Technics SL-1200G Instrucciones De Funcionamiento

Technics SL-1200G Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SL-1200G:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obs ugi
Návod k obsluze
SL-1200G
Direct Drive Turntable System
Plattenspieler mit Direktantrieb
Platine vinyle à entraînement direct
Giradischi ad azionamento diretto
Sistema de accionamiento directo del plato giratorio
Platenspeler met directe aandrijving
Skivspelare med direktdrivning
Pladespiller med direkte drev
Suoravetoinen levysoitinjärjestelmä
Gramofon Direct Drive
Gramofonový systém s p ímým pohonem
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technics SL-1200G

  • Página 1 SL-1200G Operating Instructions Direct Drive Turntable System Bedienungsanleitung Plattenspieler mit Direktantrieb Mode d’emploi Platine vinyle à entraînement direct Istruzioni per l’uso Giradischi ad azionamento diretto Instrucciones de funcionamiento Sistema de accionamiento directo del plato giratorio Gebruiksaanwijzing Platenspeler met directe aandrijving...
  • Página 92: Introducción

     El uso de la técnica de construcción de la  El uso de latón fresado y terminales bañados suspensión cardán tradicional de Technics y en oro previene la degradación de la calidad cojinetes de alta precisión alcanza una alta del sonido.
  • Página 93 Índice  Antes de usar Precauciones de seguridad ............ 6 Accesorios ................9 Nombre de las piezas ............10  Empezando Montaje del tocadiscos ............11  Colocación del cartucho ......... 11  Montaje del plato giratorio ........13  Montaje de la estera del plato giratorio ....13 ...
  • Página 94: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad  Para reducir el riesgo de incendio, descarga  No coloque objetos con llama descubierta, eléctrica o daño del producto, una vela por ejemplo, encima de la unidad. - No exponga esta unidad a la lluvia, ...
  • Página 95 (95) Español...
  • Página 96 (96) Español...
  • Página 97: Accesorios

    Accesorios Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Verifique e identifique los accesorios suministrados. Plato giratorio (1 pza.) Almohadilla del plato giratorio Tapa contra el polvo (1 pza.) (RYQ1618-X) (1 pza.) (RYF1035-Q) (RGS0008) Contrapeso auxiliar Pequeño Adaptador para discos EP Contrapeso principal (1 pza.) (1 pza.)
  • Página 98: Nombre De Las Piezas

    Nombre de las piezas Números como (  20) indican las páginas de Abrazadera del brazo (  16) referencia. Apoyo del brazo (  16) Palanca de bajada (  16) Adaptador para discos EP (  20) Contrapeso principal ( ...
  • Página 99: Montaje Del Tocadiscos

    Montaje del tocadiscos Colocación del cartucho Coloque un cartucho (comprado Ajuste el saliente. en la tienda) provisionalmente. Use el medidor de la parte saliente incluido. Siga las instrucciones del cartucho para conectarlo correctamente a la cápsula de la cabeza, y apriete los tornillos ligeramente. ...
  • Página 100 Montaje del tocadiscos (continuación) Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Monte el tocadiscos en el orden siguiente. Atención No conecte el cable de alimentación de CA hasta después de completar el montaje. Almohadilla del plato giratorio Manejar con mucho cuidado, ya...
  • Página 101: Montaje Del Plato Giratorio

    Colocación de la cápsula de la Montaje del plato giratorio cabeza Inserte el husillo central en el Monte la cápsula de la cabeza orificio central del plato giratorio. con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la cápsula de Atención la cabeza horizontal y apriete la ...
  • Página 102: Conexiones E Instalación

    Conexiones e instalación  Apague todas las unidades y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de realizar cualquier conexión.  Conecte los cables de alimentación de CA sólo después de haber completado todas las demás conexiones.
  • Página 103: Instalación

    Instalación   Instale la unidad en una superficie horizontal Notas para la instalación protegida contra las vibraciones.  Antes de mover la unidad, retire todos los Coloque esta unidad tan lejos de los altavoces equipos conectados y desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 104: Ajuste

    Ajuste Equilibrio horizontal Presión de la aguja Preparación Preparación  En primer lugar, retire la tapa contra el polvo.  En primer lugar, retire la tapa contra el polvo.  Retire la tapa de la aguja con cuidado de  Vuelva a poner el brazo sonoro en el apoyo no estropear la aguja, y luego suelte la del brazo y fíjelo con su abrazadera.
  • Página 105: Antideslizamiento

    Antideslizamiento Gire el contrapeso para ajustar Gire el control antideslizamiento la presión apropiada de la aguja para ajustarlo al mismo valor que para el cartucho. el del control de presión de la aguja.  El control de presión de la aguja girará junto con el contrapeso.
  • Página 106: Altura Del Brazo Sonoro

    Ajuste (continuación) Altura del brazo sonoro Haga este ajuste sólo si el cartucho que está Una vez finalizado el ajuste de la utilizando lo hace necesario. altura del brazo, bloquee el brazo girando el botón de bloqueo del Preparación brazo. ...
  • Página 107: Altura De Elevación Del Brazo

    Ajuste de la velocidad de inicio/ Altura de elevación del brazo freno del plato giratorio Realice un ajuste según su cartucho si es Usted puede elegir el modo manual o el modo necesario. automático. (Ajuste de fábrica: Modo automático) Preparación ...
  • Página 108: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Preparación 1. Ponga un disco en el plato giratorio. 2. Retire la tapa de la aguja y suelte la abrazadera del brazo. Coloque en [ON/OFF] para Pulse [START-STOP]. encender la unidad. El plato giratorio empieza a girar. La luz estroboscópica se enciende.
  • Página 109   Cuando termina la reproducción  Levante la palanca, devuelva el brazo sonoro al apoyo del brazo y baje la palanca.  Presione [START-STOP] (inicio-parada). Pulse [RESET] para iluminar la El freno electrónico detiene suavemente el lámpara LED azul de control de plato giratorio.
  • Página 110: Control Del Tono (Ajuste Fino Al Tono)

    Control del tono (ajuste fino al tono)   Pulse [RESET] para apagar el LED Para medir el paso azul. Las cuatro filas de espejos estroboscópicos del borde del plato giratorio pueden ayudarle a medir el paso. Pulse el botón de selección de rango de tono para seleccionar el Espejos estroboscópicos...
  • Página 111: Mantenimiento

    Mantenimiento     Cuidado de las partes Limpieza de la tapa contra el polvo Limpie a fondo el polvo de la aguja y del Limpie la tapa contra el polvo y el gabinete disco. con un paño suave. ...
  • Página 112: Guía Para La Localización De Las Fallas

     ¿Está conectado el cable de alimentación de crear una memoria USB para la actualización de la versión. Conéctelo firmemente. (  14) www.technics.com/support/firmware/ La alimentación se conecta pero no Gire [ON/OFF] a OFF y retire el hay sonido. El sonido es débil.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades Sección del brazo sonoro Alimentación 110 - 240 V CA, 50/60 Hz Tipo Tipo con contrapeso estático Consumo 14 W (Encendido) Longitud efectiva 230 mm 0,2 W (Apagado) Parte saliente 15 mm Dimensiones 453 x 173 x 372 mm Ángulo de error Inferior a 2°...
  • Página 248 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com En Ge Fr It Sp Du Sw Da Fi Po TQBM0004 S0616AK0 ©Panasonic Corporation 2016...

Tabla de contenido