1. Introdução
Obrigado por optar por um produto da Sunrise Medical. Aconselhamos a ler este manual de instruções e, em particular, as
recomendações e configurações de segurança a efectuar antes de usar o dispositivo de elevação. Se tiver dúvidas quanto à
utilização, manutenção ou segurança, consulte um distribuidor autorizado dos nossos produtos.
IMPORTANTE:
NÃO USE ESTE PRODUTO ANTES DE TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
A Sunrise Medical recebeu um certificado ISO 9001 que valida a qualidade dos seus produtos em todas as
circunstâncias. A Sunrise Medical assume a responsabilidade de declarar que os seus produtos respeitam a Directiva
Médica 93/42/EEC da Directiva 2007/47/EEC.
Os dispositivos de elevação Sunlift têm a marca da CE e respeitam as seguintes directivas da CE:
Directiva de Aparelhos Médicos (93/42/EEC)
Directiva de CEM (Compatibilidade Electromagnética) (89/336/EEC) (apenas componentes eléctricos)
Directiva de Baixa Tensão (73/23/EEC) (apenas componentes eléctricos)
O equipamento eléctrico foi aprovado de acordo com as normas : ETL (ul) Ul 60601, EN 6061, variações Australiana e Canadiana.
EN- 60601-1 e UL 2601-1.
Especificações Eléctricas
Baterias de 12 volts, do tipo de chumbo ácido seladas e recarregáveis
Capacidade da bateria 2,9 amp-hora.
Entrada nominal do carregador 230 VCA 50/60 Hz
Saída nominal do carregador 27,4/29,0 vcc@0,8a
Protecção contra choques eléctricos
Carregador – classe II
Nível de protecção IPX4
Em condições diferentes deste ambiente, o desempenho e segurança podem ser afectados.
2. Utilização recomendada
Os dispositivos de elevação foram concebidos para mover e levantar pacientes. Devem ser sempre manejados por um profissional
de cuidados de saúde ou por um utilizador familiarizado com a sua operação e segurança. São adequados para mover e levantar
pacientes em ambiente doméstico e em hospitais ou lares da terceira idade (em função das especificações do modelo).
3. Conselhos de segurança
• É preciso familiarizar-se sempre com os comandos e os dispositivos de seguraza do seu elevador de transferência antes de iniciar
o processo de levantamento do paciente.
• Não utilize outras cestas que as recomendadas para a utilização com o elevador de transferência.
• Verifique sempre que a cesta, o tamanho e as características são adequados para o paciente.
• Não utilize nunca uma cesta gasta ou deteriorada.
• Ajuste sempre a cesta conforme as instruções de utilização.
• Verifique sempre se a carga útil de segurança do elevador de transferência está ajustada ao peso do paciente.
• Realize sempre as operações de levantamento segundo a instruções detalladas neste manual.
• Não force nunca um controlo ou um dispositivo de segurança. Todos os controlos são fáceis de utilizar e não necessitam uma
força física excessiva para o seu accionamento.
• Mova o dispositivo de elevação com cuidado: existe o risco de poder ficar com os pés entalados entre a base do aparelho e o
chão.
• Não levante o paciente até se assegurar que as mãos do paciente estão dentro do arnês, de modo a que o paciente não se agarre
ao actuador ou às juntas móveis do aparelho.
• Quando levantar ou baixar o paciente, o assistente e operador do aparelho devem manter as mãos afastadas do actuador e das
peças de ligação e rotativas entre o braço e o mastro.
• Não levante o paciente se os travões das rodas traseiras estão activados.
• Não tente deslocar o elevador de transferência empurrando o mastro, o braço ou o paciente. Para a deslocação do elevador de
transferência utilize as asas do mastro.
• Antes de deslocar o paciente, este deve de estar numa posição cómoda o mais próximo possível do chão.
18
Elevador – fonte de alimentação interna
Nível de protecção contra choques eléctricos
Carregador – Tipo B
Elevação – Tipo B
Utilização da correia/tipo Oxford/sunrise com argola cinzenta
Ambiente operacional: ..............>+5° <+40°.