Página 1
Toaster Brødristere med 2 eller 4 Bedienungsanleitung slisser Tostapane da 2/4 posti Brukerhåndbok Manuale di istruzioni 2-aukkoinen/4- aukkoinen Tostador de leivänpaahdin 2 ranuras/4 ranuras Ohjekirja Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CC910/J928...
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
Any of the functions can be cancelled at any time by pressing the CANCEL button. Cleaning, Care & Maintenance • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. • Always switch off the appliance, disconnect the power supply and allow to cool before cleaning or performing maintenance.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The appliance is not switched on Check the appliance is plugged in correctly...
BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Werking Hendel REHEAT indicatielampje CANCEL knop REHEAT knop DEFROST button BAGEL knop DEFROST BAGEL indicatielampje indicatielampje Niveaukeuzescha kelaar Brood roosteren Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. Kies het roosterniveau met behulp van de niveaukeuzeschakelaar. 1 - licht tot 5 - heel donker.
Alle eerdergenoemde functies kunnen door het indrukken van de CANCEL knop worden geannuleerd. Reiniging, zorg & onderhoud • Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Alvorens dit apparaat te reinigen of onderhoud uit te voeren, dient men altijd de stekker uit het stopcontact te halen en het apparaat te laten afkoelen.
Schuif de lade opnieuw goed in de opening bij het terugplaatsen. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
• Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français) Operation Levier Témoin de touche RÉCHAUFFAGE Touche Touche ANNULATION RÉCHAUFFAGE Touche BAGEL Touche DÉCONGÉLATION Témoin de Témoin de touche touche BAGEL DÉCONGÉLATION Molette de sélection de niveau de cuisson Griller le pain Branchez l'appareil à...
Les fonctions du grille-pain peuvent être annulées à n'importe quel moment, en appuyant sur la touche ANNULATION Nettoyage, entretien et maintenance • Toute réparation doit être confiée à un agent ou technicien qualifié BUFFALO. • Avant tout nettoyage ou opération d'entretien, vous devez éteindre l'appareil, le débrancher de l'alimentation électrique et le laisser refroidir.
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé...
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
BUFFALO Toaster, 2 oder 4 Scheiben • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Betrieb Hebel Lampe für AUFWÄRM-Taste ABBRECHEN- AUFWÄRM-Taste Taste BAGEL-Taste AUFTAU-Taste Lampe für Lampe für BAGEL-Taste AUFTAU-Taste Toaststufenregler Toasten Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Die Toaststufe mit dem Regler einstellen. 1 - hellste bis 5 - dunkelste. Brot oben in den Toaster stecken. Den Hebel hinunterschieben.
Alle Funktionen können jederzeit durch Drücken der ABBRECHEN-Taste storniert werden. Reinigung, Pflege und Wartung • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. • Vor Reinigen des Geräts oder Wartungsarbeiten stets das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und funktioniert das Gerät eingeschaltet ist...
Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
Tutte le funzioni possono essere annullate in qualsiasi momento premendo il tasto CANCEL (annulla). Pulizia e manutenzione • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. • Prima di pulire o procedere alla manutenzione, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare.
Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso...
BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
• Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
Funcionamiento Palanca Luz indicadora del botón RECALENTAR Botón Botón RECALENTAR CANCELAR Botón Botón BAGEL DESCONGELAR Luz indicadora Luz indicadora del botón de del botón BAGEL DESCONGELAR Dial del selector de nivel Tostado Conectar el aparato a la alimentación de la red. Ajustar el nivel de tostado utilizando el dial del selector de nivel.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Si son necesarias reparaciones, debe llevarlas a cabo un distribuidor o un técnico cualificado de BUFFALO. • Apagar siempre el aparato, desconectar la alimentación y dejar que se enfríe antes de limpiarlo o de realizar el mantenimiento.
Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y...
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
• Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
Funcionamento Alavanca Luz indicadora do botão REHEAT (reaquecer) Botão REHEAT Botão CANCEL (reaquecer) (cancelar) Botão DEFROST Botão BAGEL (descongelamento) (torrar de um Luz indicadora do lado) botão DEFROST Luz indicadora (descongelamento) do botão BAGEL Regulador do nível Torrar Ligue o aparelho à fonte de alimentação. Seleccione o nível de torragem utilizando o regulador do nível.
Qualquer uma das funções pode ser cancelada pressionando o botão CANCEL. Limpeza, cuidados & manutenção • As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou por um técnico qualificado. • Desligue sempre o aparelho, desligue a corrente e deixe que arrefeça antes de limpar ou proceder à...
Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho...
área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
Du kan avbryta de olika funktionerna när som helst genom att trycka på knappen CANCEL (AVBRYT). Rengöring, omvårdnad och underhåll • En BUFFALO-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. • Stäng alltid av enheten, koppla bort den från eluttaget och låt den svalna innan du rengör den eller utför underhåll.
Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten och påslagen inte Kontakt och ledning är skadade Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad tekniker Säkring i kontakten har gått...
BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
BUFFALO brødrister med 2 eller 4 åbninger • Instruktionshåndbog BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
Brug Håndtag Indikatorlampe til REHEAT-knap REHEAT-knap CANCEL-knap (genopvarmning) DEFROST-knap BAGEL-knap (optøning) Indikatorlamp Indikatorlampe e til BAGEL-knap DEFROST-knap Drejeknap for risteniveau Riste brød Kobl udstyret til strømforsyningen. Indstil risteniveauet med niveaudrejeknappen. 1 - lysest til 5 - mørkest. Sæt brødet i øverst i udstyret. Skub håndtaget ned.
Enhver af ovenstående funktioner kan annulleres, ved at man trykker på CANCEL-knappen. Rengøring, pleje og vedligeholdelse • En BUFFALO forhandler eller en uddannet tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer. • Sluk altid for udstyret, kobl det fra strømforsyningen og lad det afkøle, før De gør det rent eller foretager vedligeholdelse.
Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren. Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet virker Apparatet er ikke tændt Kontroller, at apparatet er sat rigtigt i stikkontakten og er tændt...
De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn. BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.
• Opphenslengke BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
Bruk Spak OPPVARME- knapp indikatorlampe OPPVARME- ANNULLERE- knapp knapp BAGEL-knapp TINE-knapp BAGEL-knapp indikatorlampe TINE-knapp indikatorlampe Nivå valgskive Riste brød Kople apparatet til strømtilførselen. Innstill hvor mye brødet skal ristes ved å bruke nivå valgskiven. 1 = lysest og 5 = mørkest. Legg brødet i apparatet på...
Alle funksjoner kan når som helst bli annullert ved å trykke på ANNULLERE-knappen. Rengjøring, stell og vedlikehold • Eventuelle reparasjoner skal utføres av en BUFFALO-forhandler eller kyndig tekniker. • Slå alltid apparatet av, frakople strømtilførselen og la apparatet nedkjøle før rengjøring eller vedlikehold.
Feilsøking Skulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak Aksjon Ismaskinen fungerer ikke Ismaskinen er ikke slått på Sjekk at støpslet på ismaskinen er plugget inn korrekt og at kontakten er slått på...
BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
Pakkaus sisältää seuraavat: • BUFFALO 2-aukkoinen tai 4-aukkoinen • Ohjekirja leivänpaahdin BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
Mikä tahansa toiminto voidaan peruttaa missä vaiheessa tahansa painamalla PERUUTUS-painiketta (CANCEL). Puhdistus, hoito & huolto • BUFFALO -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. • Kytke laite aina pois päältä, irrota laite verkkovirrasta, ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai huoltotoimien suorittamista.
Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle Tarkista, että laite on liitetty verkkovirtaan oikein ja kytketty päälle Pistotulppa ja johto ovat vioittuneet Soita BUFFALO -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle...
Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen: CC910 - EN 55014-:2006, EN 55014-2:1997+A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, J928 - EN 55014-1:2000+A1:2001+A2:2002, Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •...