Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP
Operating and maintenance manual .....................................................................................3
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................4
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................5
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención............................................................6
PRA-PRI
ELPUMPAR FÖR YTOR
\Instruktionsbok för drift och underhåll ................................................................................7
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ................................................................................8
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.....................................................................................................9
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 10
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 11
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 12
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě .................................................................................................. 13
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 14
ELEKTROPOMPA POWIERZCHNIOWA
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 15
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ......................................................... 16
YÜZEY ELEKTRO POMPALARI
Kullanım ve Bakım kılavuzu .................................................................................................17
PRA-PRI
.................................................................................................................................... 18
2
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
PRA-PRI
I
GB
F
D
E
S
DK
FIN
NL
P
GR
CZ
SK
PL
RU
T
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA PRA-PRI

  • Página 1 PRA-PRI ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 PRA-PRI MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP Operating and maintenance manual ..................3 PRA-PRI ÉLECTROPOMPE DE SURFACE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................4 PRA-PRI OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE Benutzungs- und wartungshandbuch ..................5 PRA-PRI ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE Manual de instrucciones de empleo y manutención............6 PRA-PRI ELPUMPAR FÖR YTOR...
  • Página 2 ELETTROPOMPA DI SUPERFICIE ATTENZIONE OPERAZIONE DA EFFETTUARE CON LA BASET- TA ELETTRICA DEL MOTORE PERFETTAMENTE MODELLO / Tipo PRA-PRI / Periferiche CHIUSA. PRA-PRI a) Svitare il tappo esagonale (1) (cap.6 FIG.1) posto frontal- 3.2. USO PREVISTO mente in alto sul corpo pompa;...
  • Página 3 WARNING OPERATION TO BE PERFORMED WITH THE MOTOR’S TERMINAL STRIP FULLY CLOSED. MODEL / Type PRA-PRI / Peripheral PRA-PRI 3.2. USE FOR WHICH PUMPS ARE DESIGNED a) Unscrew the hexagonal cap (1) (chap. 6 FIG. 1) located on For domestic use (gardening, fountains), for feeding boilers, the fron t of the pump casing at the top;...
  • Página 4 ÉLECTROPOMPE DE SURFACE TE ÉLECTRIQUE DU MOTEUR PARFAITEMENT FERMÉE. MODÈLE / Type PRA-PRI / Périphériques PRA-PRI 3.2. USAGE PRÉVU a) Dévisser le bouchon hexagonal (1) (chap. 6 FIG. 1) qui se trouve à l’avant en haut sur le corps de la pompe;...
  • Página 5: Technische Daten

    Bezeichnung OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE VERSCHLOSSENER ELEKTRIK DER PUMPE VORGENOMMEN WERDEN. MODELL / Typ PRA-PRI / Zusatzpumpen PRA-PRI 3.2. VORGESEHENE VERWENDUNG a) Schrauben Sie den Sechskantstopfen (1) (Kap. 6 ABB. 1) Für den Einsatz im Haushalt (Garten, Springbrunnen), Spei- ab, der sich vorne am Pumpenkörper befi ndet;...
  • Página 6 ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE LA BASE ELÉCTRICA DEL MOTOR PERFECTA- MENTE CERRADA. MODELO / Tipo PRA-PRI / Periféricas PRA-PRI 3.2. EMPLEO PREVISTO a) Afl ojar el tapón hexagonal (1) (cap.6 FIG.1) situado en la parte delantera del cuerpo de la bomba;...
  • Página 7: Tekniska Specifikationer

    * Ljudtryckets nivå – Genomsnitt för mätningarna på en meters avstånd från pumpen. Tolerans ± 2.5 dB. Beteckning ELPUMP FÖR YTOR 5. FÖRBEREDELSE INFÖR ANVÄNDNINGEN MODELL/Typ PRA-PRI / Kringutrustning 5.1. PÅFYLLNING AV PUMPEN VARNING 3.2. FÖRUTSEDD DRIFT OPERATIONEN SKA UTFÖRAS MED MOTORNS ELEKTRISKA HÅLLARE HELT STÄNGD För hushållsbruk (trädgårdsarbete, fontäner), försörjning...
  • Página 8: Tekniske Specifikationer

    Tolerance ± 2.5 dB. 3.1. BESKRIVELSE 5. BRUGSFORBEREDELSER Betegnelse FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE 5.1. VÆSKEPÅFYLDNING MODEL / Type PRA-PRI / Perifer ADVARSEL DENNE HANDLING SKAL AFVIKLES MED MO- TORENS STRØMFORDELER FULDSTÆNDIGT LUKKET 3.2. FORUDSET BRUG PRA-PRI Til brug i beboelser (havearbejde, fontæner), fyringskedelfor-...
  • Página 9: Tekniset Tiedot

    3.1. KUVAUS syydeltä. Toleranssi ± 2,5 dB. Nimitys PINTA-ASENNETTAVA 5. KÄYTÖN VALMISTELU SÄHKÖPUMPPU 5.1. PUMPUN TÄYTTÖ MALLI/Tyyppi PRA-PRI/Sivukanavapumput HUOM MOOTTORIN SÄHKÖKOTELON ON OLTAVA TII- VIISTI SULJETTUNA 3.2. SALLITTU KÄYTTÖ PRA-PRI Kotitalouskäyttöön (puutarhanhoito, suihkulähteet), lämpi- mänveden varaajien syöttö, autoklaaviyksiköt, teollisuus-, a) Irrota pumpun pesän yläosassa edessä oleva 6-kulmai- nen tulppa (1) (kohta 6, KUVA 1).
  • Página 10: Technische Gegevens

    ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP LET OP HANDELING UIT TE VOEREN MET VOLLEDIG GESLOTEN ELEKTRISCH KLEMMENBORD VAN MODEL / Type PRA-PRI / Periferisch DE MOTOR. 3.2. VOORZIEN GEBRUIK PRA-PRI Voor huishoudelijk gebruik (tuinieren, fonteinen), toevoer a) De zeskantige stop (1) (hfdst. 6 FIG. 1) die zich bovenaan verwarmingsketels, autoclavesystemen, industrieel gebruik, op de voorkant van het pomphuis bevindt, losdraaien;...
  • Página 11: Introdução

    DE TERMINAIS DO MOTOR PERFEITAMENTE Denominação ELECTROBOMBA DE SUPERFÍCIE FECHADA. MODELO / Tipo: PRA-PRI / Periféricas PRA-PRI a) Desenroscar a tampa hexagonal (1) (cap.6 FIG.1) coloca- 3.2. USO PREVISTO da frontalmente em cima no corpo da bomba. Para usos domésticos (jardinagem, chafarizes) alimentação b) com auxílio de um funil encher o corpo da bomba de...
  • Página 12 5.1. ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Ονομασία: ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟXH Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΜΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ΜΟΝΤΕΛΟ / PRA-PRI / Περιφερειακές ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ ΕΝΤΕΛΩΣ ΚΛΕΙΣΤΗ. Τύπος PRA-PRI 3.2. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ a) Ξεβιδώστε την εξαγωνική τάπα (1) (κεφ.6 ΕΙΚ.1) στο πάνω...
  • Página 13: Technické Údaje

    POVRCHOVÉ ČERPADLO 5.1. NAPLNĚNÍ ČERPADLA POZOR PŘI TÉTO OPERACI MUSÍ BÝT SVORKOVNICE MODEL / Typ PRA-PRI / Periferní MOTORU DOKONALE UZAVŘENA. 3.2. URČENÉ POUŽITÍ PRA-PRI Pro domácí účely (zahrada, fontány), přívod vody do kotlů, a) Odšroubujte šestihrannou zátku (1) (kap.6 OBR.1) autoklávů, pro využití...
  • Página 14 5.1. PLNENIE ČERPADLA Názov POVRCHOVÉ ČERPADLO UPOZORNENIE PRI TEJTO OPERÁCII MUSÍ BYŤ SVORKOVNICA MODEL / Typ PRA-PRI / Periférne MOTORA DOKONALE ZATVORENÁ. 3.2. URČENÉ POUŽITIE PRA-PRI a) Odskrutkujte šesťhrannú zátku (1) (kap.6 OBR.1) Pre domáce potreby (záhrady, fontány), čerpanie vody do umiestnenú...
  • Página 15: Opis I Sposób Użycia Elektropompy

    3.1. OPIS 5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Nazwa ELEKTROPOMPA POWIERZCHNIOWA 5.1. NAPEŁNIANIEPOMPY UWAGA MODEL / TYP PRA-PRI / Peryferyjne CZYNNOSC DO WYKONYWANIA PRZY CA£KOWICIE ZAMKNIETEJ ELEKTRYCZNEJ 3.2. ZASTOSOWANIE TABLICZCE ZACISKOWEJ SILNIKA. Do użytku domowego (ogrodnictwo, fontanny), zasilania PRA-PRI kotłów, zespołów “autoclave”, zastosowania przemysłowe, urządzeń...
  • Página 16: Технические Характеристики

    метра от насоса. Допуск ± 2.5 дБ. 5. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Наименование ПОВЕРХНОСТНЫЙ ЭЛЕКТРОНАСОС 5.1. ЗАЛИВКА НАСОСА МОДЕЛЬ / Тип PRA-PRI / Периферийные BHИMAHИE ЭТА ОПЕРАЦИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТОЙ 3.2. НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПАНЕЛИ ДВИГАТЕЛЯ. Для бытового применения (садоводство, фонтаны), подача...
  • Página 17 3.1. TANIM 5.1. POMPANIN DOLDURULMASI Tanım YÜZEY ELEKTRO POMPALARI DİKKAT MOTORUN ELEKTRÝKLÝ TABANI TAMAMEN MODEL / Tip PRA-PRI / Çevreler KAPALI OLARAK GERÇEKLEÞTÝRÝLECEK ÝÞLEM. 3.2. ÖNGÖRÜLEN KULLANIM PRA-PRI Domestik kullanımlar (bahçe bakımı, fıskiyeler), kazanların a) Pompa gövdesi cephesinin üstüne konulmuş altıgen beslenmesi, otoklav grupları, endüstri, sıhhi ve havalandırma...
  • Página 18 T.E.F.C. LpA [dB]* [kW] 0.3÷0.45 <70 0.6-0.75 PRA/PRI 1.1-1.5 PRA – PRI PRA - PRI PRA - PRI °C 0.6 (0.50) 0.75 (0.80) 1.2 (1.00-1.50-2.00) UNI ISO 228...
  • Página 19 6. SCHEMI E DISEGNI • 6. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 6. SCHÉMAS ET DESSINS • 6. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 6. ESQUEMAS Y PLANOS • 6. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 6. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 6. KAAVIOT JA KUVAT • 6. SCHEMA’S EN TEKENINGEN • 6. ESQUEMAS E DESENHOS • 6.
  • Página 23 442170388 rev. B EBARA PUMPS UK LIMITED EBARA FRANCE EBARA Pompy Polska Sp. z.o.o. Unit 7 - Zodiac Business Park Maille Nord 2 ul. Minska 63 High Road - Cowley 6/10 Avenue Montaigne 03-828 Warszawa, Poland Uxbridge - Middlesex 93160 NOISY LE GRAND, France Phone: +48 22.330.81.18...

Tabla de contenido