Bosch Blue Line P1 ISM-BLP1 Instrucciones De Instalación

Bosch Blue Line P1 ISM-BLP1 Instrucciones De Instalación

Detector de infrarrojos pasivos

Enlaces rápidos

Blue Line P1
ISM-BLP1
Passive Infrared Detector
Installation Instructions
Installatiehandleiding Passief
Infrarood Detector
Notice d'installation du
détecteur à infrarouge passif
Passiver Infrarotmelder -
Montageanleitung
Istruzioni di installazione del
rilevatore a infrarossi passivi
Instruções de instalação do
detector por infravermelhos
passivos
Instrucciones de instalación del
detector de infrarrojos pasivos
Parts List
Onderdelenlijst
Liste de pièces
Teileliste
Elenco dei componenti
Lista de peças
Lista de piezas
Options
Opties
Options de montage
Optionen
Opzioni
Opções
Opciones
EIA/CCIR: ISM-BLA1-CM-C
NTSC/PAL: ISM-BLA1-CM-E
ISM-BLA1-LM
ISM-BLA1-SM
Installation Considerations
Aandachtspunten voor installatie
Conseils relatifs à l'installation
Montagehinweise
Informazioni sull'installazione
Notas de instalação
Consejos de instalación
Compliance
Naleving
Conformité
Normhinweise
Conformità
Compatibilidade
Conformidad
EN CLC/TS 50131-2-2 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
CNPP Test Report 470 3 008 01 0001
ISM-BLP1 è certifi cato IMQ – Sistemi di sicurezza
al primo livello di prestazione. La certifi cazione
IMQ – Sistemi di sicurezza decade nel caso di
installazione del rilevatore con gli snodi opzionali
B328, B338, B335.
Certifi cation NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2620002620 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certifi cation 27950 St Marcel
BE: INCERT: B509-0009
UL
Use only a Listed limited-power source.
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage
(SELV) circuit only.
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit
met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un
circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an
Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito
SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de
segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de
seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
www.boschsecurity.com
© 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153064-06
1
loading

Resumen de contenidos para Bosch Blue Line P1 ISM-BLP1

  • Página 1 SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione). ISM-BLA1-LM Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV). Conecte el cableado únicamente a un circuito de seguridad para voltajes muy bajos (SELV). ISM-BLA1-SM www.boschsecurity.com © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 4998153064-06...
  • Página 2 Montage Instalação Installazione Instalación B338 B328 Wall tamper Sabotage-optie voor muur Autosurveillance mur 0.2 mm - 1 mm Abreißsabotageüberwachung (26 AWG -16 AWG) Antirimozione Tamper de parede Bucle de antisabotaje de pared © 2007 Bosch Security Systems, Inc. B335 4998153064-06...
  • Página 3 Relè di allarme: potenza nominale massima di 125 mA, 28 V—, 3 W. Relé do alarme: Capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W. Relé de alarma: Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W. © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 4998153064-06...
  • Página 4 2 piani Pour les installations certifi ées NFA2P, antistrisciamento. 107 mm Température de fonctionnement -10°C à +55°C (4.2 in.) 2- Zona vista de cima 2- Zona de vista ángulo cero © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 61 mm 4998153064-06 (2.4 in.)