Transmisor profibus pa / foundation fieldbus (29 páginas)
Resumen de contenidos para PR electronics 7501
Página 1
PERFORMANCE MADE SMARTER Manual del producto 7501 Transmisor de temperatura HART en campo TEMPERATURA | INTERFACES I.S. | INTERFACES DE COMUNICACIÓN | MULTIFUNCIONAL | AISLAMIENTO | DISPLAY No. 7501V10 4 - ES D esde n de serie: 150 8120 6 0...
6 familias de producto para satisfacer todas sus necesidades Excepcionales individualmente, sin igual combinadas Con nuestras innovadoras tecnologías patentadas, hacemos que el acondicionamiento de señal sea más inteligente y sencillo. Nuestra gama está formada por seis áreas de productos en las que ofrecemos gran variedad de dispositivos analógicos y digitales que abarcan miles de aplicaciones en la industria de la automatización.
El montaje y conexión de este dispositivo debe cumplir con la legislación nacional para el montaje de material eléctrico. La reparación de este dispositivo sólo puede ser realizada por PR electronics A/S. No retire la cubierta del transmisor en atmósferas explosivas cuando el circuito esté activo.
Transmisor de temperatura HART en campo 7501 • Entrada RTD, TC, Ohm, y bipolar de mV; salida analógica • Interface de operador de alta definición con botones ópticos • Pantalla retroiluminada configurable en rojo o blanco • Ex d explosion proof / flame proof •...
Diagrama de bloques 7501 Pantalla DOWN ENTER Transmisor Sensor 5337 4...20 mA Alimen- HART Aplicación + HART tación 4...20 mA HART + HART Módem Esclavo “Maestro” Módem Filtro HART HART HART HART HART 8 V / 4...20 mA Marcado Cuando este producto haya sido instalado según Ex ia, ic, d, nA o tb, use un punzón...
Especificaciones mecánicas Es importante tener cuidado al enroscar y desenroscar la cubierta. La superficie de la rosca tiene que estar libre de cualquier tipo de grano, pellet u otra impureza que pueda causar que la cubierta se bloquee o que se dañe la rosca. ¡Nunca utilice la fuerza para enroscar la cubierta! Si es necesario abrir la cubierta después de haber operado a temperatura máxima, por favor, tenga en cuenta que la cubierta puede llegar a estar bloqueada (puede presentar resistencia al intentar abrirla con...
El grado de protección OP viene definido por el element de menor rango de protección IP Opcionalmente puede conectarse un sensor a cualquiera de los tres conductos abiertos. Los tapones ciegos solo disponen de aprobación Ex cuando se utilizan junto al 7501. Terminal de tierra y terminal de protección Sección del cable [mm...
Ensamblado y desensamblado Para conectar los cables del sensor al 7501 o cambiar la orientación de la pantalla, el encapsulado debe ser desensamblado y el dispositivo interno debe ser extraído. Esto puede realizarse en seis fáciles pasos. ¡Desconecte la alimentación del dispositivo antes de desensamblarlo!
Página 16
4. Mientras presione las grapas, tire de la pantalla hacia fuera para sacarla. 5. Ahora la pantalla puede girarse en pasos de 90 º para obtener un mejor ángulo de visualización. 6. Consulte la sección de Connexiones para tener información de como conectar el sensor al transmisor interno 5337. Ensamblado ...
Tanto la retroiluminación como el parpadeo son configurables, pueden seleccionarse en blanco, rojo o desactivarse. Pantallas de información La apariencia de la pantalla cambiará para mostrar el estado del 7501. Esto permite un uso fácil e intuitivo, indicación de estado y guía en la configuración del equipo.
Página 19
Identificación de símbolos La barra de símbolos provee de información acerca del estado del dispositivo. Se muestra información como la comunicación HART, protección de escritura y tendencia de valores de proceso. Salvando configuración a la memoria interna Dispositivo bloqueado o protegido ante escritura Indicadores de tendencia de los valores de proceso actuales Indicador de comunicación externa HART Indicador de comunicación interna...
Configuración Mientras configure el 7501, será guiado a través de todos los parámetros pudiendo escoger la configuración que se adapte mejor a la aplicación. Para cada menú hay un texto deslizante de ayuda que se muestra automáticamente en la pantalla. La configuración se realiza utilizando los tres botones ópticos.
Indicación de estado de dispositivo y sensor El 7501 es capaz de mostrar información de diagnóstico tanto para el sensor como para el dispositivo. Estos diagnósticos pueden dividirse en 4 categorías: Estado de sensor, errores de sensor, estado de dispositivo y errores de dispositivo.
Menú de pantalla Salir de la pantalla de monitorización permite configurar el 7501, usando los botones ópticos (ver la sección Operando los botones ópticos). El menú se divide en 2 partes: Configuración básica y Configuración avanzada. El menú de configuración avanzada se divide en 9 partes: Pantalla, Tags, Calibración, Simulación, Sensor, HART, Contraseña, Idioma y Revisión HART.
Página 23
Configuración básica Voltage 2-wire Si la conexión es de 3 o 4 hilos, la resistencia 100.0 100.0 Single Sens Linear Res 3-wire máxima de cable se define a 10 Ohm. Este Dual Sens Temperature 4-wire valor puede sobre escribirse en el menú de configuración avanzado.
Página 24
-40.0 -200 -200 -200 kOhm 135.0 2 2 2 2 2 R lin. Unit Fix CJC val Max Diff Output Low Output High Txt 5 Txt 12 Txt 15 Txt 21 Txt 22 Voltaje 2 Unit Txt 5 °C...
Pantalla Sensor 1 Sensor 2 CJC Sensor Average Differential Loop Curr Loop Curr White White % Range % Range 2 2 2 2 2 2 White White % Range Sensor 2 “Monitor” Backlight Error color Contrast Bar graph Monitor...
Calibración El dispositivo puede calibrarse a proceso a dos puntos para ajustarse a la señal de entrada. Se aplica un nivel bajo a la entrada (no necesariamente 0%) y se indica el valor real. A continuación se aplica un nivel alto a la entrada (no necesariamente 100%) y se indica el valor real.
Simulación El 7501 permite simular valores de proceso entrando en el menú de simulación. Usando los botones ópticos y 2, el valor simulado puede incrementarse o disminuirse (ver la sección Operando con los botones ópticos). Por favor, tenga en cuenta que durante la simulación el equipo no abandonará...
Sensor El menú de sensor permite realizar una configuración detallada de los valores del sensor, configuración no disponible en el menú de configuración básico. Esto conlleva escoger desde una amplia lista de variables de proceso, cambiando la asignación del sensor a PV, SV, TV y QV y especificando el tiempo de respuesta del CJC. Por favor, tenga en cuenta que realizando una configuración básica (ver la sección Configuración básica) se sobrescribirán estos cambios.
Contraseña Aquí se puede seleccionar activar o desactivar la protección por contraseña en el 7501. La contraseña debe ser exactamente de 8 caracteres, disponible en el juego de caracteres Latin 1, y protegerá al dispositivo contra modificaciones de la configuración no autorizadas. La unidad, por defecto, se suministra sin password. Usando el código maestro 00002008, todos los menús de configuración estarán disponibles.
Textos de ayuda desplegabales [01] Entra clave de acceso correcta Mapa de temperatura interna a QV Mapa de medición promedio QV [02] Entra en el menú avanzado de configuración? Mapa de medición diferencial a QV [03] Selecciona funcionalidad sensor unico Selecciona funcionalidad sensor doble Ajusta el valor del sensor para la salida baja analogica [21]...
Página 31
[100] [54] Resetea calibración a valores de fabrica SW.ER Error de excepción durante la ejecución de código Realiza calibración del proceso FL.ER Error en memoria FLASH [55] Entra valor para punto de calibración bajo EE.ER Error en memoria EEPROM [56] Entra valor para punto de calibración alto ADC.ER Error de conversión A/D...
Página 32
Unidades disponibles La siguiente tabla lista las unidades disponibles. Por favor, tenga en cuenta que la mayoría de estas unidades solo están disponibles desde el menú de sensor (ver la sección Menú de pantalla). Menú # HART # Texto Tipos Menú...
Página 33
Menú # HART # Texto Tipos <- Unidades de masa por volumen g/cm kg/m g/ml kg/l µg/L µg/m <- Unidades de viscosidad <- Unidades de energía (trabajo) kW/h Mcal <- Unidades de potencia MJ/h Btu/h deg/s <- Unidades de velocidad angular rev/s <- Miscelaneo...
Programación El 7501 puede ser configurado de las siguientes 3 maneras: • Vía los botones ópticos de la pantalla (ver la sección Menú de pantalla). • Con un modem HART y la aplicación PReset. • Con un comunicador HART compatible disponiendo de los controladores 7501H5 o 7501H7 DD instalados.
Aparecerá el siguiente mensaje de precaución: Haga clic en “Yes” para aceptar los cambios. Cambio de la revisión HART usando un comunicador HART portatil Navegue hasta el dispositivo 7501 en linea y entre en Device setup – Diag/Service. • •...
La comunicación se realiza por medio de un comunicador HART o de un modem HART. La aplicación de configuración PReset puede configurar los transmisores individuales para una configuración multipunto y proveer a cada uno de ellos de una dirección de sondeo única. 7501 7501 7501 Alimentación...
Para instalaciones Ex el cliente tiene que asegurarse de que el transmisor instalado dispone de todas las aprobaciones aplicables para el lugar de la instalación. Una vez el 5335 / 5337 ha sido instalado en el 7501 no debe retirarse para ser utilizado en otras aplicaciones. 7501V104-ES...
Appendix ATEX Installation Drawing IECEx installation drawing FM Installation Drawing CSA Installation Drawing Desenho de Instalaçao INMETRO 7501V104-ES...
Página 39
WWW.PRELECTRONICS.COM 7501 instalación ATEX Para una instalación segura del 7501 se tiene que considerar lo siguiente. El modulo debe ser instalado por personal cualificado que domine la legislación tanto nacional como internacional al respecto, además de directivas y estándares (EN60079-14) que aplican a esta área.
Página 40
Los elementos de cierre y entrada de cables utilizados tienen que ser válidos para la aplicación y estar correctamente instalados. Para instalación del 7501 en zona 0 / EPL Ga, el transmisor tiene que estar instalado de manera que, aún ante el evento de accidentes raros, fuentes de ignisión debido a impactos o fricción, chispas estén exluidas...
Página 41
Sellado O-ring: FKM T4: -20 ≤ Ta ≤ 85ºC (7501A ) T4: -20 ≤ Ta ≤ 80ºC (7501B ) T6: -20 ≤ Ta ≤ 60ºC Zona de riesgo 2, 22 Zona segura 7501 Supply Sensor Alimentación Alimentación Terminal: 3,4,5,6 Terminal: 1,2...
Página 42
7501QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Instalación Ex nA, ic: Para una temperatura ambiente superando70ºC, deben utilizarse pasacables y cables que resistan al menos 90ºC. Si el transmisor está físicamente conectado a una posible fuente de calor o de frío, por ejemplo, montándolo en una tubería de proceso o a un sensor de temperatura, la temperatura en el punto de conexión tiene que estar dentro del rango de temperatura ambiente descrito en el certificado de este manual.
Página 43
-20 ≤ Ta ≤ 85ºC T100°C (7501A ) -20 ≤ Ta ≤ 80ºC T100°C (7501B ) -20 ≤ Ta ≤ 70ºC T85°C Zona de riesgo Zona segura Zone 1, 2, 21, 22 7501 Supply Terminal: 1,2 Terminal: 3,4,5,6 Umax: 35 VCC Sensor: RTD o TP...
Página 44
El sensor tiene que ser apto para su uso como dispositivo de entrada a una envolvente Ex d y no añadir volumen a la envolvente del 7501. La rosca del sensor tiene que cumplir EN 60079-1 / EN 60079-31.
WWW.PRELECTRONICS.COM 7501 IECEx Installation For safe installation of 7501 the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards (IEC60079-14) that apply to this area.
Página 46
7501QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Ex ia installation General installation instructions The sensor circuit is not infallibly galvanic isolated from the supply output circuit. However, the galvanic isolation between the circuits is capable of withstanding a test voltage of 500Vac during 1 minute.
Página 47
O-ring Sealing : FKM T4: -20 ≤ Ta ≤ 85ºC (7501A ) T4: -20 ≤ Ta ≤ 80ºC (7501B ) T6: -20 ≤ Ta ≤ 60ºC Hazardous area Non Hazardous Area Zone 2, 22 7501 Supply Sensor Supply Supply Terminal: 3,4,5,6 Terminal: 1,2...
Página 48
7501QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Ex nA, ic installation: For an ambient temperature exceeding 70°C, heat resistant cables and cable glands suitable for at least 90°C shall be used. If the transmitter is physically connected to a possible source of heating or cooling, e.g. by mounting to a process pipe or a temperature sensor, the temperature at the point of connection shall be within the ambient temperature range as given in the certificate.
Página 49
-20 ≤ Ta ≤ 85ºC T100°C (7501A ) -20 ≤ Ta ≤ 80ºC T100°C (7501B ) -20 ≤ Ta ≤ 70ºC T85°C Hazardous area Non Hazardous Area Zone 1, 2, 21, 22 7501 Supply Terminal: 1,2 Terminal: 3,4,5,6 Umax: 35 VDC Sensor: RTD or TC...
Página 50
The sensor shall be suitable for use as entry device on an Ex d enclosure and shall not add volume to the 7501 enclosure. The thread of the sensor must be in compliance...
WWW.PRELECTRONICS.COM FM Installation drawing 7501 For safe installation of 7501 the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Página 52
7501QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM The entity concept The Transmitter must be installed according to National Electrical Code (ANSI-NFPA 70) and shall be installed with the enclosure, mounting, and spacing segregation requirement of the ultimate application. Equipment that is FM-approved for intrinsic safety may be connected to barriers based on the ENTITY CONCEPT.
Página 53
Class I,II,III ,Division 2, Groups, ABCDFG Class I, Zone 2, IIC T4: -20/-40 ≤ Ta ≤ 85ºC (7501A) T4: -20/-40 ≤ Ta ≤ 80ºC (7501B) T6: -20/-40 ≤ Ta ≤ 60ºC Vmax 7501 Terminal: 1,2 Terminal: 3,4,5,6 Vmax: 35 VDC ...
Página 54
Class I, II, III Division 1, Groups ABCDEFG Class I Zone 1, Ex/AEx d IIC T6 -20 /-40 ≤ Ta ≤ 70ºC T5, T4: -20 /-40 ≤ Ta ≤ 85ºC 7501 Supply Terminal: 1,2 Terminal: 3,4,5,6 Umax: 35 VDC Sensor: RTD or TC O-ring Sealings Silicone rubber:-40°C ≤Ta ≤...
Página 55
For process temperatures above 85°C or below -20/-40°C installer must verify by measurements that the service temperature of the 7501 module is held within this range taking worst conditions into account. The display cover must be screwed all the way in and the safety catch must be fastened before operation.
WWW.PRELECTRONICS.COM 7501 CSA Installation For safe installation of 7501 the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Página 57
Class II, Division 1, Groups EFG; Class III Ex d IIC, Class I, Zone 1 T4,T5: -20/-40 ≤ Ta ≤ 85ºC T100°C -20/-40 ≤ Ta ≤ 70ºC T85°C 7501 Supply Terminal: 3,4,5,6 Terminal: 1,2 Sensor: RTD or TC Umax: 35 VDC O-ring Sealing Silicone rubber:-40°C ≤Ta ≤...
Página 58
For protection according to Type 4X / IP66 use Loctite 577 on threads of sensor and cable glands. The enclosure must be connected to the potential matching line Unused cable entries must be sealed by the blanking elements supplied with the 7501 or other Ex certified blanking elements.
WWW.PRELECTRONICS.COM 7501 Desenho de Instalação INMETRO Para instalação segura do 7501 o seguinte deve ser observado. O módulo deve ser instalado, apenas por pessoas qualificadas as quais estão familiarizadas com as normas nacionais e internacionais, diretrizes e padrões (IEC60079-14) que se aplicam a esta área.
Página 60
7501QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Instalação do Ex ia Instruções de instalação gerais O circuito do sensor não é infalivelmente galvânico-isolado do circuito de saída de alimentação. Contudo, a isolação galvânica entre os circuitos é capaz de resistir a teste de tensão de 500Vac durante 1 minuto.
Página 61
T4: -20 ≤ Ta ≤ 85ºC (7501A ) T4: -20 ≤ Ta ≤ 80ºC (7501B ) T6: -20 ≤ Ta ≤ 60ºC Áreas perigosas Áreas não perigosas Zona 2, 22 7501 Supply Terminal do Terminal de Terminal de sensor: 3,4,5,6 alimentação: 1,2...
Página 62
7501QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Instalação icx, Ex nA: Para uma temperatura ambiente excedendo 70 ºC, cabos resistentes ao calor e prensa-cabos adequados para pelo menos 90 ºC devem ser usados. Se o transmissor estiver fisicamente conectado a uma possível fonte de calor ou resfriamento, por exemplo, através da montagem de um tubo de processo ou sensor de temperatura, a temperatura no ponto de conexão deve estar entre a faixa de temperatura ambiente determinada no certificado ou neste manual.
Página 63
-20 ≤ Ta ≤ 85ºC T100°C (7501A ) -20 ≤ Ta ≤ 80ºC T100°C (7501B ) -20 ≤ Ta ≤ 70ºC T85°C Áreas não perigosas Áreas perigosas Zona 1, 2, 21, 22 7501 Supply Terminal: 3,4,5,6 Terminal: 1,2 Sensor: RTD ou TC Alimentação: 35 VDC...
Página 64
Entradas de cabos não utilizadas devem ser selados pelas elementos de bloqueio 8550-xxx-xxx e 8551 fornecidos com o 7501 ou seladas pelo INMETRO aprovou elementos adequados para a aplicação. O Sensor / Sonda aplicado deve ser adequado para a aplicação, instalado corretamente, e deve ser certificado pelo INMETRO.
Historia del documento La siguiente lista incluye notas en cuanto a este documento. Rev. ID Fecha Notas 1524 Lanzamiento inicial del producto 1530 Diagramas de instalación FM actualizados Diagramas de aplicación actualiazdos 1541 Añadidas aprobaciones CSA, EU RO marine, InMetro y NEPSI 1543 Añadidos diagramas de montaje...
Estamos cerca de usted en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el Somos una empresa local con alcance global, lo que servicio de expertos y una garantía de cinco años. significa que siempre estamos cerca y conocemos bien el Con cada producto que adquiera, recibirá...
Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.