1.3 Aire de respiración
El aire de respiración debe cumplir, como mínimo, con los
siguientes requisitos de pureza:
• Las contaminaciones deben mantenerse a un nivel mínimo y en
ningún caso deben sobrepasar el umbral de toxicidad.
• El contenido de aceite mineral debe ser lo suficientemente bajo
como para que no se note ningún olor de aceite. El límite de
olor es de 0,3 mg/m³ aproximadamente.
• El punto de rocío del aire debe ser lo suficientemente bajo como
para que no se produzca condensación y congelación de vapor
de agua en el interior del equipo.
En caso de inseguridad de cumplimiento de esta condiciones,
se debe utilizar un filtro purificador tipo Sundström SR 49 o
SR 79. Fig. 12-14.
El filtro de aire comprimido SR 79 está compuesto por un
separador preliminar y un filtro principal. El separador preliminar
es centrífugo y está diseñado para separar grandes cantidades
de partículas; por ejemplo, agua y aceite. También incorpora un
prefiltro sinterizado.
El SR 79 se ofrece también con calentador de aire (SR 79H).
El filtro SR 49 tiene un separador preliminar estándar, pero
incorpora el mismo filtro principal que el SR 79.
El filtro principal está compuesto por una sección de filtro de
gas –clase A3 según EN 141:1990– con aproximadamente 500
gramos de carbono activo, rodeada de dos filtros de
partículas –clase P3 según EN 143:1990. La capacidad de sepa-
ración es de 100–150 gramos de aceite.
Para más información sobre el aire de respiración ver EN 132:1998
y las posibles regulaciones nacionales.
2. Uso
2.1 Desembalaje
Controlar que el equipo esté completo según la lista de piezas y
que no haya sufrido daño durante el transporte.
2.2 Lista de piezas
• Capucha con manguera para respiración
• Válvula reguladora
• Cinturón
•
Flujímetro
• Lámina protectora
• Instrucciones de uso
2.3 Control de funcionamiento
Antes de cada uso comprobar que el flujo de aire —medido en la
capucha— sea de 150 l/min como mínimo:
• Acople la manguera de respiración en la válvula reguladora.
Fig. 3.
• Acople la manguera de aire comprimido en la válvula regu-
ladora. Fig. 4.
• Gire la manija de la válvula reguladora a izquierdas, hasta el
tope, para estrangular la cantidad de aire al nivel mínimo. Fig.
3.
• Coloque la capucha en el flujímetro y agarre la parte inferior de
la bolsa para cerrar herméticamente alrededor de la manguera
de respiración. Fig. 2.
• Agarre el tubo del flujímetro con la otra mano y sitúelo en
posición vertical hacia arriba desde la bolsa.
• Vea la posición de la bola en el tubo. Debe oscilar al nivel de
–o inmediatamente sobre– la marca del tubo.
Si no se alcanza el flujo mínimo, compruebe que:
• el flujímetro esté en posición vertical,
• la bola se mueva libremente,
• el suministro de aire no sea estrangulado por enredos o
similares en las mangueras.
2.4 Colocación
• Colóquese el cinturón y ajuste la longitud.
• Monte la válvula de equilibrado en la correa para tenerla a mano
y poder ajustar el caudal de aire con facilidad, de manera que
pueda controlar la manguera de respiración, no debe quedar
en la espalda.
• Conectar la manguera de respiración a la salida de la válvula
reguladora. Fig. 3.
• Desenrollar la manguera del aire presurizado y controlar que
no quede doblada.
• Conectar la manguera del aire presurizado a la entrada de la
válvula reguladora. Fig. 4.
• Ahora se suministra aire a la capucha y ésta puede colocarse.
Si fuera necesario ajustar la anchura y altura del armazón de
cabeza. Ver la sección 4.4.2
• Ajustar la anchura de cuello de la capucha con la correa
elástica.
• Regular el flujo de aire con la manecilla de la válvula reguladora
en concordancia con el esfuerzo exigido por el trabajo. Ver
la Fig. 3. En posición completamente cerrada (girando en el
sentido opuesto a las agujas del reloj) el flujo es de unos 150
l/min y en posición completamente abierta (sentido agujas del
reloj) aprox. 240 l/min.
2.5 Antes de quitarse la capucha
Abandonar la zona de trabajo antes de quitarse la capucha.
• Aflojar la correa del cuello soltando la hebilla. Sujetar la parte
superior de la capucha con las dos manos y tirar arriba/ad-
elante.
En situaciones de emergencia la correa del cuello puede
aflojarse sin soltar la hebilla: sujetar la correa con una mano
en cada lado de la correa y tirar enérgicamente
Desacoplamiento de las mangueras
Ambos acoplamientos de manguera son de seguridad, y las
mangueras se desacoplan en dos pasos. Fig. 5.
• Empuje el acoplamiento hacia la boquilla.
• Tire del anillo de seguridad hacia atrás.
2.6 Advertencias/limitaciones
Advertencias
En general rige que uno siempre debe poder ponerse fuera de
peligro sin correr riesgos si el suministro de aire se corta o si hay
que sacarse el equipo por otra razón.
El equipo no se debe utilizar:
• Si el aire circundante no tiene un porcentaje normal de
oxígeno.
• Si la polución es desconocida.
• En entornos de peligrosidad inmediata para la salud o la vida
(IDLH).
• Con oxígeno o aire enriquecido con oxígeno.
• Si se sienten dificultades para respirar.
• Si siente el olor o el gusto de la polución.
• Si se siente mareo, náuseas o malestar de otro tipo.
• Si el silbato de advertencia se dispara, lo que indica que el
suministro de aire es inferior al recomendado.
Limitaciones
• Al trabajar en entornos explosivos o inflamables se deben
seguir las reglamentaciones locales que puedan existir para
tales condiciones.
• Si el esfuerzo de trabajo es muy grande, en la fase de
aspiración se puede producir sobrepresión en la máscara con
el consiguiente riesgo de penetración del tóxico.
• El uso del equipo con la manguera SR 360 está limitado a
situaciones en que haya bajo riesgo de avería de la manguera y
donde sea admisible que la libertad de movimientos del usuario
pueda quedar limitada.
• El sistema de aire comprimido debe estar equipado con
un dispositivo de seguridad de conformidad con las reglas
vigentes, por ejemplo una válvula de seguridad.
• Deberá efectuarse una estimación del riesgo, para evitar
posibles conexiones peligrosas en el lugar de trabajo, por ej.
de Nitrox.
• El SR 63 no está aprobado para uso con un sistema de aire
comprimido móvil.