Salida De Video; Mantenimiento Y Conservación; Localización De Problemas - Yukon 26342 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
џ Cerca del pictograma aparecen flechas horizontales, en la esquina superior derecha – la
posición de la retícula segun la coordenada X (ver fig.3).
џ Girando el controlador, desplace la retícula antes que la retícula coincida con el punto de
impacto.
џ Para cambiar la dirección del movimiento de la retícula desde el horizontal (coordenada X) al
vertical (coordenada Y), presione el regulador. La posición inicial de la retícula es en el
centro (coordenadas X = 0, Y = 0). En el campo de vista estan los valores numéricos de las
coordenadas en el campo positivo y negativo con respecto a las coordenadas X =0; Y=0".
Desplazamiento vertical y horizontal de la retícula es +/-30.
џ Mantenga presionado el regulador (6) para guardar las configuraciones y salga del modo de
reglaje de tiro.
џ Haga un disparo de nuevo – ahora el punto de impacto debe coincidir con el punto de puntería.
џ El visor está reglado a la distancia elegida.
¡Atención! ¡Un clic del controlador corresponde al desplazamiento de la retícula a 25 mm/17 mm a la distancia de
100 m en horizontal o en vertical.

SALIDA DE VIDEO

El visor está equipado con una salida de video (7) para conectar los instrumentos externos de grabación de video y
de salida de la imagen hacia el monitor.
џ Con ayuda del cable de video que entra en el conjunto conecte un receptor de la señal de video al enchufe de
salida de video (7).
џ Encienda el visor – en el dispositivo externo aparecerá la imagen. El instrumento externo debe estar conectado en
el modo AV (monitor).
Para la grabación video se puede utilizar grabadores Yukon MPR (#27041) / CVR640 (#17044) y otros.
¡Atención! No se recomienda instalar el grabador de video al visor, porque el grabador no está diseñado para su uso
a resistencia máxima de choque.
37
ACCESORIOS
X=+10
Con ayuda del carril adicional de Weaver (8), Ud. puede instalar en el visor distintos accesorios, tales como:
џ Iluminadores infrarrojos Pulsar-805/Pulsar-940/Pulsar- X850 (#79071/79076/79074)
◄►
џ Iluminadores infrarrojos de laser Pulsar L-808S/Pulsar L-915 (#79072/79075)
Fig.3
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
џ El visor posee el nivel de protección IPX4 (protección contra el salpicado de agua), pero no está destinado para
sumergirlo en el agua.
џ ¡Se prohibe reparar o desarmar el visor cuando esta en periodo de garantía!
џ Hay que llevar a cabo con mucho cuidado y solamente en caso de necesidad evidente la limpieza exterior de las
piezas ópticas. Para comenzar, con cuidado elimine (quite o sople) el polvo y la arena de la superficie óptica,
después realice la limpieza. Utilice una servilleta limpia de algodón (algodón o un palito de madera), con medios
especiales para los lentes con cubiertas poliestratificadas o con alcohol. ¡No vierta el liquido directamente sobre
las lentes!
џ El visor se puede utilizar dentro de un amplio rango de temperaturas desde -15 °C hasta +50 °C.
џ Sin embargo, si el visor ha sido introducido desde el frío a un local abrigado - no lo encienda en el curso de 3 a 4
horas.
џ Siempre hay que conservar el visor solamente en el estuche, en un local seco, con ventilación. Durante un
almacenamiento prolongado, extraiga las baterías de alimentación.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
En la tabla se exponen los posibles problemas que pueden surgir durante la explotación del visor. Lleve a cabo la
comprobación y la corrección recomendadas de acuerdo al procedimiento indicado en la tabla. Si en la lista indicada
no estuviera expuesto un problema o la acción indicada para la eliminación del desperfecto no da resultado,
comuniquelo al fabricante.
38
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido