taki sposób, aby środkowe oznaczenia
znajdowały się naprzeciwko siebie. Rys. 27.
• Docisnąć ramę uszczelnienia twarzowego w dół, tak aby
kołki wpadły do otworów urządzenia wizjera. Kliknięcie
oznacza, że są na miejscu. Rys. 28.
• Przymocować haczyki do nagłowia w miejscu, gdzie
napotnik jest odciążony. Rys. 25.
4.4.4 Wymiana napotnika
SR 520/SR 530
Napotnik jest przymocowany do paska na czoło dwustronną
taśmą klejącą. Należy wykonać następujące czynności:
• Jeden koniec napotnika zdjąć razem z taśmą.
• Ściągnąć napotnik.
• Zdjąć papier ochronny i założyć nowy napotnik.
66
SR 540 EX
Napotnik jest mocowany do pasa na czoło za pomocą taśmy
z rzepem. Należy wykonać następujące czynności:
• Odpiąć zaczepy uszczelnienia twarzowego od nagłowia.
Rys. 25.
• Ściągnąć napotnik.
• Zamocować taśmę rzepową tak, aby strona z falbanką
skierowana była w stronę pasa czołowego, z odciążeniem
skierowanym ku górze.
• Przymocować haczyki do nagłowia w miejscu, gdzie w
napotniku wykonano ulgę. Rys. 25.

5. Charakterystyka techniczna

Waga
Przybliżona
Kaptur SR 520
Kaptur SR 530
Osłona twarzy SR 540 EX
Materiały
Wszystkie części z tworzyw sztucznych są oznaczone kodem
materiału i symbolem recyklingu.
Zakres temperatur
• Temperatura przechowywania: od -20 do +40°C w
warunkach wilgotności względnej poniżej 90%.
• Temperatura przechowywania: od -10 do +55°C w
warunkach wilgotności względnej poniżej 90%.
• Temperatura robocza w przypadku użycia razem z
urządzeniem nawiewnym SR 500 EX wynosi od -10 do +40°C.
Dopuszczalny okres magazynowania
Okres przydatności urządzenia do użycia wynosi 5 lat od
daty produkcji.
6. Objaśnienie symboli
Patrz instrukcja użytkowania
Kółko z oznaczeniem daty
Świadectwo CE wydane przez INSPEC
International Limited
Wilgotność względna
<XX% RH
Zakres temperatur
+XX°C
-XX°C
Przeznaczenie materiału
>XX+XX<
7. Certyfikaty
• Kaptury SR  520 i SR  530 w połączeniu z urządzeniem
nawiewowym SR  500/SR  500 EX lub SR  700 zostały
dopuszczone zgodnie z normą EN 12941:1998, klasa TH3.
• Maska SR  540 w połączeniu z dmuchawą SR  500 EX
posiada atest zgodnie z normą EN 12941:1998, klasa TH3.
• Kaptury SR  520 i SR  530 i osłona twarzy SR  540 EX w
połączeniu urządzeniem nawiewowym SR 500 EX zostały
dopuszczone zgodnie z dyrektywą ATEX 2014/34/UE i
programem IECEx.
masa modelu
360 g
480 g
680 g
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sr 530Sr 540 ex

Tabla de contenido