Care And Maintenance; Cuidado Y Mantenimiento; Nettoyage Et Entretien - Birchmeier REX 15 AZ1 Instrucciones De Uso

Pulverizador de mochila con batería de alto rendimiento
Tabla de contenido

Care and maintenance

Cuidado y mantenimiento

Nettoyage et entretien

Cuidado e manutenção
Check and clean regularly, if necessary replace:
• All gaskets
• Filters (trigger valve, suction hose)
• Nozzle
Controlar y limpiar periódicamente; sustituir de ser necesario:
• Todas las juntas
• Filtro (válvula de mano, manguera de succión)
• Tobera
Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant:
• Tous les joints
• Filtre (poignée, tuyau d'aspiration)
• Buse
Inspecionar e limpar, substituir se necessário:
• Todas as vedações
• Filtros (válvula manual, tubo de sucção)
• Bocal
EG Declaration of Conformity
Declaración de conformidad CE
Déclaration de conformité européenne CE
Declaração de conformidade CE
We hereby declare that the sprayers described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU Directi-
ves both in basic design and construction as well as in the version marketed by us.
Por medio de la presente declaramos que los pulverizadores indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así como
la ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE.
Par la présente, nous déclarons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que de
par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Declaramos, por este meio, que os aparelhos pulverizadores abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim como
a versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas CE.
Model
Modelo
Modèle
Modelo
REX 15 AZ1
Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives
and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la CE y
las normas aplicables. El abajo fi rmante actúa en nombre y representación de la gerencia.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie par
des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Stetten,
21.03.2017
Relevant EU Directives
Directivas pertinentes
Directives pertinentes
Diretivas aplicáveis
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2009/127/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
GB
Instructions for use – High perf
ES
Instrucciones de uso – Pulverizad
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à d
PT
Manual de utilização – Pulveriz
REX 15
REX 15
AZ1
AZ1
15 Liter / 10 bar
15 Liter / 10 bar
bar
bar
Electronic
Electronic
Please read carefully before fi rst u
Leer antes del primer uso
Lire impérativement avant la première
De leitura obrigatória antes da primeir
Original instructions for use
Instrucciones de uso originales
Instructions d'utilisation originales
Manual de utilização original
Please read the enclosed safety in
Leer las indicaciones de seguridad
Lire les instructions de sécurité joi
Ler as indicações de segurança inc
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12019001

Tabla de contenido