Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Refrigerador
Owner's manual
Refrigerator
For the English version, go to page 17.
Modelo/Model: RCC212NEWWY0
RCC300NEWWY0
1
PM01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental RCC212NEWWY0

  • Página 1 Manual de usuario Refrigerador Owner's manual Refrigerator For the English version, go to page 17. Modelo/Model: RCC212NEWWY0 RCC300NEWWY0 PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones importantes de seguridad ..........3 Instalación ....................... 5 Ubicación ......................5 Invirtiendo el abatimiento de la puerta ..........5 Requerimientos de espacio para la puerta .......... 9 Nivelando la unidad ..................9 Limpieza antes del uso ................9 Antes de usar el aparato ................
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Instrucciones importantes de seguridad •...
  • Página 4 Instrucciones importantes de seguridad • Este aparato ha sido diseñado para ser ES RIESGOSO PARA CUAL- usado en aplicaciones domésticas y simi- QUIER PERSONA AJENA AL lares como por ejemplo, cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros am- PERSONAL DEL SERVICIO AU- bientes de trabajo;...
  • Página 5: Instalación

    Instalación Ubicación Cuando seleccione un sitio para instalar la Cuando instale la unidad, asegúrese de de- unidad, asegúrese de que el piso esté pla- jar 10 cm de espacio libre o claro hacia am- no y sea lo suficientemente firme. La habi- bos lados, 10 cm también por la parte pos- tación debe estar bien ventilada.
  • Página 6 Instalación 3. Reubique la bisagra superior, el bloque límite superior y el buje de la puerta en el lado opuesto del aparato. A. Retire la tuerca con manga. Retire la rondana, entonces retire los ejes, muévalos al lado opuesto del aparato y fíjelos. B.
  • Página 7 Instalación 5. Reinstale el buje inferior de la puerta y el bloque límite. 6. Reubique la bisagra inferior en el lado opuesto y fíjela con los tornillos. 7. Reinstale la bisagra central. 8. Coloque la puerta inferior en la posición correcta y fije la bisagra central.
  • Página 8 Instalación 9. Reinstale la bisagra superior. 10. Coloque la puerta superior en la posición correcta, fije la bisagra superior y su cubier- 11. Instale las cuatro tapas para tornillo y los dos retenes en su posición correspondiente. • Asegúrese de que el refrigerador esté desconectado del suministro de energía y va- cío.
  • Página 9: Requerimientos De Espacio Para La Puerta

    Instalación Requerimientos de espacio Limpieza antes del uso para la puerta Limpie el interior de la unidad con una so- lución suave de bicarbonato de sodio, en- La puerta de la unidad debe poder abrir juague con agua limpia y templada usando por completo como se muestra.
  • Página 10: Antes De Conectar La Unidad

    Instalación Antes de conectar la unidad Asegúrese de que el contacto de pared co- rresponda con la clavija eléctrica que trae la unidad. Antes de encender la unidad Permita que la unidad repose durante un mínimo de dos horas después de moverla y antes de encenderla.
  • Página 11: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato Anaquel de acero Termostato Charola de puerta Anaquel de acero Cubierta del cajón Cajón de frutas y vegetales Patas ajustables *Todas las imágenes contenidas en este manual tienen un propósito ilustrativo, refiérase a su unidad específica para obtener detalles.
  • Página 12: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Encendiendo el refrigerador Consejos para almacenar los alimentos La perilla del selector de temperatura está ubicada en la pared derecha del interior • Las carnes y pescados ya cocinados de- del refrigerador. ben almacenarse sobre un anaquel que se encuentre por encima de la carne y •...
  • Página 13: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpiando el interior y Mantenimiento exterior de la unidad Reemplazando la luz interior • Retire todos los anaqueles y el cajón. Para retirar el cajón, retire primero el anaquel Contacte al centro de servicio autorizado si que se encuentra hasta abajo. el foco debe ser reemplazado.
  • Página 14: Consejos Para Solucionar Problemas

    Cuidado y mantenimiento Consejos para solucionar problemas Los siguientes problemas simples pueden ser manejados por el usuario. Si el problema no se soluciona, entonces contacte al centro de servicio autorizado más cercano. Problema Causas posibles El aparato no opera. • Revise que el refrigerador esté encendido y conectado al sumi- nistro de energía.
  • Página 15: Consejos Para Ahorrar Energía

    Cuidado y mantenimiento • Organice y etiquete los alimentos para re- Consejos para ahorrar energía ducir el número de veces que abre las • No abra las puertas con demasiada fre- puertas así como búsquedas largas. Sa- cuencia, especialmente con clima húme- que tantos artículos como necesite en do y caliente.
  • Página 16: Eliminación Correcta De Este Producto

    Cuidado y mantenimiento Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este produc- to no debe eliminarse junto con desechos domésticos ordinarios por toda la UE. Para prevenir posibles daños al ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, recíclelo res- ponsablemente para promover el reciclaje sostenible de los recursos materiales.
  • Página 17 Contents Important Safety Instructions ..............18 Installation ....................20 Location ......................20 Reversing the door swing ................ 20 Door space requirements ................ 24 Levelling the unit ..................24 Cleaning before use .................. 24 Before using the unit ................. 24 Accessories ....................25 Product overview ..................
  • Página 18: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Welcome Everything you need to know for the proper operation of your product can be found here and in our web sites. We invite you to get to know your product, read this manual and get the most out of it. Important Safety Instructions •...
  • Página 19 Important Safety Instructions • This appliance is intended to be used in IT IS HAZARDOUS FOR ANY- household and similar applications such ONE OTHER THAN AUTHO- as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm RIZED SERVICE PERSONNEL houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Página 20: Installation

    Installation Location When selecting a position for your unit you This unit is not designed for use in a ga- should make sure the floor is flat and firm, rage or outdoor installation. and the room is well ventilated. Avoid lo- Do not drape the unit with any covering.
  • Página 21 Installation 3. Replace the top hinge and the top door limit block and the door bearing bush to the other side. A. Remove the nut with sleeve. Take off the washer then remove the axes to the other side and fix. B.
  • Página 22 Installation 5. Replace the bottom door bearing bush and the limit block. 6. Replace the bottom hinge to the other side then fix it with screws. 7. Replace the center hinge. 8. Set the bottom door in the right position, fix the center hinge.
  • Página 23 Installation 9. Replace the top-hinge. 10. Set the top door right position, fix the top hinge and the cover. 11. Install the four screw caps and two catches to corresponding position. • Make sure that the appliance is unplugged and empty. •...
  • Página 24: Door Space Requirements

    Installation Door space requirements Cleaning before use The unit’s door must be able to open fully Wipe the inside of the unit with a weak so- as shown. lution of sodium bicarbonate. Then rinse with warm water using a sponge or a cloth. W×D >...
  • Página 25: Accessories

    Installation Before plugging the unit Make sure the wall outlet matches the plug supplied with the unit. Before turning on the unit Let the unit stand for a minimum of two hours after moving it and before turning it Accessories Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance, different models are equipped with different combi-...
  • Página 26: Product Overview

    Product overview Steel shelf Thermostat Door tray Steel shelf Crisper cover Crisper Adjustable legs *All images in this instruction manual are for illustration purposes only; please refer to your specific unit for details.
  • Página 27: Operation Instructions

    Operation Instructions Switching on the refrigerator Tips for storing food in the unit The temperature selector knob is located on the right hand side wall of the refrigera- • Cooked meats and fish should always be tor interior wall. stored on a shelf above raw meat and fish to avoid bacteria transfer.
  • Página 28: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Cleaning the interior and the Maintenance exterior of the unit Changing the internal light • Remove all the shelves and the crisper. To remove the crisper first remove the lower Contact an authorized service center if the door shelf.
  • Página 29: Troubleshooting Tips

    Care & Maintenance Troubleshooting tips The following simple issues can be handled by the user. Please call the nearest autho- rized service center if the issue was not settled. Problem Possible Cause No operation • Check whether the refrigerator is plugged in and con- nected to power.
  • Página 30: Energy Saving Tips

    Care & Maintenance Energy saving tips Disposal • Try not to open the door too often, espe- Old units still have some residual value. An cially when the weather is wet and hot. environmentally friendly method of dis- Once you open the door, close it as soon posal will ensure that valuable raw materi- as possible.
  • Página 31: Rated Electrical Specifications

    Care & Maintenance Rated electrical specifications Supply voltage 220-240 V ~ Power consumption 80 W Current consumption 0,5 A Frequency 50 Hz Refrigerant, amount R600a, 48 g Electric Shock Protection Type Climate Classification...
  • Página 32 Notas/Notes...
  • Página 33 Notas/Notes...
  • Página 34 Notas/Notes...
  • Página 35: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 36 Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.9029.900 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea Argentina: blanca, donde siempre encontrará el trato amable (5411) 4489.8900 de profesionales dispuestos a resolver cualquier Chile: 600.364.3000...
  • Página 37: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 38: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 39: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...

Este manual también es adecuado para:

Rcc300newwy0

Tabla de contenido