Daikin R32 serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R32 serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
R32 SPLIT SERIES
MODELS
ATXC20BV1B
ATXC25BV1B
ATXC35BV1B
ATXC50BV1B
ATXC60BV1B
ATXC71BV1B
ARXC20BV1B
ARXC25BV1B
ARXC35BV1B
ARXC50BV1B
ARXC60BV1B
ARXC71BV1B
Серия R32 с раздельной установкой
Installation Manual
R32 Split Series
Manuale d'installazione
Serie Multiambienti R32
Installationsanleitung
Split-Baureihe R32
Manual de instalación
Serie Split R32
Manuel d'installation
Série split R32
Montaj kılavuzu
R32 Split serisi
Руководство по монтажу
Еγχειρίδιο εγκατάστασης
Σειρά Split R32
Installatiehandleiding
R32 Split serie
Manual de instalação
Série Split R32
Instrukcja instalacji
Seria Split na R32
2P553315 -1
English
Italiano
Deutsch
Español
Français
Türkçe
Русский
Еλληνικă
Dutch
Portuguese
Polish
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin R32 serie

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R32 SPLIT SERIES Installation Manual English R32 Split Series MODELS Manuale d’installazione Italiano Serie Multiambienti R32 ATXC20BV1B ARXC20BV1B Installationsanleitung ATXC25BV1B ARXC25BV1B Deutsch Split-Baureihe R32 ATXC35BV1B ARXC35BV1B ATXC50BV1B ARXC50BV1B Manual de instalación Español Serie Split R32...
  • Página 30: Memo

    MEMO 1-28...
  • Página 58: Memo

    MEMO 2-28...
  • Página 86: Memo

    MEMO 3-28...
  • Página 87 CONTENIDOS DIMENSION DE ESQUEMA UNIDAD INTERIOR ........................2 UNIDAD EXTERIOR ........................3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ACCESSOIRES ELEGIR UN SITIO DE INSTALACIÓN DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES GUÍA D INSTALACIÓN EN INTERIORES 1. INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE ................12 2.
  • Página 88: Dimension De Esquema

    DIMENSION DE ESQUEMA UNIDAD INTERIOR ATXC20/25/35/50 TRASERA TRASERA DERECHA IZQUIERDA VISTA SUPERIOR PLACA DE NOMBRE DE MODELO UNIDAD INTERIOR INTERRUPTOR DEBAJO VISTA LATERAL DEBAJO DE ENCENDIDO/APAGADO SIGNAL RECEIVER ALETA ARRIBA ROOM TEMPERATURE ABAJO THERMISTOR VISTA FRONTAL Todas las dimensiones están en mm UNIDAD INTERIOR ATXC60/71 TRASERA TRASERA...
  • Página 89: Unidad Exterior Arxc20/25

    DIMENSION DE ESQUEMA UNIDAD EXTERIOR ARXC20/25/35 Todas las dimensiones están en mm UNIDAD EXTERIOR ARXC50/60 Todas las dimensiones están en mm...
  • Página 90: Unidad Exterior Arxc71

    DIMENSION DE ESQUEMA UNIDAD EXTERIOR ARXC71 Todas las dimensiones están en mm...
  • Página 91: Precauciones De Seguridad

    DAIKIN AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las precauciones en este Este aparato está lleno con R32. manual antes de utilizar la unidad. • Las precauciones aquí descritas están clasificadas como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambos contienen información importante sobre la seguridad. Asegúrese de cumplir todas las precauciones.
  • Página 92 ADVERTENCIA • Cuando realice el cableado de la fuente de alimentación y conectar el cableado entre las unidades interior y exterior, coloque los cables de modo que la tapa de la caja de control se pueda sujetar de manera segura. El posicionamiento incorrecto de la tapa de la caja de control puede provocar descargas eléctricas, incendios o terminales de sobrecalentamiento.
  • Página 93: Requisitos Para La Eliminación

    PRECAUCIÓN • No instale el aire acondicionado en ningún lugar donde exista peligro de fugas de gas inflamable. En el caso de una fuga de gas, la acumulación de gas cerca del aire acondicionado puede provocar un incendio. • Al seguir las instrucciones de este manual de instalación, instale la tubería de drenaje para asegurar un drenaje adecuado y aísle la tubería para evitar la condensación.
  • Página 94: Importante

    IMPORTANTE Información importante sobre el refrigerante utilizado. Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No ventile gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R32 Valor GWP GWP = Potencial de calentamiento global 1 Rellene con tinta indeleble,  A la carga de refrigerante de fábrica del producto, ...
  • Página 95: Elegir Un Sitio De Instalación

    ACCESSOIRES  Placa de montaje  Soporte del control remoto  Pilas secas AAA  Control remoto inalámbrico  Tornillos de fi jación para el  Filtro purificador de aire soporte del control remoto fotocatalítico de apatito de M3 × 16L titanio.
  • Página 96: Unidad Exterior

    Unidad exterior PRECAUCIÓN La unidad exterior debe ubicarse en un lugar donde: Si acciona el aire acondicionado en un entorno con una • Se cumplan las restricciones de instalación temperatura exterior baja, asegúrese de respetar las especificadas en el dibujo de instalación de la instrucciones descritas a continuación.
  • Página 97: Dibujos De Instalación De Unidades Interiores/Exteriores

    DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES Calafatee 55mm o más desde el techo La conexión cónica debe el huelgo instalarse al aire libre. del orificio Panel frontal del tubo con masilla. Corte el tubo termoaislante a un largo apropiado y enrollarlo con la cinta, cuidando de que no quede ningún huelgo en la línea de corte del tubo aislante.
  • Página 98: Guía D Instalación En Interiores

    GUÍA D INSTALACIÓN EN INTERIORES INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE • La placa de montaje debe instalarse en una pared que pueda soportar el peso de la unidad interior. 1) Fije temporalmente la placa de montaje a la pared, asegúrese de que el panel está completamente nivelado y marque los puntos de perforación en la pared.
  • Página 99: Perforación De Un Agujero En La Pared E Instalación De Un Tubo De Pared Empotrado

    PERFORACIÓN DE UN AGUJERO EN LA PARED E INSTALACIÓN DE UN TUBO DE PARED EMPOTRADO • Para las paredes que tienen un marco metálico o una tabla metálica, asegúrese de usar una tubería empotrada en la pared y una cubierta de pared en el orificio de alimentación para evitar un posible calentamiento, descarga eléctrica o incendio.
  • Página 100 Tubería lateral izquierda, trasera izquierda o inferior izquierda Cómo reemplazar el tapón de drenaje y la manguera de drenaje • Método de retirada Posición de conexión de la manguera de drenaje 1) Gire para separar el sujetador de alambre del La manguera de drenaje está...
  • Página 101: Tubería De Drenaje

    La unidad de interior debe estar instalada de modo que el aire de descarga frío no entre en contacto con el aire de retorno caliente. Por favor, siga el espacio proporcionado para la instalación tal y como se indica en el gráfi...
  • Página 102: Cableado

    CABLEADO IMPORTANTE:* Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan con los códigos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores. ** Compruebe el voltaje adecuado en la etiqueta de características del aparato.
  • Página 103: Guía De Instalación Exterior

    GUÍA DE INSTALACIÓN EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR • Cuando haya una pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior, siga las instrucciones de instalación de abajo. • Para cualquiera de los modelo de instalación, la altura de la pared del lado de salida ha de ser de 1200mm o inferior. ARXC20/25/35 Pared a dos lados Pared a tres lados...
  • Página 104: Tubería De Refrigerante

    ADVERTENCIA Ø Tubo, D A (mm) • No use aceite mineral en la parte ensanchada. Pouces Imperial Rígido • Evite que el aceite mineral ingrese al sistema, ya que esto reduciría (tipo de tuerca (tipo de la vida útil de las unidades. de ala) embrague) •...
  • Página 105: Purga De Aire Y Comprobación De Fugas De Gas

    PURGA DE AIRE Y COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS • Cuando se completa el trabajo de tuberías, es necesario purgar el aire y verificar si hay fugas de gas. ADVERTENCIA 1) No mezcle ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado (R32) en el ciclo de refrigeración. 2) Cuando ocurran fugas de gas refrigerante, ventile la habitación tan pronto como sea posible.
  • Página 106: Cableado

    Operación de enfriamiento forzado  Utilizando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad interior.  Presione el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad interior durante al menos 5 segundos. (La operación comenzará.) • La operación de enfriamiento forzado se detendrá automáticamente después de unos 15 minutos. Para detener la operación, presione el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad interior.
  • Página 107: Precauciones Especiales Al Tratar Con La Unidad R32

    PRECAUCIONES ESPECIALES AL TRATAR CON LA UNIDAD R32 Carga R32, kg Superficie mínima, Carga R32, kg Área de piso mínima, para tubería de (basado en para longitud (basada en la Modelo 7,5 m. tuberías de 7,5 m) máxima de tubo longitud máxima permitida* permitida de la tubería*)
  • Página 108: Etiquetado

    ● Reparación a componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso. Reemplace los componentes solo con partes especificadas por el fabricante. ●...
  • Página 109: Desmantelamiento

    Desmantelamiento Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y con todos sus detalles. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado.
  • Página 110: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO 1. LISTA DE CONTROL ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO NO opere el sistema antes de que las siguientes verificaciones sean correctas: La unidad interior está montada correctamente. La unidad exterior está montada correctamente. El sistema está correctamente conectado a tierra y los terminales de tierra están apretados. Los fusibles o los dispositivos de protección instalados localmente se instalan de acuerdo con este documento y NO se han pasado por alto.
  • Página 111: Luces De Indicacion

    LUCES DE INDICACION Receptor De Señal IR (infrarroja) Cuando se transmite una señal de uso a través del control remoto por infrarrojos, el receptor de señales de la unidad interior responderá como abajo para confi rmar la aceptación de la transmisión de la señal.
  • Página 112: Plage De Fonctionnement

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT Modelo bomba de calor Modelo: ATXC 20/25/35 ARXC 20/25/35 REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN 25 27 32 14 15 19 20 23 25 TEMP. INTERIOR (°CWB) TEMP. INTERIOR (°CDB) DB: Ampolla seca WB: Ampolla húmeda Modelo: ATXC 50/60/71 ARXC 50/60/71 REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN 25 27 30...
  • Página 113: Mantenimiento Y Reparaciones

    MANTENIMIENTO Y REPARACIONES AVISO ADVERTENCIA El mantenimiento DEBE ser realizado por un instalador ■ Antes de realizar cualquier actividad de o agente de servicio autorizado. mantenimiento o reparación, SIEMPRE apague el Recomendamos realizar el mantenimiento al menos disyuntor del panel de suministro, retire los fusibles una vez al año.
  • Página 114: Memorándum

    MEMORÁNDUM 4-28...
  • Página 142: Mémo

    MÉMO 5-28...
  • Página 170: Özet

    ÖZET 6-28...
  • Página 198: Памятка

    ПАМЯТКА 7-28...
  • Página 226: Σημειωμα

    ΣΗΜΕΙΩΜΑ 8-28...
  • Página 254: Memo

    MEMO 9-28...
  • Página 282: Memo

    MEMO 10-28...
  • Página 310: Notatki

    NOTATKI 11-28...
  • Página 320 Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/ Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE...

Tabla de contenido