Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 192

Enlaces rápidos

EFOY
COMFORT
®
EFOY COMFORT 80 | EFOY COMFORT 140 | EFOY COMFORT 210
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Manuale d`istruzioni
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
DE | EN | FR | I T | ES | NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EFOY COMFORT Serie

  • Página 1 EFOY COMFORT ® EFOY COMFORT 80 | EFOY COMFORT 140 | EFOY COMFORT 210 Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Manuale d`istruzioni Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing DE | EN | FR | I T | ES | NL...
  • Página 192: Contenido

    Puesta en servicio ..............202 3.2.1 Herramientas..............202 3.2.2 Conexiones ............... 202 3.2.3 Uso de la pila de combustible EFOY........202 3.2.4 Conexión del cartucho de combustible ......203 3.2.5 Conexión del tubo de escape y del conducto de aire ....caliente ................203 3.2.6...
  • Página 193 Contenido 3.4.2 Activación manual............. 211 3.4.3 Desconexión manual............212 3.4.4 Protección de batería............213 3.4.5 Protección anticongelante ..........214 Menús del panel de mando............ 215 3.5.1 Pantalla de información............ 215 3.5.2 Menú principal ..............216 3.5.3 Menú avanzado ..............218 Mantenimiento y reparación ............
  • Página 194: Introducción

    Contenido Introducción Nota previa Muchas gracias por haber elegido la pila de combustible EFOY de SFC Energy AG. Esperamos que disfrute de su nuevo sistema de suministro energético. Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente el presente manual de instrucciones y observe las instrucciones de instalación.
  • Página 195: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Palabras de advertencia y su significado PELIGRO Identifica un peligro inmediato que conlleva un riesgo elevado de muerte o lesión grave si no se evita. ADVERTENCIA Identifica un posible peligro que conlleva un riesgo moderado de muerte o lesión grave si no se evita.
  • Página 196: Indicaciones Generales De Seguridad

    El metanol es fácilmente inflamable. En caso de derrame de metanol, existe peligro de incendio (p. ej., después de un accidente o si se daña la pila de combustible EFOY o el cartucho de combustible EFOY). Mantener alejadas las fuentes de ignición y procurar una buena ventilación.
  • Página 197: Instrucciones De Seguridad Para Metanol

    ADVERTENCIA Daños en caso de accidente, peligro de lesiones. Al utilizar la pila de combustible EFOY y los cartuchos de combustible EFOY en vehículos, deben fijarse de forma que queden protegidos en el caso de accidente.
  • Página 198 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA El metanol es fácilmente inflamable. Suministramos el metanol en cartuchos de combustible EFOY seguros y comprobados, que evitan el derrame del contenido en las condiciones de servicio normales y previstas. El almacenamiento y el transporte del metanol pueden estar sujetos a de- terminadas disposiciones legales.
  • Página 199: Uso Conforme

    Declaración de conformidad La empresa SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, D-85649 Brunnthal- Nord declara que los equipos EFOY Comfort 80, EFOY Comfort 140 y EFOY Comfort 210 se ajustan a las disposiciones de la Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética. Son aplicables las siguientes...
  • Página 200: Garantía

    "Contacto", página 193. Certificado de garantía EFOY Con el certificado de garantía EFOY se decide por la máxima seguridad y una asistencia técnica impecable. Mediante el pago de una cuota única ob- tendrá el certificado de garantía EFOY, que otorga una garantía de fabri- cante de 5 años.
  • Página 201: Eliminación De Residuos

    Los residuos de aparatos electrónicos no se pueden desechar con la bas- ura doméstica. Observe la normativa y local. Infórmese sobre la devolución de equipos obsoletos en nuestra línea de atención al cliente EFOY. Encontrará los datos de contacto en capítulo1.2 "Contacto", página 193. Página 200...
  • Página 202: Servicio

    Servicio Servicio Guía rápida Inicio Desea poner en servicio el equipo. sí ¿Se ha Continúe en capítulo 3.2.7 completado la "Manejo por panel de instalación del sí mando ". equipo? Utilice el manual de ¿El equipo montaje para instalar el es nuevo y no ha panel de fondo, el soporte estado instalado...
  • Página 203: Puesta En Servicio

    PRECAUCIÓN Si la pila de combustible EFOY ha estado expuesta a temperaturas inferi- ores a 1°C sin batería conectada ni cartucho de combustible EFOY con re- serva suficiente (protección anticongelante), antes de ponerla en servicio debe descongelarse a temperatura ambiente durante un tiempo mínimo de 24h.
  • Página 204: Conexión Del Cartucho De Combustible

    Fije el extremo de la correa con el vel- cro. 3.2.4 Conexión del cartucho de combustible Encontrará la descripción para instalar el cartucho de combustible EFOY en capítulo 4.1.2 "Colocación del cartucho de combustible", página 226. 3.2.5 Conexión del tubo de escape y del conducto de aire caliente Empalme el tubo de escape.
  • Página 205: Conexión Del Cable De Carga Y De La Línea De Datos

    (2) en la conexión correspondiente del panel de conexiones de la pila de combustible EFOY. INFO: Una vez insertado el cable de carga y conectada la pila de combustible EFOY a la batería, el equipo se ac- tiva automáticamente. Página 204...
  • Página 206: Manejo Por Panel De Mando

    Servicio 3.2.7 Manejo por panel de mando Conexión/desconexión Menú menu Atrás Página de menú anterior Página de menú siguiente Confirmación/OK Piloto LED rojo que se ilumina en caso de avería Conectar Al poco tiempo aparece la pantalla de inicio. menu Seleccionar el idioma Pulse [ok].
  • Página 207 (véase apartado "Estados de servicio", página 207). muestra el voltaje actual de la ba- tería. muestra la corriente de carga de EFOY Comfort. indica el nivel de llenado del cartu- cho de combustible. Otras operaciones Ahora puede cambiar el modo de servicio, p.
  • Página 208 Encontrará más información en capítulo5 "Averías y soluciones", página 230. INFO: En funcionamiento normal, la pila de combustible EFOY interrumpe la generación de energía varias veces por hora. En esos casos, se indica una corriente de carga de 0,0 A.
  • Página 209: Puesta Fuera De Servicio Y Desmontaje

    30 minutos). 3.3.2 Desmontaje del cartucho de combustible EFOY Encontrará la descripción para desmontar el cartucho de combustible EFOY en capítulo 4.1.1 "Desmontaje del cartucho de combustible", página 224. 3.3.3 Desconexión del cable de carga y de la línea de datos...
  • Página 210: Desconexión Del Tubo De Escape Y Del Conducto De Aire Caliente

    EFOY del panel de mon- taje. PRECAUCIÓN Almacene la pila de combustible EFOY en un lugar fresco a una tempera- tura superior a 1ºC. (Consulte el apartado de temperatura de almace- namiento en capítulo 6 "Ficha técnica", página 234.)
  • Página 211: Modo Automático

    Servicio Seleccionar el modo de servicio abriéndolo directamente Pulse la tecla del panel de mando. menu A continuación, seleccione el modo de servicio deseado del menú "Modo servicio". menu Confirme la selección con [ok]. Seleccionar el modo de servicio a través del menú principal Pulse [menu] para ir al menú...
  • Página 212: Activación Manual

    Por esta razón, al alcanzar el umbral de desconexión programado (14,2 V de fábrica), la EFOY sigue cargando la batería con corriente reducida durante un máximo de 3 h más. La duración de esta recarga depende del voltaje de la batería y el consumo eléctrico.
  • Página 213: Desconexión Manual

    El equipo arranca independientemente de la tensón de la batería y carga la batería hasta alcanzar el umbral de desconexión >14,2 V y I < 2,0 A (4 A en EFOY Comfort 210). descon Tenga en cuenta: la pila de combustible solo puede arrancar si está...
  • Página 214: Protección De Batería

    La ejecución de todas las funciones de pro- tección puede tardar algún tiempo. 3.4.4 Protección de batería La pila de combustible EFOY dispone de una función de protección de batería inte- grada. Esta función evita que la batería se menu...
  • Página 215: Protección Anticongelante

    Puede que la batería ya esté dañada, o bien se consuma demasiada energía. INFO: La protección de la batería solo funciona si hay un cartucho de combusti- ble EFOY con combustible conectado. 3.4.5 Protección anticongelante El equipo dispone de un sistema de pro- tección anticongelante automática.
  • Página 216: Menús Del Panel De Mando

    PRECAUCIÓN La protección anticongelante solo funciona si hay conectados una batería en estado intacto y un cartucho de combustible EFOY con combustible. En modo anticongelante durante los cinco meses de invierno en Cen- troeuropa, el equipo consume unos 10 litros de metanol, por ejemplo.
  • Página 217: Menú Principal

    Servicio Información de sistema • Seleccione con [ ][ ] el área inferior de la pantalla. menu • Con [ ] accede a la pantalla de infor- mación. menu 3.5.2 Menú principal El menú principal le ofrece las siguientes opciones: menu Seleccione uno de los modos de servi- cio descritos en capítulo 3.4 "Modos de...
  • Página 218 Servicio Cartucho de combustible • Seleccione el cartucho de combustible deseado con las teclas [ ][ ]. menu • Con [ok] confirma el cartucho de com- bustible. • Con [ ] accede al menú principal. Información de sistema • Seleccione con [ ][ ] el área inferior de la pantalla.
  • Página 219: Menú Avanzado

    Servicio Reinicio • Con [ok] confirma el reinicio. • Con [ ] cancela el reinicio y vuelve al menu menú principal. 3.5.3 Menú avanzado • Con [ok] [menu] (pulsar simultánea- mente durante dos segundos) accede menu al menú avanzado. El menú avanzado le ofrece las siguientes opciones: menu Parámetros de batería...
  • Página 220 Servicio Parámetros de batería El menú "Parámetros de batería" le ofrece las siguientes opciones: menu Retardo de conexión Voltaje de conexión Voltaje de desconexión Corriente desconexión menu Tiempo de absorción Ajustes de fábrica Para restablecer los valores de fábrica de los parámetros de batería. Confirmar con [ok] o cancelar con [ ].
  • Página 221 Voltaje de conexión La pila de combustible EFOY se activa y carga la batería cuando se alcanza el voltaje pro- gramado. Si el voltaje de conexión programado es dema- siado alto, la pila de combustible EFOY se activa con mucha frecuencia.
  • Página 222 La desconexión de la pila de combustible EFOY se realiza de forma total- mente automática, controlada por los dos parámetros de servicio voltaje de batería y corriente de carga. Para que la pila de combustible EFOY se desactive, el voltaje de la batería debe ser superior al valor de descon- exión programado y la corriente de carga debe ser inferior al valor de...
  • Página 223 12,3 V 11 V 13 V Voltaje de 14,2 V 13,5 V 14,7 V desconexión Corriente de 2 A (4 A EFOY 10 A desconexión Comfort 210) Retardo de conexión 60 s 300 s Tiempo de 180 min. 0 min.
  • Página 224: Mantenimiento Y Reparación

    Su batería puede descargarse completamente y sufrir daños. Protección de batería La pila de combustible EFOY dispone de un sis- tema de protección automática de la batería, in- cluso cuando la pila de combustible EFOY está...
  • Página 225: Cambio Del Cartucho De Combustible

    Mantenimiento y reparación PRECAUCIÓN No abrir la pila de combustible EFOY. La apertura no autorizada pone en peligro el funcionamiento seguro del equipo y provoca la extinción de la garantía y del compromiso de garantía. Las pilas de combustible EFOY no contienen ningún componente cuyo mantenimiento y reparación puedan...
  • Página 226 Desenrosque la pieza de empalme del cartucho de combustible EFOY vacío. Abra la correa. Extraiga el cartucho de combustible EFOY vacío. Cierre los cartuchos de combustible EFOY después de cada uso correcta- mente con el tapón de cierre. Página 225...
  • Página 227: Colocación Del Cartucho De Combustible

    PELIGRO Peligro de incendio por el escape de vapores de metanol. Al cambiar el cartucho de combustible EFOY, no fumar y mantener ale- jadas todas las fuentes de ignición. Proteger los cartuchos de combustible EFOY de temperaturas superiores a 45°C.
  • Página 228 Mantenimiento y reparación Cierre la correa del soporte de car- tucho. Solo se pueden conectar a la pila de combustible EFOY cartuchos de combustible EFOY que están asegurados con un soporte de cartu- cho. Retire el tapón de cierre a prueba de niños solo después de colocar el...
  • Página 229: Servicefluid

    El Service Fluid solo se puede rellenar si aparece el mensaje correspon- diente en el panel de mando. Utilice exclusivamente el Service Fluid original de EFOY para rellenar. Antes de rellenar el Service Fluid, desconecte la pila de combustible EFOY. Desenchufe el cable de carga.
  • Página 230: Actualización De Firmware

    EFOY. Después del rellenado, pulse la tecla [ok]. El mensaje se borra y la pila de com- bustible EFOY vuelve al estado de servicio anterior, por ejemplo, al modo automático. Pida el Service Fluid EFOY con tiempo a su distribuidor.
  • Página 231: Averías Y Soluciones

    Consulte los de heladas. Contacte datos de contacto en capítulo 1.2 con la línea de atención "Contacto", página 193. EFOY o hot- [email protected]. Es necesario reiniciar Reinicie el equipo a través de la op- equipo. Si aparece de ción del menú...
  • Página 232 Compruebe si entra suficiente aire aire. fresco en el recinto de montaje, o si las entradas de aire fresco de EFOY Comfort están bloqueadas. Interrupción: El equipo se ha expuesto a tem- Dispositivo congelado.
  • Página 233 Averías y soluciones Mensaje de avería en Código Solución pantalla error Voltaje de batería Compruebe el cableado y si la insuficiente. Compruebe batería conectada es adecuada. batería y conexiones, y Compruebe el voltaje de la batería. cargue batería. Si es insuficiente, cargue la batería con un cargador convencional.
  • Página 234: Averías Sin Mensaje En Pantalla

    Si ocurre Póngase en contacto repetidamente: con la línea de aten- ción al cliente. Llamada gratuita: 00800 / 732 762 78* Línea de atención al cliente:+49 89 / 673 5920 [email protected] www.efoy.com Página 233...
  • Página 235: Ficha Técnica

    Ficha técnica Ficha técnica Prestaciones Producto EFOY Comfort EFOY Comfort EFOY Comfort Máx. capacidad de 960 Wh/día 1728 Wh/día 2520 Wh/día carga 80 Ah/día 144 Ah/día 210 Ah/día Máx. potencia de 40 W 72 W 105 W salida Máx. corriente de...
  • Página 236 Ficha técnica Datos generales Producto EFOY Comfort EFOY Comfort EFOY Comfort Nivel de presión 25 dB(A) acústica a una dis- tancia de 7 m Peso 7,0 kg 7,5 kg 8,2 kg Dimensiones 44,3 x 20,2 x 28,8 cm Requisitos de instalación Recinto de 68 x 38 x 34 cm (mínimo)

Este manual también es adecuado para:

Comfort 80Comfort 140Comfort 210

Tabla de contenido