Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Conveyor Toaster
NL
Handleiding
Toaster convoyeur
FR
Mode d'emploi
Durchlauftoaster
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 1
8
IT
14
ES
20
PT
DB175
Conveyor Toaster
Instruction manual
Tostapane a nastro
Manuale di istruzioni
Tostador de cinta
Manual de instrucciones
Torradeira Conveyor
Manual de instruções
26
32
44
2020/4/9 09:59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo DB175

  • Página 1 Tostapane a nastro Handleiding Manuale di istruzioni Toaster convoyeur Tostador de cinta Mode d'emploi Manual de instrucciones Durchlauftoaster Torradeira Conveyor Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DB175 DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 1 2020/4/9 09:59...
  • Página 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Página 3: Pack Contents

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 4: Fit The Feeder

    BUFFALO Conveyor Toasters can be set up to return the toast from the front or rear of the appliance. This is known as ‘Return’ or ‘Pass-through’ operation and can be set up to best suit the kitchen environment.
  • Página 5: Pass-Through Operation

    To toast: 1. Connect the appliance to the power supply. 2. Set the power and belt speed. Note: BUFFALO recommend that the Conveyor Toaster is allowed to heat up for 30 minutes before use. 3. Place the bread on the Feeder.
  • Página 6: Technical Specifications

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and working switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Página 7: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 8 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Página 9 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO- dealer.
  • Página 10: Plaatsing Van Het Laadrek

    WAARSCHUWING: voorkom de aanraking van de oppervlakken omdat deze tijdens en na gebruik heet zijn. De BUFFALO Conveyor Toasters kunnen zowel aan de voor- als de achterzijde het geroosterde brood uitgeven. Dit staat bekend als de ‘terugloop’- of ‘doorloop’-werking en is in overeenstemming met de keukenomgeving in te stellen.
  • Página 11: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    1. Steek de steker van het apparaat in het stopcontact. 2. Stel het vermogen en de bandsnelheid in. Opmerking: BUFFALO raadt aan om de Conveyor toaster voor gebruik gedurende 30 minuten op te warmen. 3. Plaats het brood op het laadrek.
  • Página 12: Problemen Oplossen

    Het apparaat is niet ingeschakeld Controleer of de stroomkabel van het niet apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld. Stekker en kabel zijn beschadigd Laat een Buffalo-monteur of een vakman komen De zekering in de stekker is Vervang de zekering in de stekker gesprongen...
  • Página 13: Elektrische Bedrading

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 7...
  • Página 14: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 15 • Mode d’emploi Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 16: Installation Du Distributeur

    Le grille-pain à convoyeur BUFFALO peut être réglé pour que les toasts sortent du devant ou de l’arrière de l’appareil. Cette opération dite de « retour » ou de « transfert » peut être configurée en fonction des impératifs de la cuisine où...
  • Página 17: Utilisation Du Toaster

    Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse tiède. • Séchez minutieusement l’appareil après l’avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 5 2020/4/9 09:59...
  • Página 18: Spécifications Techniques

    Intervention L’appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent Buffalo ou un technicien endommagés Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement Appeler un agent Buffalo ou un technicien interne qualifié...
  • Página 19: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Oberfläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Página 21: Lieferumfang

    Zuführung • Bedienungsanleitung Buffalo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Buffalo-Händler.
  • Página 22: Zuführung Anbringen

    VORSICHT: Nicht die Toasterflächen berühren, da diese während des Gebrauchs und unmittelbar danach heiß sind. BUFFALO Durchlauftoaster können so eingestellt werden, dass der Toast vorne oder hinten ausgeworfen wird. Dies wird als „Rück-“ oder „Durchlauf“-Betrieb bezeichnet. Der Modus kann je nach den Anforderungen der jeweiligen Küche gewählt werden.
  • Página 23: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Toasten: 1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen. 2. Toaststärke und Bandgeschwindigkeit einstellen. Hinweis: BUFFALO empfiehlt, vor dem Gebrauch 30 Sekunden zu warten, bis sich der Toaster erwärmt hat. 3. Das Brot auf die Zuführung legen. 4. Das Brot wird getoastet, während es durch den Toaster transportiert wird.
  • Página 24: Technische Spezifikationen

    Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert nicht gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind Buffalo-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker beschädigt anrufen Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker einsetzen...
  • Página 25: Elektroanschlüsse

    Organisationen zu gewährleisten. Buffalo-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Buffalo weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 26: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 27: Descrizione Del Prodotti

    • Manuale di istruzioni Buffalo garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Buffalo locale.
  • Página 28: Operazione Di Scarico

    ATTENZIONE: non toccare le superfici surriscaldate durante e dopo l’uso. I tostapane a nastro BUFFALO possono venire impostati per scaricare le fette tostate sulla parte anteriore o posteriore dell’apparecchio. Questo tipo di funzionamento viene definito a “scarico” o “passaggio” e può...
  • Página 29: Funzionamento A Passaggio

    Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire la superficie esterna dell’apparecchio. • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 5 2020/4/9 09:59...
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi

    Ripristino automatico attivato Lasciare raffreddare il prodotto per 30 minuti alimentazione Specifiche tecniche Dimensioni Modello Tensione Alimentazione Corrente Peso H x L x P mm DB175 230V, 50Hz 2400W 10,4A 380 x 420 x 370 17,0kg DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 6 2020/4/9 09:59...
  • Página 31: Cablaggi Elettrici

    Buffalo. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Buffalo si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 32: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    • Manual de instrucciones Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Buffalo.
  • Página 34: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: no toque las superficies ya que permanecen calientes durante e inmediatamente después del uso. Las tostadoras de cinta BUFFALO pueden ajustarse para devolver la tostada desde la parte frontal o trasera del aparato. Esto se conoce como modo “devolución” o modo “paso a través” y puede ajustarse en función de las circunstancias de cada cocina.
  • Página 35: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Utilice agua jabonosa caliente y un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato. • Séquelo bien después de la limpieza. • Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 5 2020/4/9 09:59...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Reajuste automático activado Permita que el producto se enfríe durante 30 minutos Especificaciones Técnicas Dimensiones Modelo Voltaje Potencia Corriente Peso A x A x F mm DB175 230V, 50Hz 2400W 10,4A 380 x 420 x 370 17,0kg DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 6 2020/4/9 09:59...
  • Página 37: Cableado Eléctrico

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 7...
  • Página 38: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 39: Descrição Do Produto

    • Manual de instruções A Buffalo orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Buffalo.
  • Página 40: Ajustar O Alimentador

    AVISO: evite tocar nas superfícies, uma vez que aquecem e continuam quentes durante e após a utilização. A Torradeira BUFFALO Conveyor pode ser configurada para fazer o retorno da torrada na frente ou na traseira do aparelho. Isto é conhecido como operação de “Retorno” ou “Transferência” e pode ser configurada se adequar do melhor modo ao ambiente da cozinha.
  • Página 41: Operação De Transferência

    Retire e esvazie regularmente o tabuleiro de migalhas. Utilize água morna com sabão e um pano húmido para limpar o exterior do aparelho. • Secar o aparelho cuidadosamente depois da limpeza. • As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou técnico qualificado. DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 5 2020/4/9 09:59...
  • Página 42: Resolução De Problemas

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o funciona aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da Buffalo ou um técnico danificados qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Página 43: Cablagem Eléctrica

    área. As componentes Buffalo foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 44: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp •Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DB175 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A1:2019 directive(s) du Conseil •...
  • Página 45 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected] DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 45 2020/4/9 09:59...
  • Página 46 DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 46 2020/4/9 09:59...
  • Página 47 DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 47 2020/4/9 09:59...
  • Página 48 DB175_ML_A5_v2_20200409 DB175_ML_A5_v2 20200409.indb 48 2020/4/9 09:59...

Tabla de contenido