Daga AC-2000 Instrucciones De Uso

Masajeador corporal anticelulítico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

cálido confort
AC-2000
Masajeador corporal anticelulítico
Anti-cellulite body massager
Massageador corporal anti celulite
Masseur anticellulite
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daga AC-2000

  • Página 1 AC-2000 Masajeador corporal anticelulítico Anti-cellulite body massager Massageador corporal anti celulite Masseur anticellulite INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS...
  • Página 2 C. 1 head-cover mesh D. 1 storage bag DESCRIÇÃO A. 1 Aparelho de massagem anti celulite AC-2000 da Daga. B. 4 Cabeças permutáveis para diferentes tipos de tratamento. C. 1 Malha de cobertura da cabeça D. 1 Saco de arrumação DESCRIPTION A.
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las ins- trucciones de uso antes de manipular el producto. Con- sérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD Conexión a la red: • Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su red eléctrica coincida o esté...
  • Página 4: Utilización

    ESPAÑOL Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (inclui- dos niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reduci- das, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, a no ser que estén siendo supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 5: Información General

    ESPAÑOL INFORMACIÓN GENERAL: Agradecemos que haya depositado su confianza en Daga adquirien- do nuestro masajeador anti-celulítico AC-2000. Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió el producto.
  • Página 6 ESPAÑOL Cabezales: 1. Cabezal suave: pensado para un tratamiento de relax mediante una superficie de contacto uniforme y lisa que potencia la sensa- ción de calma y bienestar sin resultar demasiado intenso. 2. Cabezal exfoliante: Ideal para exfoliar la piel eliminando las célu- las muertas de la misma.
  • Página 7: Guía De Resolución

    Aparato no encen- do la ruedecilla en sentido dido. horario. El aparato está Contacte con el servicio dañado. técnico Daga. Desconéctelo de la red y déjelo reposar hasta que se enfríe. Si al encen- Sobrecalentamiento derlo vuelve a alcanzar Temperatura...
  • Página 8: Desecho Del Producto

    ESPAÑOL No sumerja el aparato en agua para limpiarlo ni lo humedezca en exceso. No vuelva a utilizar el aparato hasta que no se haya secado completamente. Los cabezales pueden lavarse a mano con agua y jabón abundante siempre y cuando se encuentren desacoplados del aparato princi- pal.
  • Página 9: Important Warning

    ENGLISH IMPORTANT WARNING Read the instructions care- fully before using the pro- duct. Keep them in a safe place for future reference. SAFETY MEASURES Connection to the mains: • Prior to plugging in the product to the mains, check that your mains voltage is the same as or is within the limits indicated on the product label.
  • Página 10: General Information

    GENERAL INFORMATION: We would like to thank you for choosing Daga in the purchase of this AC-2000 anti-cellulite massager. First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purcha-...
  • Página 11 ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Prior to plugging the product into the mains, check that your mains voltage is the same as or is within the limits indicated on the pro- duct label. The safety instructions marked at the beginning of this manual must be followed at all times when using this product.
  • Página 12: Troubleshooting

    Appliance not swit- Turn the dial clockwise to ched on. turn on the device. The appliance is Contact the Daga techni- damaged. cal service. Disconnect it from the mains and let it rest until it cools down.If, when Overheating due to...
  • Página 13: Product Cleaning

    ENGLISH PRODUCT CONSERVATION Unplug the product after each use in order to prolong its life. If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, store it in its original packaging in a clean, cool and dry area. Do not place loads on top of the product.
  • Página 14: Medidas De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o produto. Guarde-as num local seguro para consulta posterior. MEDIDAS DE SEGURANÇA Ligação à rede elétrica: • Antes de ligar o produto à rede elétrica, verifique se a voltagem da sua rede elétrica coincide ou está...
  • Página 15 PORTUGUÊS das, ou que careçam da experiência e conhecimentos necessários, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança. Evite a utilização do aparelho de massagem nos seguintes casos: • Enquanto está a dormir. • Em animais. •...
  • Página 16: Informações Gerais

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES GERAIS: Em primeiro lugar queremos agradecer a confiança que depositou na empresa Daga ao adquirir este aparelho de massagem anti celulite AC-2000. Primeiro, verifique se o aparelho está completo e se não apresenta qualquer dano. Em caso de qualquer dúvida contacte o estabeleci- mento onde adquiriu o produto.
  • Página 17 PORTUGUÊS Cabeças: 1. Cabeça suave: concebida para um tratamento relaxante através de uma superfície de contacto uniforme e regular que reforça a sensação de calma e bem-estar sem ser demasiado intensa. 2. Cabeças esfoliantes: Ideais para esfoliar a pele eliminando as células mortas.
  • Página 18: Resolução De Problemas

    O aparelho não está do horário para ligar o ligado. aparelho. O aparelho está Contacte o serviço de as- danificado. sistência técnica da Daga. Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe repousar até que fique Sobreaquecimento frio.Se, quando o ligar no- Temperatura devido a utilização...
  • Página 19: Eliminação Do Produto

    PORTUGUÊS de limpeza abrasivos ou escovas, solventes, benzina, diluentes ou álcool. Não mergulhe o aparelho, nem qualquer uma das suas par- tes em água nem o humedeça excessivamente para o limpar. Não utilize novamente o aparelho até que esteja completamente seco. As cabeças podem ser lavadas à...
  • Página 20: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lisez attentivement les ins- tructions du manuel avant d’utiliser le produit. Conser- vez-le dans un endroit sûr pour une consultation ulté- rieure. MESURES DE SÉCURITÉ Connexion au secteur : • Avant de brancher le produit au secteur, vérifiez que la tension de secteur est identique ou se situe dans la plage indiquée sur l’étiquette du produit.
  • Página 21 FRANÇAIS Les enfants doivent être surveillés par un adulte pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires pour son utilisation, à...
  • Página 22: Informations Générales

    FRANÇAIS INFORMATIONS GÉNÉRALES : Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour la confiance que vous accordez à la marque Daga en achetant notre dispositif de massage anti-cellulite AC-2000. Vérifiez avant tout que l’appareil est entier et ne présente aucun dommage.
  • Página 23 FRANÇAIS Têtes : 1. Tête lisse : conçue pour le traitement de détente avec une surface de contact uniforme et régulière qui renforce la sensation de calme et de bien-être, sans être trop intense. 2. Têtes exfoliantes : Idéales pour exfolier la peau en éliminant les cellules mortes.
  • Página 24: Dépannage

    Appareil non sens horaire pour mettre allumé. l'appareil en service. L'appareil est en- Veuillez contacter le servi- dommagé. ce technique de Daga. Débranchez du secteur et laissez-le au repos jusqu'à ce qu'il refroidisse.Si, Surchauffe due lorsque vous le remettez Température à...
  • Página 25: Nettoyage De L'appareil

    FRANÇAIS NETTOYAGE DE L’APPAREIL Avant de nettoyer le produit, assurez-vous qu’il ne soit pas branché au secteur et qu’il ait complètement refroidi. Nettoyez l’appareil uniquement à la main, à l’aide d’un chiffon doux et humide et d’un savon doux. Il est strictement interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des brosses, des solvants, du benzène, des diluants ou de l’alcool.
  • Página 26 SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA_SYMBOLES Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche este producto en la basura.
  • Página 27: Boletín De Garantía

    BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere- cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporciona- da, y entonces podrá...
  • Página 28: Boletim De Garantia

    WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate.
  • Página 29 Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service te- chnique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de...
  • Página 30 BALEARES CASTELLON 07007 PALMA DE MALLORCA 12005 CATELLON SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U. M. AGRAMUNT, S.L. - SAT C/ REIS CATOLICS, 72 LLUNA, 22 971 24 76 95 964 261 249 [email protected] [email protected] BARCELONA CIUDAD REAL SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT) 08015 BARCELONA 13003 CIUDAD REAL Technical Assistance Service (TAS)
  • Página 31 GREGORIO DE LA REVILLA, 34 - LONJA de Mogoda MONASTERIO DE IRACHE, 33 944 215 271 (Barcelona) Spain 948 251 095 [email protected] [email protected] www.daga.eu 48004 BILBAO 31500 TUDELA SERTEK ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. C/ PADRE PERNET, 8 (Santutxu) YANGUAS Y MIRANDA, 12 944 732 100 948 826 457 [email protected]...
  • Página 32 B&B TRENDS, S.L. C/ Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...

Tabla de contenido