TFA 60.2014 Serie Instrucciones De Uso página 2

Reloj despertador con timer y cronometro
TFA_No. 60.2014_Anleit_04_13
Istruzioni per l'uso
Orologio sveglia con timer e cronometro
Gebruiksaanwijzing
Wekker met timer en stopwatch
Instrucciones de uso
Reloj despertador con timer y cronómetro
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de
Per la vostra sicurezza
• Tenete il dispositivo e la batteria lontani dalla
portata dei bambini.
• Non gettate le batterie nel fuoco, non polariz-
zatele in maniera scorretta, non smontatele e
non cercate di ricaricarle. Pericolo di esplosio-
ne!
• L'ingerimento delle batterie può costituire un
pericolo mortale. Nel caso in cui venga ingerita
una batteria, bisogna richiedere immediatamen-
te l'intervento medico.
• Non esponete l'apparecchio a temperature
estreme, vibrazioni e urti.
1. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e rimuovere la striscia
d'interruzione dalla batteria.
2. Impostazione dell'ora
• Tenere premuto il tasto SET nella modalità nor-
male.
• L'indicazione dell'ora lampeggia. Impostare
con il tasto + o – l'ora.
• Premere nuovamente il tasto SET ed impostare
i minuti con il tasto + o –.
• Confermare con il tasto SET.
3. Regolazione del segnale sveglia
• Premere il tasto SET.
• Sul display vengono visualizzati il simbolo
della sveglia e 6:00 (predefinito).
• Per l'impostazione di ore e minuti, vedere
"Impostazione del'ora".
• Premere il tasto
in modalità impostazione
per disattivare e attivare la funzione sveglia.
• Quando la sveglia suona crescente, spegnere il
segnale acustico con un tasto qualisiasi.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva
automaticamente dopo pochi secondi e si riat-
tiva nuovamente alla stessa ora di sveglia.
4. Cronometro
• Premere il tasto SET due volte.
• Sul display vengono visualizzati 00 (Minuti) e
00 (Secondi).
• Azionando il tasto
si può arrestare o avvia-
re il conto.
• Alle 99:59, il conteggio si arresta automatica-
mente.
• Tenendo premuti contemporaneamente i tasti +
e –, il display viene azzerato.
5. Timer
• Premere il tasto SET due volte.
• Sul display vengono visualizzati 00 (Minuti) e
00 (Secondi).
• Impostare i minuti desiderati con il tasto +
(mass. 99 minuti).
• Impostare i secondi desiderati con il tasto –
(mass. 59 secondi).
• Premere il tasto
.
• M e S a lampeggiano e comincia il conteggio.
• Azionando il tasto
si può arrestare o avvia-
re di nuovo il conto alla rovescia.
• Trascorso il tempo, il display lampeggia e
viene emesso un segnale di allarme (ca. 60
secondi).
• Per arrestare l'allarme, premere un tasto a pia-
cere.
• Appare automaticamente il tempo selezionato.
6. Posizionamento
• Utilizzate le calamite o il supporto sul retro
l'apparecchio per la sua sistemazione.
7. Guasti
Problema
Risoluzione
Nessuna indicazione / ➜ Inserite la batteria
Indicazione non
con la polarità corretta
corretta
(+polo verso l'alto)
➜ Sostituire la batteria
8. Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batte-
rie (ricaricabili e non) tra i rifiuti dome-
stici.
In qualità di consumatori, siete tenuti
per legge a consegnare le batterie usate
al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclo in conformità alle vigenti disposi-
zioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti
sono:
Cd=cadmio,
Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo smal-
timento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smal-
tito insieme ai rifiuti domestici. Il con-
sumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di
raccolta per lo smaltimento di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico.
17.06.2013
15:12 Uhr
05/13
Voor uw veiligheid
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de
reikwijdte van kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortslui-
ten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op
explosie!
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk
zijn. Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmid-
dellijk een arts te consulteren.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen, trillingen en schokken.
1. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
2. Tijdinstelling
• Houdt de SET toets ingedrukt in de normaal-
modus.
• De uurweergave begint te knipperen en u kunt
met de + of - toets de uren instellen.
• Druk nogmaals op de SET toets. De minuten
beginnen te knipperen en u kunt met de + of –
toets de minuten instellen.
• Bevestig met de SET toets.
3. Instelling van de wektijd
• Druk op de SET toets.
• Het alarmsymbool en 6:00 (standaardinstel-
ling) verschijnt op het display.
• Instelling van de uren en minuten, zie „Tijdin-
stelling".
• Om de desbetreffende alarmfunctie te active-
ren en te deactiveren moet u de
instelmodus indrukken.
• Wanneer het weksignaal (crescendo) met toe-
nemende intensiteit klingelt, kunt u het alarm
met een willekeurige toets beëindigen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de stij-
gende alarmtoon zich na een paar seconden
automatisch uitschakelen en activeert zich
vanzelf weer op dezelfde wektijd.
4. Stopwatch
• Druk twee keer op de SET toets.
• 00 (minuten) en 00 (seconden) verschijnen op
het display.
• Met de
toets kunt u de telling ook laten
stoppen of overnieuw laten beginnen.
• Op 99:59 wordt de telling wordt automatisch
gestopt.
• Door op de + en – toets gelijktijdig te drukken,
kunt u de gezette tijd verwijderen.
5. Timer
• Druk twee keer op de SET toets.
• 00 (minuten) en 00 (seconden) verschijnen op
het display.
• Met de + toets stelt u de minuten in (max. 99
minuten).
• Met de – toets stelt u de seconden in (max. 59
seconden).
• Druk op de
toets.
• M en S knipperen en de telling beginnt.
• Met de
toets kunt u de telling ook laten
stoppen of overnieuw laten beginnen.
• Na afloop van de ingestelde tijd knippert het
display en u hoort een alarmsignaal (ca. 60
minuten).
• Druk op een willekeurige toets en de alarm-
functie gaat uit.
• De laatst gezette tijd verschijnt automatisch
weer.
6. Bevestiging
• Gebruik de magneten of de uitklapbare stan-
daard aan de achterkant van het apparaat om
het apparaat te plaatsen.
7. Storingswijzer
Probleem
Geen indicatie /
geen correcte
indicatie
8. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Als
consument bent u wettelijk verplicht
om gebruikte batterijen en accu's bij
uw dealer af te geven of naar de daar-
voor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen te bren-
gen om een milieuvriendelijk verwijde-
ren te garanderen. De benamingen van
de zware metalen zijn: Cd=cadmium,
Hg=mercurio,
Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeen-
stemming met de EU-richtlijn (WEEE)
over het verwijderen van elektrisch en
elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil
worden weggegooid. De gebruiker is
verplicht om de apparatuur af te geven
bij een als zodanig erkende plek van
afgifte voor het verwijderen van elek-
trisch en elektronische apparatuur om
een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
Seite 2
Batterie / Battery
1 x CR2032
inklusive / included
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del
alcance de los niños.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite,
desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de
explosión.
• La ingestión de las pilas podrá llegar a ser
mortal. En el caso de que se trague una pila,
deberá obtener inmediatamente ayuda médica.
• No exponga el dispositivo a temperaturas altas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
1. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de la pila y quite la tira
de interrupción de la pila.
2. Ajuste de la hora
• Mantenga pulsada la tecla SET en el modo
normal.
• La pantalla de la hora empieza a parpadear y
con la tecla + o – puede ajustar las horas.
• Pulse la tecla SET otra vez y puede ajustar los
minutos.
• Confirme todas las entradas con la tecla SET.
3. Ajuste de la alarma
• Pulse la tecla SET.
• El símbolo de alarma y 6:00 (nivel preseleccio-
nado) aparecán en la pantalla.
• Ajuste de las horas y los minutos, consulte
"Ajuste de la hora".
• Para activar y desactivar la función de alarma
respectiva, pulse la tecla
toets in de
ajustar.
• Mientras suena la señal del despertador ascen-
dente (creciento), finalizar la alarma con cual-
quier tecla.
• Si la alarma no se interrumpe, el tono de alar-
ma se apaga automáticamente después de
unos segundos y se activa de nuevo a la
misma hora de la alarma.
4. Cronómetro
• Pulse la tecla SET dos veces.
• 00 (Minutos) y 00 (Segundos) aparecen en la
pantalla.
• Con la tecla
conteo.
• En 99:59, el conteo se detiene automáticamente.
• Pulsando al mismo tiempo la tecla + y –, se
borrara la pantalla.
5. Timer
• Pulse la tecla SET dos veces.
• 00 (Minutos) y 00 (Segundos) aparecen en la
pantalla.
• Ajuste los minutos a través de la tecla + (mass.
99 minutos).
• Ajuste los segundos a través de la tecla –
(mass. 59 segundos).
• Pulse la tecla
• M y S parpadeando y el conteo comienza.
• Con la tecla
conteo.
• Tras haber transcurrido el tiempo la pantalla
parpadea y sonará una señal de alarma (ca. 60
segundos).
• Pulse una tecla cualquiera para parar la alarma.
• Automáticamente se indica la última regula-
ción de la hora.
6. Fijación
• Utilice los imanes para sujetar o colocar el
soporte plegable de mesa en la parte posterior
del dispositivo.
7. Averías
Problema
Ninguna indicación / ➜ Asegúrese que la pila
Oplossing
Indicación incorrecta
➜ Batterij met de juiste
poolrichtingen plaatsen
(+ pol naar boven)
➜ Batterij vervangen
8. Eliminación
Kat. Nr. 60.2014
Para su seguridad
en el mode de
puede detener y reiniciar el
.
puede detener y reiniciar el
Solución
esté colocada con la
polaridad correcta
(+polo hacia arriba)
➜ Cambiar la pila
Las pilas y baterías no pueden desechar-
se en ningún caso junto con la basura
doméstica.
Como consumidor, está obligado legal-
mente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especia-
lizado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local. Las deno-
minaciones de los metales pesados que
contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercu-
rio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado con-
forme a la Directiva de la UE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la
basura doméstica. El usuario está obli-
gado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctri-
cos y electrónicos acreditado para que
sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
loading