G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Wipes Holder
F Compartiment pour lingettes
D Wischtuchhalter
N Doekjeshouder
I Porta-salviette
E Estuche para toallitas
K Servietholder
P Suporte para lenços e toalhinhas
T Pyyherasia
M Tørkepapirholder
s Servetthållare
R Θήκη για μαντηλάκια
G Slot
F Fente
D Schlitz
N Gleufje
I Fessura
E Ranura
K Rille
P Ranhura
T Kolo
M Spor
s Slits
R Σχισμή
14
G • Fit the tab on the wipes holder into either slot on the back of the seat.
Hint: To remove, press the tab and lift the wipes holder.
F • Insérer la languette du compartiment pour lingettes dans une des fentes
à l'arrière du dossier.
Remarque : Appuyer sur la languette du compartiment pour lingettes
pour l'enlever.
D • Die am Wischtuchhalter befindliche Lasche in einen der Schlitze auf der
Rückseite des Sitzes stecken.
Hinweis: Zum Abnehmen des Wischtuchhalters auf die Lasche drücken, und
diesen entfernen.
N • Steek het tabje van de doekjeshouder in de gleufjes aan de achterkant van
de stoel.
Tip: U kunt de doekjeshouder verwijderen door op het tabje te drukken en de
doekjeshouder eruit te tillen.
I • Inserire la linguetta del porta-salviette in una delle fessure situate sul retro
del seggiolino.
Suggerimento: Per rimuoverlo, premere la linguetta e sollevare il porta-salviette.
E • Encajar la lengüeta del estuche para toallitas en cualquiera de las ranuras de
la parte posterior del respaldo.
Atención: para desmontar el estuche, apretar la lengüeta y levantarlo.
K • Sæt tappen på servietholderen fast i en af rillerne bag på sædet.
Tip: Servietholderen fjernes igen ved at trykke på tappen og løfte holderen af.
P • Insira a lingueta do suporte de lenços e toalhinhas em qualquer uma das
ranhuras das costas da cadeira.
Atenção: para retirar, pressione a lingueta e levante o suporte para lenços
e toalhinhas.
T • Sovita pyyherasian kieleke jompaankumpaan istuimen takana olevista koloista.
Vihje: Rasian voi irrottaa painamalla kielekettä ja nostamalla rasian
pois paikaltaan.
M • Fest tappen på tørkepapirholderen i et av sporene på baksiden av setet.
Tips: Du fjerner tørkepapirholderen ved å trykke på tappen og løfte holderen.
s • Passa in fliken på servetthållaren i en av slitsarna på sitsens baksida.
Tips: Tryck på fliken och lyft upp servetthållaren för att ta bort den.
R • Εφαρμόστε την προεξοχή της θήκης για μαντηλάκια σε οποιαδήποτε από τις δύο
σχισμές στην πλάτη του καθίσματος.
Συμβουλή: Για να την αφαιρέσετε πιέστε την προεξοχή και τραβήξτε τη θήκη.
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E APRETAR
K TRYK
P PRESSIONAR
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R ΠΙΕΣΤΕ
15
G • Squeeze the restraint release tabs together.
• Remove the ends of the restraint system from the peg.
F • Appuyer sur les pattes de dégagement des courroies de retenue.
• Retirer les extrémités des courroies de retenue de la cheville
D • Die Laschen zum Lösen des Schutzsystems zusammendrücken.
• Die Enden des Schutzsystems aus der Halterung nehmen.
N • Knijp de bevestigingstabjes van het veiligheidtuigje naar elkaar toe.
• Maak de uiteinden van het veiligheidstuigje los van het palletje.
I • Stringere le linguette di scollegamento.
• Estrarre le estremità del sistema di bloccaggio dal perno.
E • Apretar al mismo tiempo las lengüetas de los cinturones de seguridad.
• Soltar de la clavija los extremos de los cinturones de seguridad.
K • Tryk sikkerhedsbæltets udløsertappe sammen.
• Fjern bæltets ender fra tappen.
P • Pressione as linguetas para soltar o sistema de retenção.
• Retire as pontas do sistema de retenção da cavilha.
T • Purista istuinvöiden irrotusnappuloita yhteen.
• Irrota istuinvöiden päät tapista
M • Klem sammen utløsertappene for sikkerhetsselen.
• Fjern endene av sikkerhetsselen fra festet.
s • Tryck ihop frigöringsflikarna på säkerhetsselen.
• Lossa säkerhetsselens ändar från stiftet.
R • Πιέστε ταυτόχρονα και τις δύο ασφάλειες του συστήματος συγκράτησης για να
απελευθερωθούν.
• Βγάλτε τις άκρες του συστήματος συγκράτησης από την προεξοχή.
16
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E APRETAR
K TRYK
P PRESSIONAR
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R ΠΙΕΣΤΕ
G BACK VIEW
F VUE DE L'ARRIÈRE
D RÜCKANSICHT
N ACHTERAANZICHT
I VISTA DAL RETRO
E VISTA TRASERA
K SET BAGFRA
P VISTO POR TRÁS
T KUVA TAKAA
M SETT BAKFRA
s BAKSIDA
R ΠΙΣΩ ΟΨΗ