Resumen de contenidos para Bosch Professionl D-tect 120
Página 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen D-tect 120 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0Y7 (2014.10) I / 207 UNI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
Dämpfe können die Atemwege reizen. verwendet wird, können die integrierten Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein- Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher trächtiget werden. BEWAHREN SIE DIESE Überlastung geschützt. ANWEISUNGEN GUT AUF.
Abschaltautomatik nach ca. 5 min Akku einsetzen Akku/Batterien GBA 10,8 V... Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf oder 4 x 1,5V LR6 (AA) dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs angegebenen (mit AA1-Batterieadapter) Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachah- Betriebsdauer (GBA 10,8V...
Página 10
(siehe Bild D) Ein-/Ausschalten Der AA-Batterieadapter ist ausschließlich zum Gebrauch in Überprüfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Gebrauch. In bestimmten Bosch-Messwerkzeugen vorgesehen und folgenden Fällen ist die sichere Funktion nicht mehr gewähr- kann nicht mit Elektrowerkzeugen verwendet werden. leistet: AA-Batterieadapter einsetzen –...
Página 11
Linie. Am Schnittpunkt der Li- Richtung der Orientierungspfeile k. nien befindet sich das Objekt. Werden die Orientierungspfeile nicht angezeigt, kann sich dennoch ein Objekt in unmittelbarer Nähe befinden. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Bei sichtbaren Beschädigungen oder losen Teilen www.bosch-pt.com im Innern des Messwerkzeugs ist die sichere Funktion Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei nicht mehr gewährleistet. Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-...
English | 13 Österreich English Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Safety Notes Fax: (01) 797222011 Read and observe all instructions. The inte- E-Mail: [email protected] grated protections in the measuring tool may Schweiz be compromised if the measuring tool is not Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-...
14 | English Use the battery only in conjunction with your Bosch Display Elements product. This measure alone protects the battery against a Indication of the object type “Live conductor” dangerous overload. b Battery indicator Use only original Bosch battery packs with the voltage c Switched-off audio signal indicator listed on the nameplate of your measuring tool.
Inserting the battery The measuring values can be impaired through certain Use only original Bosch battery packs with the voltage ambient conditions. These include, e.g. the proximity listed on the nameplate of your measuring tool. When of devices that produce strong electric, magnetic or using other battery packs, e.g.
12 cm. cator does not indicate an object in the sensor area (there is no signal sound and the LED 2 lights up green). 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
10-digit article number given on the type plate of Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth. Do the measuring tool. not use cleaning agents or solvents. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: [email protected] the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 People’s Republic of China E-Mail: [email protected]...
Página 19
Bangkok 10500 vironmentally correct manner. Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Great Britain Bangkok 10501, Thailand Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) www.bosch.co.th P.O.
Ceci permet d’assurer la sécurité de reuse. l’appareil de mesure. N’utiliser que des accumulateurs d’origine Bosch qui Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at- ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de mosphère explosive, par exemple en présence de li-...
12 et retirez l’accu de l’appareil de mesure en le tirant Le numéro de série 15 qui se trouve sur la plaque signalétique permet vers l’arrière. Ne forcez pas. une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
L’adaptateur de piles AA est uniquement destiné à une uti- Mise en service lisation sur certains appareils de mesure Bosch. Il n’est pas conçu pour être utilisé avec des outils électroportatifs. Mise en marche/arrêt Vérifier l’appareil de mesure avant chaque utilisation.
(par ex. lampes, ap- terminée), l’indicateur de mesure h affiche un signal et un si- pareils) sont connectés à la conduite et mis en service. gnal sonore retentit. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Afin de ne pas altérer la fonction de mesure, n’appliquez pas www.bosch-pt.com de plaquettes, en particulier de plaquettes en métal sur la zone de détection 14 se trouvant au dos ou sur la face avant de l’appareil de mesure. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
Français | 25 Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Élimination des déchets disposition pour répondre à vos questions concernant nos Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- produits et leurs accessoires. lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIO- su producto Bosch. Solamente así queda protegido el NES. acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Únicamente haga reparar su aparato de medición por ...
El número de serie 15 grabado en la placa de características permite bloqueo 12 y tire del acumulador hacia atrás para extraerlo de identificar de forma unívoca el aparato de medición. la herramienta de medición. No proceda con brusquedad. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
La utilización u operación de instalaciones de emisión, Montaje del acumulador como, p.ej., WLAN, UMTS, radar de aviación, antenas Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la de emisora o microondas en las inmediaciones pueden tensión indicada en la placa de características de su afectar a la medición.
14 tanto en el frente como al dorso del aparato de me- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los dición ni etiquetas ni placas, especialmente si éstas fuesen de productos y accesorios. metal. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
Português | 31 España Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas España C/Hermanos García Noblejas, 19 Servicio Central de Bosch 28037 Madrid Servilotec, S.L. Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- Polig.
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido Elementos de indicação contra perigosa sobrecarga. a Indicação do tipo de objecto “objecto sob tensão”...
4 x 1,5V LR6 (AA) (com adaptador de pilhas AA1) Colocar o acumulador Autonomia (GBA 10,8V... Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada 4 x 1,5V LR6 (AA)) na placa de características do seu instrumento de me- Humidade máx. do ar para a 90% de humidade dição.
6 Se durante aprox. 5 min. não for premida nenhuma tecla do instrumento de medição, e não forem detectados objectos, este desligar-se-á automaticamente para poupar a pilha. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
ção não exiba qualquer objecto na área do sensor (não soa qualquer sinal de aviso e o LED 2 acende-se a verde). Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Sob reserva de alterações. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- Far riparare lo strumento di misura da personale spe- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura ed estrarre la batteria all'indietro dallo strumento di misura. fate riferimento al numero di serie 15 riportato sulla targhetta di costru- Durante questa operazione non esercitare forza. zione. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
10, per evitare influssi sulla Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali misurazione. Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di L’impiego oppure il funzionamento di stazioni trasmit- identificazione dello strumento di misura. In caso di im- tenti, come p.es.
. Il LED 2 lampeggerà Operazione di misura con luce rossa e il segnale acustico verrà emesso in sequenza più rapida. Localizzazione di oggetti Posizionare lo strumento di misura sulla superficie da esami- nare. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Als het meetgereed- www.bosch-pt.com schap niet volgens de voorhanden aanwijzin- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- gen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro veiligheidsinrichtingen in het meetgereed- accessori.
De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren. Indicatie-elementen Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- a Indicatie van voorwerptype „spanningvoerende leiding” product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- b Batterij-indicatie belasting beschermd.
Página 44
Accu plaatsen Het gebruik of de activiteit van zendinstallaties zoals Gebruik alleen originele Bosch-accu’s met de op het WLAN, UMTS, vluchtradar, zendmasten of microgolven typeplaatje van het meetgereedschap aangegeven in de nabije omgeving kan de meetfunctie beïnvloeden.
Página 45
Worden de oriënteringspijlen niet weergegeven, dan kan zich toch een object in de directe omgeving bevinden. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14)
Wachten tot het toegestane tempera- onder-/overschreden” tuurbereik van de accu bereikt is of accu vervangen „Storing door radiogolven” Verwijder, indien mogelijk de storende radiogolven, bijv. WLAN, UMTSS, vlucht- radar, zendmasten of microgolven. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
Måleværktøjet kan teknologisk set ikke sikre 100 % Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- sikkerhed. For at udelukke farer bør du derfor sikre gen over onze producten en toebehoren. vha. andre informationskilder som f.eks. byggeplaner, Nederland fotoer fra byggefasen osv., før der bores, saves eller...
Visning til frakoblet signallyd dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. d Visning „Fejl som følge af radiobølger“ Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- e Visning batteri-temperaturovervågning dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig f Visning af advarselsfunktion overbelastning.
Página 49
Isæt akku Måleresultaterne kan principielt påvirkes under be- Anvend kun originale akkuer fra Bosch, der skal have stemte omgivelsesbetingelser. Dette gælder bl.a. af- standen til andre enheder, som udsender kraftige elek- den spænding, der er angivet på dit måleværktøjs type- triske, magnetiske eller elektromagnetiske felter, skilt.
Página 50
Under bestemte betingelser (som f.eks. bag ved metal- registreres som regel ikke. Den maksimale måle- overflader eller bag ved overflader med højt vandindhold) dybde udgør 6 cm. kan det være svært at finde spændingsførende ledninger. 1 609 92A 0Y7 | (29.9.14) Bosch Power Tools...
Kontrollér altid måleværktøjet før brug. Ses synlige ska- www.bosch-pt.com der på måleværktøjet eller er der løse dele inde i måleværk- Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at tøjet, er det ikke sikkert, at måleværktøjet fungerer i hen- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Página 52
52 | Svenska Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværktøj og iht. det euro- pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljø- forskrifter. Ret til ændringer forbeholdes.