Einhell Global BH-G 1500 Manual De Instrucciones

Martillo perforador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Anleitung BH-G 1500_SPK2
Bedienungsanleitung
Bohrhammer
Mode d'emploi
Marteau perforateur
Gebruiksaanwijzing
boorhamer
Istruzioni per l'uso
Trapano battente
Manual de instrucciones
Martillo perforador
Manual de instruções
Martelo perfurador
Art.-Nr.: 42.584.06
19.04.2006
17:20 Uhr
Seite 1
1500
BH-G
I.-Nr.: 01016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Einhell Global BH-G 1500

  • Página 1 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Mode d’emploi Marteau perforateur Gebruiksaanwijzing boorhamer Istruzioni per l’uso Trapano battente Manual de instrucciones Martillo perforador Manual de instruções Martelo perfurador 1500 BH-G Art.-Nr.: 42.584.06 I.-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
  • Página 3 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 4...
  • Página 5: Technische Daten

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Verriegelungshülse (A) zurückziehen und halten. Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeug- aufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das 1 Staubschutz Werkzeug verriegelt sich selbst. 2 Verriegelungshülse Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen. 3 Ein-Aus-Schalter 4 Zusatzgriff 4.3 Werkzeug entnehmen (Abb.
  • Página 6 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 6 und der Stellhebel (7) mit dem Pfeil (a) auf die Position (b) gedreht werden. Achtung: Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine geringe Anpreßkraft. Ein zu hoher Anpreßdruck belastet un- nötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 7 1. Description de l’appareil (fig. 1) 4.2 Mise en place et changement des outils (fig. 2) 1 Protection contre la poussière Avant de l’employer, nettoyez l’outil et graissez-le 2 Douille de verrouillage légèrement de graisse à...
  • Página 8: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 8 5.6 Stop rotation (fig. 6) Pour les travaux au trépan, la fonction de rotation du marteau perforateur peut être mise hors circuit. Pour ce faire, appuyez sur le bouton (d) sur le levier de réglage (7) et tournez le levier de régla- ge (7) avec la flèche (a) en position (c) sur le...
  • Página 9: Technische Gegevens

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 9 1. Beschrijving van het toestel (fig. 1) Stofvrij gereedschap al draaiend de gereed schapshouder in tot tegen de aanslag schuiven. 1 Stofwering Het gereedschap wordt automatisch vergrendeld. 2 Vergrendelingshuls Vergrendeling controleren door aan het gereed 3 AAN / UIT-schakelaar schap te trekken.
  • Página 10: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 10 te draaien. Let op: Voor het klopboren heeft u slechts een geringe aandrukkracht nodig. Door een te hoge aandrukkracht wordt de motor onnodig belast. Boor regelmatig controleren. Een botte boor bijslijpen of vervangen. 6.
  • Página 11: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 11 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1) tenetelo in questa posizione. Inserite la punta priva di polvere nella sua sede ruotandola fino alla battuta. La punta viene bloc- 1 protezione antipolvere cata automaticamente. 2 mandrino di serraggio Controllate il serraggio tirando la punta.
  • Página 12 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 12 Attenzione: Per la trapanazione a percussione avete bisogno solo di una leggera pressione. Una pressione ecces- siva rappresenta una sollecitazione che danneggia il motore. Controllate regolarmente le punte del tra- pano. Sostituite o rettificate le punte consumate. 6.
  • Página 13: Características Técnicas

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 13 1. Descripción del aparato (Fig. 1) 4.2 Colocación y cambio de la herramienta (Fig. 2) 1 Protección contra el polvo 2 Manguito de sujeción Antes de usar el aparato, limpie y lubrique 3 Interruptor ON/OFF ligeramente la herramienta.
  • Página 14: Mantenimiento

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 14 (6) a la posición (a). 5.6 Paro rotación (Fig. 6) Para realizar trabajos de cincelado se puede des- conectar la función de rotación del martillo perfora- dor. Para ello, presionar el botón (d) en la palanca de regulación (7) y girar dicha palanca (7) con la flecha (a) a la posición (c) en la carcasa de la...
  • Página 15: Dados Técnicos

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 15 1. Descrição do aparelho (fig. 1) 4.2 Colocar e mudar a ferramenta (fig. 2) 1 Protecção contra poeiras 2 Casquilho de travamento Antes de utilizar a ferramenta, limpe-a e aplique-lhe uma fina camada de massa 3 Interruptor para ligar/desligar consistente para máquinas.
  • Página 16: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 16 5.6 Paragem de rotação (fig. 6) Para trabalhos com o cinzel, a função de rotação do martelo perfurador pode ser desactivada. Para esse efeito, carregue no botão (d) existente na alavanca de ajuste (7) e rode a alavanca (7) com a seta (a) para a posição (c) na carcaça da máquina.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Bohrhammer BH-G 1500 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG...
  • Página 18 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 18 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Página 19 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 20 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 20 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 21 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 21 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 22 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 22...
  • Página 23 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 23 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Página 24 Anleitung BH-G 1500_SPK2 19.04.2006 17:20 Uhr Seite 24 EH 04/2006...

Este manual también es adecuado para:

42.584.06

Tabla de contenido