Toyotomi ETK-S50 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ETK-S50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

GB
OPERATING MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE
D
GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 14
F
MANUAL D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 26
NL
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 38
E
INSTRUCCIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 50
I
ISTRUZIONI D'USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 62
DK
BRUGERVEJLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 74
ETK – S50
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi ETK-S50

  • Página 1 ETK – S50 OPERATING MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE GEBRAUCHSANWEISUNG .
  • Página 50 Gracias por escoger un producto “TOYOTOMI”! Clientes satisfechos del mundo entero usan productos Toyotomi. A fin de garantizar el uso cómodo y seguro de nuestros productos por clientes de todos los países, nuestros productos satisfacen los estándares de seguridad no solo de Japón,sino de todos aquellos países en los que prestamos servicio.
  • Página 51: Lo Que Debe Saber De Antemano

    LO QUE DEBE SABER DE ANTEMANO GENERALIDADES Para obtener un óptimo resultado, proceda como sigue: • Coloque el purificador de aire en un sitio alto (por ej. encima de una mesa o armario) para filtrar partículas pequeñas, como el humo. Para filtrar partículas de mayor tamaño, tales como polen, sitúa el purificador en un sitio bajo (en el suelo).
  • Página 52: Instalación

    • No coloque el aparato cerca de fuentes caloríficas, materiales, instalaciones o cortinas, con peligro de incendio, o en sitios donde pueda producirse alguna explosión. • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. • El suelo debe ser sólido y nivelado. INSTALACIÓN INStALAcIÓN DEL puRIFIcADoR DE AIRE Separe el panel delantero ...
  • Página 53: Cfiltro De Aire

    FILTRO DE AIRE El purificador de aire está equipado con un filtro de 4 capas que permite purificar el aire circulante. • El filtro Semi HEPA (filtro de alto rendimiento para partículas en suspensión) elimina los alergenos aéreos, tales como bacterias, polvo y polen. •...
  • Página 54: Funcionamiento Automático

    MANEJO Receptor de Control Remoto AIR QUALITY Velocidad del Ventilador SMOKE Luces SMALL POLLEN Auto lento DINING Estándar LIVING FILTER Alto Botón en modo Rápido DUST ODOR ROOM habitación SMOKE Botón de Funcionamiento Luz de Luz de Luz de Luz de Modo de Polvo Olor...
  • Página 55: Modo De Funcionamiento Para Habitación

    Monitor de aire Ión Ión Ión Ión Ión modo de funcionamiento Auto lento Estándar Alto Rápido MoDo DE FuNcIoNAMIENto pARA HABItAcIÓN El modo habitación sirve para seleccionar cada modo de acuerdo con el tamaño y estilo de la habitación. Este modo puede ser programado “4 niveles manuales” + “automático”...
  • Página 56: Emando A Distancia

    Para cambiar de modo, presione este botón nuevamente durante la intermitencia. Programelo en el modo que desees. • La luz de modo habitación parpadeará por un tiempo y luega quedará encendida, y el modo habitación estará programado. • Para seleccionar otro modo, comience el procedimiento desde el principio nuevamente.
  • Página 57 cÓMo FuNcIoNA EL MoDo HABItAcIÓN AIR QUALITY SMOKE POLLEN SMALL DINING LIVING FILTER DUST ODOR ROOM SMOKE Luz de Modo de Habitación 1 Presione el botón  en modo habitación para programarlo en el modo que desees. • La luz de modo habitación parpadeará por un tiempo y luega quedará encendida, y el modo habitación estará...
  • Página 58: Parte Exterior

    LIMPIEZA Apague el purificador antes de limpiarlo. A continuación desenchufe el aparato. pARtE ExtERIoR Limpie la parte exterior con un paño suave y seco. Si está muy sucio, puede usar un producto de limpieza suave. A continuación, pasar un paño húmedo. Nunca pulverice agua sobre el aparato.
  • Página 59: Hcuadro De Fallos

    CUADRO DE FALLOS Antes de solicitar asistencia técnica, verifique los siguientes puntos: Problema Causa Solución El aparato no está Enchufe el aparato. enchufado. El aparato no está Enchufe el aparato correctamente enchufado. correctamente. El aparato no funciona. El fusible del aparato se ha Cambie el fusible.
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de red V / Hz 230 / 50 Potencia consumida (min./max.) 18 / 80 Ajuste del flujo de aire Rápido Alta Estándar lento Rango del flujo de aire /min. /min. /min. /min Peso Dimensiones (wxdxh) 402 x 215 x 592 Apto para habitaciones de hasta Longitud del cable 2.0 m...
  • Página 61 coMpoNENtES   pRINcIpALES panel delantero   Botón de mando     panel de mando  Entrada de aire  Salida de aire   Botones de cierre  Filtro de malla   Filtro Semi HEpA ...
  • Página 86 In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in considerazione nel presente manuale, vi invitiamo a visitare il nostro sito www .toyotomi .eu o contattare la nostra assistenza (il cui numero di telefono é indicato nel nostro sito www .toyotomi .eu) Hvis du ønsker yderligere information eller, hvis der opstår problemer, som ikke behandles i...

Tabla de contenido