Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de POWER SMOOTHIE MAKER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78605...
Página 3
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Entsorgung / Umweltschutz ....................22 Service-Adressen ......................23 Informationen für den Fachhandel ..................23 Bestellformular ......................... 112 Instructions for use Model 78605 Technical Specifications ....................24 Explanation of the symbols ....................24 For your safety ........................24 Operation ......................... 27 Cleaning and Care ......................
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 78605 Dati tecnici ........................62 Significato dei simboli ...................... 62 Per la vostra sicurezza ....................... 63 Uso ..........................65 Pulizia e cura ........................68 Ricette di smoothies ......................68 Ricette ..........................71 Norme die garanzia ......................
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 10 Pagina 49 Messbecher Maatbeker Deckel Deksel Mengbeker Mixbehälter Kruismes Kreuzmesser Basis Basis Stoter Stößel Traploze draairegelaar Stufenloser Drehregler Knop “P” voor momentschakeling Taste “P” für Momentschaltung Knop voor crushed ice Taste für Crushed Ice Knop voor behoedzaam mixen/ Taste für sanftes Mixen/Mixgetränke...
Página 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Strany 88 Odměřovací nádoba Kryt Nádoba mixéru Křížový nůž Základna Popychacz Plynulý regulátor otáček Tlačítko „P“ pro spínání momentu Tlačítko pro drcení ledu Tlačítko pro jemné mixování / míchané nápoje Strony 100 Miarka kuchenna...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78605 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Basis: Edelstahl Behälter/Deckel: Kunststoff Messer: Edelstahl Inhalt: 2,0 Liter Abmessungen: Ca. 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Gewicht: Ca. 3,80 kg Zuleitung: Ca. 120 cm...
Página 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Spielzeug. Das Säubern und 7. Bitte bewahren Sie fertig die Wartung des Geräts dür- zubereitete Smoothies nicht fen von Kindern nur unter zu lange auf, um gesundheit- Aufsicht durchgeführt wer- liche Beeinträchtigungen den. durch verdorbene Lebens- 2.
Página 12
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Tauchen Sie die Basis, die tigen Beherbergungsbetrie- Zuleitung und den Stecker ben, keinesfalls in Wasser. Es in Privatpensionen oder besteht Kurzschlussgefahr. Ferienhäusern. 16. Verwenden Sie das Gerät Hinweise zum Aufstellen und nicht mit Zubehör anderer sicheren Gebrauch des Gerätes...
Página 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de den laufenden Mixer: Verlet- des Behälters könnte sonst zungsgefahr! beschädigt werden. 28. Die maximale Füllmenge von 31. Das Gerät ist nicht zur 2,0 Litern nicht überschrei- Dauerbenutzung vorgese- ten. hen. Lassen Sie es nach 29. Beim Verarbeiten warmer einer Betriebszeit von ca.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN WICHTIG: Das Gerät darf nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau benutzt werden. Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Es lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbehälter aufgesetzt ist. Sollte sich das Gerät einmal auch ohne den aufgesetzten Mixbehälter einschalten lassen, senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung an un-...
Página 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Um die folgenden Funktionen nutzen zu steigt langsam an. Das Gerät können, müssen Sie den Drehknopf auf arbeitet einige Minuten und stellt die Position „Mode/M“ drehen: sich dann ab. Funktion „P“ (Momenttaste) 10. Wir empfehlen, in kurzen Inter- Zum kurzen, kraftvollen Mixen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de einfüllen. Nur auf niedriger Stufe 18. Mixbehälter erst dann von der verarbeiten, nicht auf Stufe Max. Basis abnehmen, wenn der Motor 16. Beim Verarbeiten warmer Zuta- vollständig zum Stillstand gekom- ten unbedingt den Deckel mit der men ist.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de nicht in der Spülmaschine gereinigt Lassen Sie alle Teile komplett werden. trocknen, bevor Sie diese zusam- Hartnäckige Gerüche von Zwie- menbauen und den Mixbehälter beln oder Knoblauch evtl. mit Zit- wieder auf das Gerät setzen.
Página 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Achten Sie darauf, alle Zutaten immer in Stücke schneiden (ca. 2 cm lang). Bitte bewahren Sie fertig zubereitete Smoothies nicht zu lange auf. Wir raten dazu, das Getränk jeweils frisch nach Bedarf zuzubereiten, um in den Genuss aller Nährstoffe zu kommen.
Página 19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Hallo-Wach-Smoothie Melonen-Gurken-Smoothie 1 reife Birne, 1 reife Banane, ¼ Zitro- 150 g Wassermelone, 150 g Galia- ne, 1 Handvoll (ca. 50 g) Babyspinat, melone, ½ Salatgurke, 2 Minzblätter, 1 Minzblatt, 250 ml Wasser 100 ml Wasser, 3 Eiswürfel Frühstücks-Smoothie...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lassi Tipp: Statt Mangofruchtfleisch können Mango-Lassi Sie auch 300 g Erdbeeren, Sauerkir- Fruchtfleisch einer reifen Mango, schen usw. verwenden. 1 Msp. Kardamom, 150 g Joghurt (10 % Fett), 5 Eiswürfel REZEPTE Tropencocktail Bananen-Nuss-Molkeshake 2 Orangen und eine Papaya in 3 EL fein geriebenen Haselnüsse, ½...
Página 21
Backen ca. 15 Min. quellen lassen. tropfenweise durch die Deckelöffnung Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden...
Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
E-Mail [email protected] INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Standmixer 78605 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, §...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78605 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 2,000 watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Base: Stainless steel Container/lid: Plastic Blade: Stainless steel Capacity: 2.0 litres Dimensions: Approx. 21.0 x 20.0 x 44.0 cm Weight: Approx. 3.80 kg Power cord: Approx.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de the product. The appliance self, ensure that they are not is not a toy. Children may toxic. clean and care for the appli- Electrical safety ance only under supervision. 9. Only connect the appliance 2. Children under the age of 3...
Página 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de hang over the set-up surface 16. Do not use the appliance with accessories from other and work surface, as this can manufacturers. cause accidents. 17. Regularly check the appli- 22. Mains plug and power cord...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. The appliance is not designed 32. Ensure that the motor has for continuous use. After an come to a standstill before operating time of approx. taking off moving parts. 5 minutes, let the appliance 33.
Página 28
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pieces before putting them in the Only use the momentary button mixing container. for 5 to 10 second intervals. Unless otherwise specified in Crushed ice function the recipe, always put the liquid Special function for crushing ice into the mixing container first cubes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Only operate the mixer when the 16. When chopping solid ingredients, lid is on. When the appliance is in we recommend that you activate operation, press the lid onto the the momentary switch several container with your hand.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de The base and the container must not Ensure that parts be immersed in water. completely dry before putting Caution: Mixing container, lid, them together and putting the closing cap and pusher must not be mixing container back onto the cleaned in the dishwasher.
Página 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de In addition, sprouts from radishes, alfalfa, cress, if necessary also the addition of spirulina tablets (algae) are suitable. Ensure that you always cut all the ingredients into pieces (approx. 2 cm in length). Do not store the smoothies you make too long. We recommend that you always prepare the drink fresh, as needed, to benefit from the nutrients.
Página 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wild herb smoothie one ripe Japanese persimmon, 100 ml 1 sweet apple, 4 stems common sor- water rel, 10 daisies, 2 yarrow leaves, 5 dan- Elderberry-pear smoothie delion leaves, 2 watercress leaves, 1 ripe pear, 100 g red grapes, 250 ml water ¼...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Tip: Prepare several apples at the same Tip: Instead of mango pulp, you can time and freeze them individually until also us 300 g strawberries, sour cher- you need them. ries, etc. Lassi Mango-Lassi Pulp of 1 ripe mango, 1 pinch carda-...
Página 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fruit cream Clean blending jug immediately after Blend 200 g berries of your choice preparing the pesto to avoid any with 200 g sugar and fill this cream transfer of garlic taste. into a glass with cover. This aromatic Guacamole –...
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
Página 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de més à une utilisation sûre de blème sanitaire lié à des den- l‘appareil et aux dangers pou- rées avariées. vant en résulter. L‘appareil 8. Si vous utilisez des herbes n‘est pas un jouet. Le net- sauvages ou d‘autres aliments...
Página 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Ne jamais faire fonctionner l‘appareil sur des surfaces l‘appareil avec des acces- chaudes ou à proximité. soires d‘autres fabricants. 21. Attention à ne pas pincer le 17. Vérifiez régulièrement l’usure cordon d‘alimentation ou à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pareil, sans quoi il pourrait minutes env., laissez se desserrer et les aliments l‘appareil refroidir quelques pourraient être projetés. minutes avant de le réutili- 30. Veillez à éviter des dif- ser. férences température 32. Assurez-vous que le moteur extrêmes entre les ingré-...
Página 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de que le récipient de mixage soit Pour mixer, régler la vitesse fixé correctement. Si le position- souhaitée entre Min. et Max. Le nement du récipient de mixage bouton rotatif permet un réglage est difficile, ajustez-le de sorte à...
Página 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fonction pour un mixage en 15. Soyez particulièrement vigilant douceur / boissons mixées lors du traitement d‘ingrédients Pour un mixage en douceur, idéale chauds. De la vapeur ou des pour la préparation de boissons projections peuvent causer des mélangées à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le récipient et la lame sont Le socle ne doit pas être immergé aisément lavables à l‘aide du dans l‘eau. Essuyer le socle avec bouton d‘impulsion. Verser un peu un chiffon humide et le sécher d‘eau chaude et quelques gouttes...
Página 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Les smoothies à base de fruits mous peuvent être parfaitement préparés avec la touche « Boissons mixées ». Les smoothies ne doivent pas être considérés comme de simples boissons, mais comme de petits en-cas car leur teneur en calories et en nutriments est supérieure à...
Página 44
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Les fruits secs doivent tremper 1 à 2 heures avant le mixage. Pour sucrer, vous pouvez utiliser du sirop d‘agave, du sucre de bouleau (xylitol) ou de la stévia. Selon les goûts personnels, vous pouvez également ajouter plus ou moins d‘eau.
Página 45
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Smoothie tropical d‘amande amère, 3 abricots réhydra- 200 g d‘ananas épluché, 150 g de tés, 250 ml de lait ou d‘eau mangue mûre épluchée, 1 orange Smoothie aux pommes au four épluchée, pulpe d‘un kaki mûre, Nettoyer 1 grosse pomme, l‘épépiner...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Cocktail tropique Rêve d’Irlande Coupez 2 oranges et 1 papaya en mor- Mélangez 2 cl de whisky avec 1 grande ceaux, malaxez-les, ajoutez 3 glacons cuillère de poudre de cacao et 0,2 l de par l’ouverture dans le couvercle, ajou-...
Página 47
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78605 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Basis: Mengbeker/Deksel: Kunststof Mes: Inhoud: 2,0 liter Afmetingen: Ca. 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Gewicht: Ca. 3,80 kg Snoer: Ca. 120 cm...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen raat hebben gekregen en de a.u.b. door en bewaar ze goed. hieruit resulterende gevaren Personen in het huishouden begrepen hebben. Kinderen 1. Het apparaat kan door kin- tussen de 3 en 8 jaar mogen...
Página 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Dit apparaat mag niet met 18. Ondeskundige reparaties een externe tijdklok of met kunnen ernstige gevaren een afstandsbediening be- voor de gebruiker veroorza- diend worden. ken en hebben uitsluiting 11. De stekker nooit aan het...
Página 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Het apparaat mag uitslui- 30. Denk eraan dat u bij de ingre- tend gebruikt worden, nadat diënten die u in de blender het correct gemonteerd is. doet, extreme temperatuur- 24. Let er bij het aanbrengen verschillen moet vermijden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN BELANGRIJK: Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden, nadat het correct gemonteerd is. Het apparaat is voorzien van een veiligheidsschakelaar. Het kan alleen ingeschakeld worden, als de mengbeker aangebracht is. Mocht het apparaat toch eens ingeschakeld kunnen worden, zonder dat de mengbeker aangebracht is, stuur het dan a.u.b.
Página 54
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Om de volgende functies te kunnen Daarna moet het apparaat ca. 5 gebruiken, moet u de draaiknop in de tot 10 minuten afkoelen. stand „Mode/M“ zetten: Om de te mixen producten na Functie „P“ (momentknop)
Copyright UNOLD AG | www.unold.de kelaar gebruik te maken, omdat 18. Na gebruik de draaiknop op het mes bij continu werking even- „0“ zetten en de stekker uit het tueel door de ingrediënten vast stopcontact trekken. kan gaan zitten. 19. De mengbeker ontgrendelen en 17.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN VOOR SMOOTHIES Deze blender is perfect geschikt voor het vervaardigen van smoothies, vooral ook van groene smoothies. Bij de ingrediënten voor smoothies kunt u uw fantasie de vrije loop laten. Doordat de ingrediënten heel behoedzaam in de blender fijngehakt worden, blijven de voedingsstoffen uit groente en fruit gegarandeerd behouden.
Página 57
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bijv. maanzaad of noten (voor bijv. maanzaad- of notenpasta) niet langer dan 90 seconden mixen, omdat de motor oververhit kan raken. Aanwijzingen voor de toebereiding Eerst de zachte ingrediënten en de vloeistof erin doen. Onze recepten zijn bedoeld voor één grote of twee normale porties. De waardevolste plantenstoffen bevinden zich in de schil en de buitenste bladeren.
Página 58
Copyright UNOLD AG | www.unold.de minder vloeistof gebruiken, als u een Mirabellen-smoothie andere consistentie wenst. 250 g mirabellen zonder pit, 1 el ci- troensap, 3 druppels bittere amandel- Bessen-smoothie olie, 3 geweekte abrikozen, 250 ml 250 g gemengde bessen (aardbeien,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN Tropische cocktail Irish Dream 2 sinaasappels en 1 papaja in stukjes 2 cl whiskey, 1 EL chocopoeder en snijden, mixen, door de dekselopening 0,2 l room mixen. 3 ijsblokjes en 1 EL kokossiroop er...
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78605 DATI TECNICI Potenza: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Base: Acciaio inox Recipiente/coperchio: Plastica Lama: Acciaio inox Capacità: 2,0 litri Misure: Circa 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Peso: Circa 3,80 kg...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PER LA VOSTRA SICUREZZA Si raccomanda di leggere e preso i pericoli risultanti. I conservare le presenti istruzioni. bambini di età compresa tra Persone in ambito domestico 3 e 8 anni non dovrebbero 1. L‘apparecchio può essere uti-...
Página 64
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Non staccare mai la spina portano il decadere della dalla presa elettrica tirando il garanzia. cavo di allacciamento. 19. L’apparecchio è progettato 12. Non lasciare mai incustodito esclusivamente l’uso l‘apparecchio quando domestico o per impieghi pressi vi sono dei bambini e similari, ad es.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Non far funzionare mai l‘ap- 30. Fare attenzione a evitare parecchio a recipiente vuoto. differenze temperatura 26. Nell‘usare il frullatore accer- estreme tra gli ingredienti tarsi che il coperchio sia sal- messi nel frullatore. Altri- damente chiuso.
Página 66
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Rimuovere tutti i materiali da 50/60 Hz). L‘unità è pronta per imballo e le eventuali protezioni l‘uso immediato - pericolo di da trasporto. Tenere il materiale lesioni da imballo fuori dalla portata dei Selezionare la modalità operativa bambini –...
Página 67
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Mettere i cubetti di ghiaccio nel 14. Liquidi o altri ingredienti possono recipiente del frullatore oppure venir aggiunti attraverso l‘apertura versarli, a frullatore in funzione, del coperchio. Nel versare fare attraverso l‘apposita apertura di molta attenzione: ad apparecchio riempimento.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CURA Con l‘ausilio del tasto istantaneo La base non deve essere immersa è possibile pulire il recipiente e in acqua. Strofinare la base con la lama in tutta semplicità. Met- un panno umido e asciugarla con tere nel recipiente un po‘...
Página 69
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gli smoothies alla frutta a base di ingredienti morbidi possono essere preparati in maniera ottimale con il tasto „bevande frullate“. Gli smoothies non vanno considerati delle bibite, bensì piccoli spuntini, in quanto il loro contenuto calorico e il loro valore nutritivo è superiore ad es. a quello dei succhi di frutta convenzionali.
Página 70
Copyright UNOLD AG | www.unold.de indicazioni: Lavare ed eventualmente il tutto brevemente al massimo livello sbucciare frutta e verdura, tagliare tutti fino a ottenere la cremosità desiderata. gli ingredienti a pezzi di circa 2 cm. Versare il tutto nel frullatore. Frullare...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de di succo di sambuco, 100 ml d‘acqua, uva passa, 1 cucchiaino di nocciole 3 cubetti di ghiaccio tritate, 1 cucchiaino di miele e 1 pizzi- co di cannella. Mettere la mela in uno Smoothie al melone e cetriolo...
Página 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Latte di fragola sciroppo di cocco, 100 ml di succo Frullare 100 g di fragole, ¼ l di latte d’ananas, versare sulla granita e freddo, 1 cubetto di ghiaccio, quindi servire con una cannuccia di paglia.
Página 73
1 cucchiaio di coriandolo macinato, sale, pepe, tabasco Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PARA SU SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes deberán conectar, manejar, instrucciones. limpiar ni realizar el mante- Personas en el hogar nimiento del aparato. 1. Este aparato puede 4. Se debe vigilar a los niños manejado por niños a par-...
Página 77
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. No deje el aparato sin vigi- doméstico o fines de uso lancia cuando haya niños similares, por ejemplo, cerca ni deje que estos lo cocinas tipo office manipulen. comercios, oficinas u otros lugares de trabajo, 13.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Nunca deje el aparato en soltarse la tapa y la mezcla marcha con el recipiente podría salpicar. mezclador vacío. 30. Procure evitar grandes dife- 26. Asegúrese de que la tapa rencias en la temperatura de esté...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO IMPORTANTE: El aparato solo debe utilizarse una vez que se haya montado correctamente. El aparato está provisto de un interruptor de seguridad. Solo se puede conectar si está colocado el recipiente. Si el aparato se puede conectar aunque el recipiente mezclador no esté...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ajustar de forma continua. Ideal 10. Recomendamos batir en intervalos para preparar smoothies verdes si cortos de 5 a 30 segundos e ir se ajusta a la máxima potencia. comprobando la consistencia. Para poder utilizar las siguientes 11.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de podría soltarse la tapa y la mezcla 19. Después del uso, ponga el botón podría salpicar. giratorio a „0“ y desenchufe el 17. Para triturar ingredientes sólidos, aparato. recomendamos el uso repetido 20. Para desbloquear el recipiente de la tecla instantánea, dado...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS PARA SMOOTHIES Esta batidora de vaso es perfectamente apta para elaborar smoothies, especialmente smoothies verdes. Su fantasía no tendrá límites para escoger los ingredientes de los smoothies. Mediante el triturado suave en la batidora se garantiza la conservación de los nutrientes de las frutas y verduras.
Página 83
Copyright UNOLD AG | www.unold.de al gusto para poder disfrutar de todos los nutrientes. Si el producto se conserva durante mucho tiempo, los ingredientes pueden depositarse en el fondo. Los alimentos con base oleosa, como la amapola o las nueces (para elaborar crema de amapola o de cacahuete, por ejemplo) no se deben mezclar durante más de 90 segundos, pues el motor podría sobrecalentarse.
Página 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de baby (50 g aprox.), 1 hoja de menta, Smoothie de pepino y melón 250 ml de agua 150 g de sandía, 150 g de melón Galia, ½ pepino, 2 hojas de menta, Recetas para smoothies de fruta 100 ml de agua, 3 cubitos de hielo Naturalmente, podrá...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Consejo: Prepare varias manzanas al Consejo: En vez de la pulpa de mango, mismo tiempo y congélelas individual- también puede utilizar 300 g de fre- mente para sacarlas conforme las vaya sas, guindas, etc. necesitando.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 78605 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 2000 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Základna: Nerezová ocel Nádoba/kryt: Plast Nůž: Nerezová ocel Obsah: 2,0 litry Rozměry: Cca 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Hmotnost: Cca 3,80 kg Přívod:...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRO VAŠI BEZPEČNOST Následující pokyny si přečtěte a 4. Je nutné dohlížet na děti, uložte. aby bylo zajištěno, že si s Osoby v domácnosti přístrojem nehrají. 1. Přístroj může být používán 5. Uchovávejte přístroj na místě...
Página 90
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Při nepoužívání i před slože- v soukromých penziónech ním/rozebráním a před čiště- nebo rekreačních objektech. ním nejprve vytáhněte síťo- Pokyny k postavení a bezpečnému vou zástrčku! použití přístroje 14. V žádném případě těleso pří- 20.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de žujte kryt na přístroji rukou, vozu nechte přístroj před protože by se kryt jinak mohl dalším zapnutím několik uvolnit a mixovaná směs minut vychladnout. vystříknout. 32. Ujistěte se, že se motor 30. Dbejte na to, abyste se vyva- zastavil, než...
Página 92
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Dejte všechny přísady společně vejte momentové tlačítko pouze v do nádoby mixéru a uzavřete ji intervalech od 5 do 10 vteřin. krytem. Funkce pro drcení ledu Větší množství rozdělte a zpra- Speciálně určena pouze k drcení...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Opatrně při plnění: Při běžícím momentového spínače, protože přístroji může z otvoru vystřikovat nůž by se v trvalém provozu mohl tekutina. případně přísadami zanést. 15. Zvláště opatrní buďte při zpraco- 18. Nádobu mixéru sundejte vání horkých přísad.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY NA SMOOTHIES Tento stolní mixér je perfektně vhodný pro přípravu smoothies, zvláště pak zelených smoothies. U přísad pro smoothies nejsou Vaší fantazii kladeny téměř žádné meze. Díky jemnému rozmělnění v mixéru je zaručeno, že živiny z ovoce a zeleniny zůstanou zachovány.
Página 95
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pokyny pro přípravu Nejprve vždy přidejte měkké přísady a tekutinu. Naše recepty jsou vždy myšleny pro jednu velkou nebo dvě normální porce. Nejcennější rostlinné látky se nacházejí ve slupce a vnějších listech. Proto radíme používat jen neoloupanou zeleninu a ovoce v bio kvalitě a před rozmělněním ji dobře omýt.
Página 96
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Smoothie z bobulovin Mirabelkové smoothie 250 g směsi bobulovin (jahody, mali- 250 g mirabelek bez pecek, 1 polévko- ny, rybíz, ostružiny popř. také mražená vé lžíce citrónové šťávy, 3 kapky hořko- směs bobulovin), 1 oloupaný pome- mandlové...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY Tropický koktail Irský sen 2 pomeranče a 1 papáju nakrájejte Smíchejte 2 cl whisky 1 PL kousky, mixujte, otvorem čokoládového prášku a 0,2 l smetany. poklopu přidejte 3 kostky ledu, 1 PL Koktail s ledovou tříští...
Página 98
česnekové chuti. Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 78605 DANE TECHNICZNE Moc: 2000 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Podstawa: Stal szlachetna Pojemnik/pokrywa: Tworzywo sztuczne Noże: Stal szlachetna Pojemność: 2,0 l Wymiary: Ok. 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Ciężar: Ok. 3,80 kg Przewód zasilający:...
Página 101
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wskazówki dotyczące zdrowia umysłowej lub nie posia- dające doświadczenia i/lub 6. Urządzenie przeznaczone wiedzy, jeśli są one nadzo- jest wyłącznie do obróbki rowane lub zostały przeszko- produktów spożywczych. lone w zakresie bezpiecznego 7. Przygotowanych koktajli owo- użytkowania...
Página 102
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. W żadnym wypadku do użycia przez gości w hote- otwierać obudowy urządze- lach, motelach lub innych nia. Istnieje niebezpieczeń- noclegowniach, stwo porażenia prądem elek- w prywatnych pensjonatach trycznym. lub domach letniskowych. 15. Nie zanurzać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Nie wkładać do pracującego peratury wkładanych skład- miksera narzędzi, sztućców ników. Szkło pojemnika ani palców: ryzyko obrażeń! mogłoby ulec uszkodzeniu. 28. Nie przekraczać maksymal- 31. Urządzenie nie jest prze- nej pojemności wynoszącej znaczone do użytku w spo- 2 litry.
Página 104
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Usunąć całkowicie materiał opa- sposób. Dostępne są następujące kowania i zabezpieczenia trans- ustawienia: portowe. Przechowywać opakowa- Pokrętło nia poza zasięgiem dzieci – ryzyko Pozycja 0: Urządzenie jest wyłą- uduszenia! czone. Przed pierwszym użyciem staran- Do miksowania ustawić...
Página 105
Copyright UNOLD AG | www.unold.de lód można przygotować szybciej, Zachować ostrożność podczas gdy do pojemnika do miksowania napełniania: Gdy urządzenie pra- doda się najpierw nieco wody, a cuje, z otworu może wytrysnąć dopiero potem kostki lodu. ciecz. Kilka razy krótko nacisnąć na przy- 15.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Za pomocą przycisku do prze- gotną ścierką i wysuszyć miękką łączania momentu obrotowego ścierką. Uważać, aby woda nie pojemnik i noże dają się łatwo dostała się do podstawy. wyczyścić. Wlać do pojemnika Przed czyszczeniem całkowicie...
Página 107
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dla pojemności maksymalnie 0,8–1,0 l. Aby uniknąć nadmiernego ogrzania się napojów, należy ten proces powtarzać maksymalnie 2 - 3 razy. Koktajle owocowe z miękkich składników można optymalnie przygotować za pomocą przycisku „Napoje miksowane“. Koktajle owocowe to nie tylko napoje, lecz również przekąska między posiłkami, gdyż...
Página 108
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Suszone owoce należy przed zmiksowaniem namaczać przez 1 - 2 godziny. Do słodzenia można użyć nektaru z agawy, cukru brzozowego (ksylitolu) lub stewii. Zależnie od gustu można dodać mniej lub więcej wody. Podczas przygotowywania wszystkich...
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury...
Street/No. PLZ/Ort / E-Mail City BESTELLUNG / ORDER Stück Art.-Nr. Bezeichnung 7860501 Messbecher (ohne Deckel) 7860502 Deckel (ohne Messbecher) 7860503 Behälter (ohne Deckel) Stößel Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
Página 113
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
Página 114
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...