Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

BL450EU
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nutri Ninja BL450EU

  • Página 1 BL450EU BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING...
  • Página 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til husholdningsbrug ADVARSEL: NÅR DER ANVENDES ELEKTRISKE APPARATER, SKAL DE GRUNDLÆGGENDE FOR AT MINDSKE FARER FOR BRAND, ELEKTRISK SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER ALTID STØD ELLER PERSONSKADER: OVERHOLDES, INKL. FØLGENDE: FORSIGTIG: Bladene er ikke fastgjort LÆS ALLE ANVISNINGERNE FØR NUTRI på enheden. De kan tages ud og er yderst NINJA PRO BLENDER TAGES I BRUG.
  • Página 3 30. DETTE PRODUKT ER KUN BEREGNET TIL motorenheden, uden at Pro Extractor- HUSHOLDNINGSBRUG. Brug ikke apparatet til knivenheden er monteret i Nutri Ninja-bægret. anden brug end den, det er beregnet til. Må ikke anvendes udendørs. 20. BRUG IKKE dette apparat på eller i nærheden af varme overflader (som for eksempel gasblus eller 31.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indholdsfortegnelse Tak fordi du har Lær din Nutri Ninja Pro Blender at kende ................5 købt en Nutri Før første brug ........................7 Ninja ® Brug af Nutri Ninja-bægre ....................8 Pro Blender Foreslået brug ........................9 Pleje og vedligeholdelse ....................10 Fejlfinding........................11 Reservedele ........................11 Dette apparat er i overensstemmelse med WEEE-direktivet 2012/19/EU vedrørende bortskaffelse af elektrisk og...
  • Página 5: Lær Din Nutri Ninja Pro Blender At Kende

    Lær din Nutri Ninja Pro Blender at kende ® a 650 ml Nutri Ninja-bæger c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-bæger d Sip & Seal -låg (x2) ® e Motorenhed www.ninjakitchen.eu...
  • Página 6 FUNKTIONER: • Ekstraktion af næringsmidler og vitaminer • 900 Watts-motor • Personaliserede sunde drikke og juicer til når du er ude • Sip & Seal-låg til at drikke, når du er ude. • Nutri Ninja-bægre, BPA-frie • Opbevaring af netledning...
  • Página 7: Før Første Brug

    Hold dem altid i bunden af knivenheden. FORSIGTIG: Fjern aldrig beholderen, mens apparatet kører. FORSIGTIG: Vi anbefaler ikke, at der kværnes i vores Nutri Ninja -bægre. ® VIGTIGT: Lad aldrig apparatet køre, når det er tomt.
  • Página 8: Brug Af Nutri Ninja-Bægre

    Brug af Nutri Ninja -bægre ® ADVARSEL: Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug. FORSIGTIG: Pro Extractor Blades er skarpe og kan tages ud, de skal behandles forsigtigt. Når Pro ™ Extractor Blades håndteres, må der ikke holdes på bladene, men altid på bunden af knivenheden.
  • Página 9: Foreslået Brug

    FYLD DIN NUTRI NINJA ® Ønsker du at skabe bløde og lækre drikke med dine Nutri Ninja-bægre? Kom bare ingredienserne i beholderen i den rækkefølge, de står i opskriften, og følg vejledningerne herunder, når du skaber dine egne personlige opskrifter. (Fig. 1)
  • Página 10: Pleje Og Vedligeholdelse

    Pleje og vedligeholdelse RENGØRING OPBEVARING FORSIGTIG: Sørg for, at motorenhedens stik er Opbevar Nutri Ninja Pro Blender i opret stilling. Fastgør taget ud af stikkontakten, før der isættes eller netledningen under basen ved at vikle den rundt udtages tilbehør og før rengøring.
  • Página 11: Fejlfinding

    Fejlfinding PROBLEMER MULIGE ÅRSAGER OG LØSNINGER Motorenheden starter ikke, • Sørg for, at takkerne på låget er placeret i hullerne, og drej i retning eller tilbehøret roterer ikke. med uret. Ingredienserne er hakket • Der pulseres enten for meget mad på samme tid, eller der pulseres ikke ujævnt.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WERDEN: VORSICHT: Die Klingen sind nicht an der Einheit BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN befestigt. Sie sind abnehmbar und extrem scharf. VOR DEM GEBRAUCH IHRES NUTRI NINJA ® Fassen Sie nie die Klingen selbst an, sondern immer BLENDER STANDMIXERS.
  • Página 13 Mikrowelle benutzt werden, da dies Schäden an den zu setzen, ohne dass Sie zuvor die Pro Extractor Blades am Zubehörteilen hervorrufen kann. Nutri Ninja Becher befestigt haben. BITTE BEWAHREN SIE 20. BENUTZEN SIE KEINESFALLS dieses Gerät auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (wie einem Gas- oder Elektroherd oder Backofen, auch nicht im Backofen).
  • Página 14: Technische Daten

    Inhalt Herzlichen Wissenswertes zu Ihrem Nutri Ninja Pro Blender Standmixer ..........15 Dank für Ihren Vor dem ersten Gebrauch ....................17 Kauf des Nutri So benutzen Sie die Nutri Ninja Becher ................18 Ninja ® Gebrauchsempfehlung .....................19 Pro Blender Reinigung und Pflege .......................20 Standmixers Störung - was tun? ......................21...
  • Página 15: Wissenswertes Zu Ihrem Nutri Ninja Pro Blender Standmixer

    Wissenswertes zu Ihrem Nutri Ninja Pro Blender Standmixer ® a 650 ml Nutri Ninja Becher c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja Becher d Sip & Seal Deckel (2x) ® e Motorbasis www.ninjakitchen.eu...
  • Página 16 Deckel auf und schon können Sie sofort das Haus damit verlassen! Die besten Ergebnisse ® erzielen Sie mit der Funktion PULSE (Impulsmixen). EIGENSCHAFTEN: • Extraktion von Nährstoffen und Vitaminen • 900-Watt-Motor • Individuelle, gesunde Getränkekreationen und Säfte To-Go • Sip & Seal Deckel für Getränke To-Go • Nutri Ninja Becher, BPA-frei • Netzkabelstaufach...
  • Página 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Basis der Klingeneinheit. VORSICHT: Nehmen Sie keinesfalls den Behälter ab, solange das Gerät noch läuft. VORSICHT: Es wird nicht empfohlen, in den Nutri Ninja Bechern zu mahlen. ® WICHTIG: Lassen Sie das Gerät nie leer laufen.
  • Página 18: So Benutzen Sie Die Nutri Ninja Becher

    So benutzen Sie die Nutri Ninja Becher ® WARNUNG: Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt. VORSICHT: Die Pro Extractor Blades sind scharf und beweglich und abnehmbar. Gehen Sie immer sehr ™ vorsichtig damit um. Fassen Sie nie die Pro Extractor Blades selbst an, sondern immer nur die Basis der Klingeneinheit.
  • Página 19: Gebrauchsempfehlung

    SO BEFÜLLEN SIE IHRE NUTRI NINJA ® Sie möchten mit Ihren Nutri Ninja Bechern cremige und köstliche Getränke zaubern? Geben Sie einfach die Zutaten in der Reihenfolge, wie sie im Rezept genannt sind, in den Behälter, oder befolgen Sie die nachstehenden Empfehlungen für die Zubereitung persönlicher Lieblingsrezepte.
  • Página 20: Reinigung Und Pflege

    ZURÜCK Trennen Sie alle Teile voneinander. Der Nutri Ninja Pro Blender Standmixer ist mit einem Reinigen Sie die Motorbasis nur mit einem leicht einzigartigen Sicherheitssystem ausgestattet, das feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend ab.
  • Página 21: Störung - Was Tun

    Störung - was tun? PROBLEME UND STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN • Achten Sie beim Einsetzen der Becher unbedingt darauf, dass die Motor startet nicht, oder Haltenasen in den Schlitzen einrasten und die Becher nach rechts Zubehörteil dreht sich nicht. zugedreht sind.
  • Página 22: Important Safety Instructions

    FOLLOWING: CAUTION: The blades are not affixed to READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING the unit. They are removable and extremely YOUR NUTRI NINJA PRO BLENDER. sharp. When handling the blade assemblies, ® do not hold the blades but rather always WARNING: hold by the base of the blade assembly.
  • Página 23 HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this without first assembling the Pro Extractor Blades appliance for anything other than its intended use. to the Nutri Ninja Cup. Do not use outdoors. 20. DO NOT operate this appliance on or near any hot 31.
  • Página 24: Technical Specifications

    Contents Thank you for Getting to Know Your Nutri Ninja Pro Blender ..............25 purchasing the Before First Use ......................27 Nutri Ninja ® Use of the Nutri Ninja Cups ....................28 Pro Blender Suggested Uses .......................29 Care & Maintenance ......................30 Troubleshooting Guide ......................31 Replacement Parts ......................31...
  • Página 25: Getting To Know Your Nutri Ninja Pro Blender

    Getting To Know Your Nutri Ninja Pro Blender ® a 650 ml Nutri Ninja Cup c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja Cup d Sip & Seal Lid (x2) ® e Motor Base www.ninjakitchen.eu...
  • Página 26 Best results are achieved when you Pulse. ® FEATURES: • Nutrient & Vitamin Extraction • 900 Watt Motor • Personalised, healthy drinks and juices on the go • Sip & Seal lids for drinks on the go • Nutri Ninja Cups, BPA free • Cord storage...
  • Página 27: Before First Use

    Always hold them by the base of the blade assembly. CAUTION: Never remove the container while the appliance is still running. CAUTION: We do not recommend grinding in any of our Nutri Ninja Cups. ® IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not intended to be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
  • Página 28: Use Of The Nutri Ninja Cups

    Use of the Nutri Ninja Cups ® WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. CAUTION: Pro Extractor Blades are sharp and removable, handle with care. When handling the Pro ™ Extractor Blades, do not hold the blades, always hold by the base of the blade assembly.
  • Página 29: Suggested Uses

    ® Want to create smooth and delicious drinks using your Nutri Ninja cups? Simply add ingredients to the container in the order they appear in each recipe, or follow the guideline below when creating your own customised recipes. (Fig. 1)
  • Página 30: Care & Maintenance

    HOW TO CLEAN HOW TO STORE CAUTION: Make sure that the motor base is Store the Nutri Ninja Pro Blender upright. Secure the unplugged from the power source before inserting power cord underneath the base by wrapping the cord or removing any attachment and before cleaning.
  • Página 31: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS Motor doesn’t start or • For the cups, make sure that the tabs are seated in the slots and attachment doesn’t rotate. turned clockwise. • Either you are chopping too much food at once, or you are not pulsing Food is unevenly chopped.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    LEA ESTAS INDICACIONES PARA REDUCIR EL SIGUIENTES. RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR SU NUTRI NINJA PRO BLENDER. ® PRECAUCIÓN: Las cuchillas no están fijadas a la máquina. Son extraíbles y están ADVERTENCIA: muy afiladas.
  • Página 33 Pro Extractor Blades en el cuerpo motor ™ intemperie. si no está enroscada en un vaso Nutri Ninja. 31. No utilice los accesorios del aparato en un horno 20. NO utilice este aparato sobre superficies calientes de microondas, ya que podrían dañarse.
  • Página 34 Índice Gracias por Composición de Nutri Ninja Pro Blender ................35 adquirir Nutri Antes del primer uso .......................37 Ninja ® Uso de los vasos Nutri Ninja....................38 Pro Blender Sugerencias de uso ......................39 Cuidado y mantenimiento ....................40 Solución de problemas .....................41 Recambios ........................41 Esta máquina cumple con la directiva WEEE (RAEE) 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35: Composición De Nutri Ninja Pro Blender

    Composición de Nutri Ninja Pro Blender ® a Vaso Nutri Ninja de 650 ml c Cuchilla Pro Extractor Blades ™ b Vaso Nutri Ninja de 500 ml d Tapa Sip & Seal (2 unidades) ® e Cuerpo motor www.ninjakitchen.eu...
  • Página 36: Características

    Los mejores resultados se obtienen con la función de impulsos. CARACTERÍSTICAS: • Extracción de nutrientes y vitaminas • Motor de 900 W • Batidos rápidos, saludables y personalizados • Tapas Sip & Seal con boquilla para llevar • Vasos Nutri Ninja libres de BPA • Alojamiento para el cable...
  • Página 37: Antes Del Primer Uso

    Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. Sosténgalas siempre por la base. PRECAUCIÓN: No quite nunca el recipiente con la máquina en marcha. PRECAUCIÓN: Se aconseja no utilizar los vasos Nutri Ninja para moler. ® IMPORTANTE: No haga funcionar el aparato vacío.
  • Página 38: Uso De Los Vasos Nutri Ninja

    Uso de los vasos Nutri Ninja ® ADVERTENCIA: No deje nunca el aparato desatendido y en marcha. PRECAUCIÓN: La cuchilla Pro Extractor Blades está muy afilada y es extraíble, tenga cuidado al ™ manipularla. Para manipular la cuchilla, no la sujete por las hojas metálicas sino por la base.
  • Página 39: Sugerencias De Uso

    LLENADO DEL VASO NUTRI NINJA ® ¿Desea preparar batidos exquisitos y aterciopelados en sus vasos Nutri Ninja? Simplemente, introduzca los ingredientes en el recipiente en el orden indicado en las recetas o proceda como se describe a continuación para hacer sus propias creaciones.
  • Página 40: Cuidado Y Mantenimiento

    LIMPIEZA GUARDADO PRECAUCIÓN: Antes de montar o desmontar Guarde Nutri Ninja Pro Blender de pie. Enrolle el aplicaciones o de limpiar la máquina, compruebe cable en la parte inferior de la base. No ponga nada que el cuerpo motor esté desenchufado de la encima de la máquina.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES El motor no arranca o la • Controle que el vaso tenga las lengüetas alojadas en las ranuras del cuchilla no gira cuerpo motor y que esté girado hacia la derecha. Los alimentos no se pican de •...
  • Página 42: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour la manipulation des lames, les tenir par la base et non par la partie coupante. INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE PRO Les lames sont très coupantes. Les manipuler BLENDER NUTRI NINJA ® avec précaution ! MISE EN GARDE : ATTENTION : NE PAS MÉLANGER DE LIQUIDES Il est CHAUDS.
  • Página 43 ™ utiliser cet appareil à l'extérieur. sans les avoir d'abord assemblées au bol Nutri Ninja. 31. Les accessoires accompagnant l’appareil ne sont pas 20. NE PAS utiliser cet appareil sur une surface chaude conçus pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
  • Página 44 Table des matières Merci d'avoir Descriptif technique de l'appareil Nutri Ninja Pro Blender............45 choisi l'appareil Avant la première utilisation .....................47 Nutri Ninja ® Utilisation des bols Nutri Ninja ...................48 Pro Blender Conseils d'utilisation ......................49 Nettoyage et entretien ......................50 Guide de dépannage ......................51 Pièces de rechange ......................51...
  • Página 45: Descriptif Technique De L'appareil Nutri Ninja Pro Blender

    Descriptif technique de l'appareil Nutri Ninja Pro Blender ® a Bol Nutri Ninja 650 ml c Lames Pro Extractor Blades ™ b Bol Nutri Ninja 500 ml d Couvercle Sip & Seal (x2) ® e Bloc-moteur www.ninjakitchen.eu...
  • Página 46 Extraction des vitamines et des nutriments • Moteur de 900 W • Préparation de boissons et de jus à emporter • Couvercles Sip & Seal pour boissons à emporter • Bols Nutri Ninja, sans bisphénol A (BPA) • Enroulement du cordon d'alimentation...
  • Página 47: Avant La Première Utilisation

    Toujours les tenir par la base. ATTENTION : Ne jamais retirer le récipient pendant le fonctionnement de l'appareil. ATTENTION : Il est déconseillé d'utiliser les bols Nutri Ninja pour moudre. ® IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide.
  • Página 48: Utilisation Des Bols Nutri Ninja

    Utilisation des bols Nutri Ninja ® MISE EN GARDE : Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. ATTENTION : Les lames Pro Extractor Blades sont coupantes et amovibles. Les manipuler avec ™ précaution. Toujours tenir les lames par la base, jamais par la partie coupante.
  • Página 49: Conseils D'utilisation

    Légumes en feuilles REMPLISSAGE DU BOL NUTRI NINJA ® Voulez-vous préparer de délicieuses boissons à l'aide d'un bol Nutri Ninja ? Verser les ingrédients dans l'ordre indiqué par la recettes ou suivre les indications ci-dessous pour créer votre recette personnelle. (Fig. 1) Glace, produits congelés...
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE RANGEMENT ATTENTION : Toujours débrancher le bloc-moteur Ranger l'appareil Nutri Ninja Pro Blender en position avant d'appliquer ou d'enlever un accessoire et verticale. Fixer le cordon d’alimentation sous le avant le nettoyage. bloc-moteur en enroulant le cordon autour du support d’enroulement.
  • Página 51: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS Le moteur ne démarre pas ou • Pour les bols, s'assurer que les languettes sont bien en place dans les l'accessoire ne tourne pas. fentes et tournées vers la droite. Les aliments ne sont pas •...
  • Página 52: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    LE SEGUENTI: ATTENZIONE: Le lame non sono fissate LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI all'unità. Sono rimovibili ed estremamente UTILIZZARE IL FRULLATORE NUTRI NINJA ® affilate. Quando si maneggiano i gruppi lame, non afferrare le lame ma impugnare invece BLENDER.
  • Página 53 10. NON UTILIZZARE questo elettrodomestico se non 22. NON rimuovere alcun contenitore dalla base motore funziona correttamente, è caduto a terra, è caduto in mentre l'elettrodomestico è in funzione. Staccare acqua, è danneggiato o è stato lasciato all'aperto. sempre la spina quando l'unità non è in uso. 11.
  • Página 54 Sommario Grazie Presentazione del frullatore Nutri Ninja Pro Blender ............55 per avere Prima del primo utilizzo ....................57 acquistato Utilizzo delle tazze Nutri Ninja ....................58 il frullatore Utilizzi consigliati ......................59 Nutri Ninja ® Cura e manutenzione .......................60 Pro Blender Guida alla risoluzione dei guasti ..................61 Ricambi ...........................61...
  • Página 55: Presentazione Del Frullatore Nutri Ninja Pro Blender

    Presentazione del frullatore Nutri Ninja Pro Blender ® a Tazza Nutri Ninja da 650 ml c Lame Pro Extractor Blades ™ b Tazza Nutri Ninja da 500 ml d Coperchio Sip & Seal (x2) ® e Base motore www.ninjakitchen.eu...
  • Página 56: Caratteristiche

    Estrazione di nutrienti e vitamine • Motore da 900 Watt • Bevande e succhi sani e personalizzati subito pronti • Coperchi Sip & Seal per bevande subito pronte • Tazze Nutri Ninja, senza bisfenolo A • Alloggiamento per il cavo...
  • Página 57: Prima Del Primo Utilizzo

    Tenerli sempre per la base del gruppo lame. ATTENZIONE: Non rimuovere mai il contenitore mentre l'elettrodomestico è ancora in funzione. ATTENZIONE: Sconsigliamo di utilizzare le tazze Nutri Ninja per macinare qualsiasi ® sostanza. IMPORTANTE: Non azionare mai l'elettrodomestico mentre è vuoto.
  • Página 58: Utilizzo Delle Tazze Nutri Ninja

    Utilizzo delle tazze Nutri Ninja ® AVVERTENZA: Non lasciare mai l'elettrodomestico incustodito mentre è in uso. ATTENZIONE: Le lame Pro Extractor Blades sono affilate e rimovibili, maneggiare con attenzione. Quando ™ si maneggiano le lame Pro Extractor Blades, non afferrare le lame; impugnare sempre la base del gruppo lame.
  • Página 59: Utilizzi Consigliati

    RIEMPIMENTO DEL NUTRI NINJA ® Volete creare delle bevande cremose e deliziose con le vostre tazze Nutri Ninja? È sufficiente aggiungere nel contenitore gli ingredienti nell'ordine indicato in ogni ricetta, o seguire le indicazioni qui riportate per creare le proprie ricette personalizzate.
  • Página 60: Cura E Manutenzione

    PULIRE RIPORRE ATTENZIONE: Prima di applicare o rimuovere Riporre il frullatore Nutri Ninja Pro Blender in posizione un accessorio e prima di procedere alla pulizia, verticale. Fissare il cavo di alimentazione sotto alla base assicurarsi che la spina della base motore sia avvolgendo il cavo attorno all'apposito avvolgicavo.
  • Página 61: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Guida alla risoluzione dei guasti PROBLEMI POSSIBILI RAGIONI E SOLUZIONI Il motore non parte o • Per le tazze, assicurarsi che le linguette siano inserite nei relativi incavi e l'accessorio non gira. che siano state ruotate in senso orario. • Si sta tritando una quantità...
  • Página 62: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEMEN, INCLUSIEF HET VOLGENDE: LET OP: De messen zijn niet aan het LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U apparaat vastgemaakt. Ze zijn verwijderbaar UW NUTRI NINJA PRO BLENDER GAAT en zeer scherp. Als u een messenset wilt ® vastpakken, is het raadzaam niet de messen GEBRUIKEN.
  • Página 63 HUISHOUDELIJK GEBRUIK. Dit apparaat niet voor motorvoet te plaatsen zonder eerst de Pro Extractor andere doeleinden gebruiken dan waarvoor het Blades aan de Nutri Ninja-beker te bevestigen. bedoeld is. Het apparaat niet buiten gebruiken. 20. Het apparaat niet bedienen op of in de buurt 31.
  • Página 64 Inhoud Bedankt voor Uw Nutri Ninja Pro Blender beter leren kennen ..............65 de aankoop van Vóór het eerste gebruik ....................67 de Nutri Ninja ® Het gebruik van de Nutri Ninja-bekers ................68 Pro Blender Geadviseerd gebruik ......................69 Behandeling en onderhoud ....................70 Handleiding voor het oplossen van problemen..............71...
  • Página 65: Uw Nutri Ninja Pro Blender Beter Leren Kennen

    Uw Nutri Ninja Pro Blender leren kennen ® a 650 ml Nutri Ninja-beker c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-beker d Sip & Seal -deksel (x2) ® e Motorvoet www.ninjakitchen.eu...
  • Página 66 De Nutri Ninja Pro Blender is een innovatief gereedschap van hoge kwaliteit, met een compact ontwerp en ® een uitstekende prestatie. Het apparaat is ideaal voor het malen van ijs, hakken, mengen en het onttrekken van voedingsstoffen en vitamines. Mengen en aan de slag met de gemakkelijke Sip & Seal -deksels, maak heerlijke ®...
  • Página 67: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik HOUD DE VOLGENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN IN GEDACHTE, ALS U HET APPARAAT GEBRUIKT: WAARSCHUWING: Laat het apparaat dat u gebruikt nooit onbeheerd achter. LET OP: Meng geen hete vloeistoffen. Geef de vloeistoffen en het voedsel, voordat u ze gaat mengen, de gelegenheid om af te koelen tot kamertemperatuur.
  • Página 68: Het Gebruik Van De Nutri Ninja-Bekers

    Het gebruik van de Nutri Ninja -bekers ® WAARSCHUWING: Laat het apparaat dat u gebruikt nooit onbeheerd achter. LET OP: Pro Extractor Blades zijn scherp en verwijderbaar, ben voorzichtig. Als u met de Pro Extractor ™ Blades werkt, houd dan niet de messen vast maar de voet van de messenset.
  • Página 69: Geadviseerd Gebruik

    VULLEN ® U wilt zacht smakende, heerlijke drankjes maken met uw Nutri Ninja-bekers? Plaats eenvoudig ingrediënten in de container in de volgorde dat ze in het recept worden weergegeven of volg de onderstaande richtlijn als u uw eigen recepten klaarmaakt. (Afb. 1) ijs, bevroren ingrediënten...
  • Página 70: Behandeling En Onderhoud

    HOE TE REINIGEN HOE OP TE BERGEN LET OP: Zorg ervoor dat de motorvoet van de Berg de Nutri Ninja Pro Blender rechtop op. Bevestig voedingsbron is losgekoppeld, voordat u het het voedingssnoer aan de onderkant van de voet en hulpstuk aanbrengt of verwijdert en voor het draai het snoer rondom de snoerwikkelaar.
  • Página 71: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    Handleiding voor het oplossen van problemen PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN De motor start niet of het • Voor de bekers dient u ervoor te zorgen dat de nokken in de uitsparingen hulpstuk draait niet. vallen en rechtsom zijn gedraaid. Het voedsel is ongelijkmatig •...
  • Página 72: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    ALLTID FØLGES, INKLUDERT FØLGENDE: FORSIKTIG: Knivene er ikke fastmontert LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU til apparatet. De er uttakbare og ekstremt BRUKER NUTRI NINJA PRO BLENDER. ® skarpe. Ved håndtering av knivenheten, hold ikke i knivene, men i basen av ADVARSEL: knivenheten.
  • Página 73 Må ikke motorbasen uten å først montere Pro Extractor- brukes utendørs. bladene på Nutri Ninja-koppen. 31. Tilbehøret til apparatet er ikke tiltenkt bruk i 20. BRUK IKKE dette apparatet på eller i nærheten mikrobølgeovn, da dette kan føre til skade på...
  • Página 74 Innhold Takk for at du Bli kjent med din Nutri Ninja Pro Blender ................75 kjøpte Nutri Før du bruker den første gang...................77 Ninja ® Bruk av Nutri Ninja-koppene .....................78 Blender Forslag til bruk .........................79 Stell og vedlikehold ......................80 Feilsøkingsveiledning .......................81 Reservedeler ........................81...
  • Página 75: Bli Kjent Med Din Nutri Ninja Pro Blender

    Bli kjent med din Nutri Ninja Pro Blender ® a 650 ml Nutri Ninja-kopp c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-kopp d Sip & Seal -lokk (x2) ® e Motorbase www.ninjakitchen.eu...
  • Página 76: Spesifikasjoner

    Pulsering gir best resultater. SPESIFIKASJONER: • Næringsstoff- og vitaminutvinning • 900 Watt -motor • Personlige, sunne drikker og juice på farten • Sip & Seal-lokk for drikker på farten • Nutri Ninja-kopper, uten BPA • Oppbevaring av ledning...
  • Página 77: Før Du Bruker Den Første Gang

    FORSIKTIG: Fjern aldri beholderen når apparatet fremdeles er i gang. FORSIKTIG: Vi anbefaler ikke finmaling i noen av våre Nutri Ninja -kopper. ® VIKTIG: La aldri apparatet gå når det er tomt. VIKTIG: Tilbehøret til apparatet er ikke tiltenkt bruk i mikrobølgeovn, da dette kan...
  • Página 78: Bruk Av Nutri Ninja-Koppene

    Bruk av Nutri Ninja -koppene ® ADVARSEL: Ha alltid oppsyn med apparatet når det brukes. FORSIKTIG: Pro Extractor Blades er skarpe og uttakbare, og skal håndteres forsiktig. Ved håndtering av ™ Pro Extractor-knivene, hold ikke i knivene, men alltid i basen av knivenheten.
  • Página 79: Forslag Til Bruk

    FYLLE OPP DIN NUTRI NINJA ® Vil du skape jevne og deilige drikker med Nutri Ninja-koppene dine? Ha ganske enkelt ingrediensene i beholderen etter rekkefølgen i hver oppskrift, eller følg veiledningen under og skap dine egne spesiallagde oppskrifter. (Fig. 1)
  • Página 80: Stell Og Vedlikehold

    TILBAKESTILLE MOTORTERMOSTATEN FORSIKTIG: Vær forsiktig ved håndtering av knivenhetene, da knivene er veldig skarpe. Nutri Ninja Pro Blender har et unikt sikkerhetssystem som forhindrer skade på apparatets motor og 1Del/separer alle delene fra hverandre. drivsystem dersom du tilfeldigvis skulle komme til å...
  • Página 81: Feilsøkingsveiledning

    Feilsøkingsveiledning PROBLEMER MULIGE ÅRSAKER OG LØSNINGER Motoren starter ikke eller • Påse at klaffene på koppen er i sporene og dreid med urviseren. tilbehøret roterer ikke. • Enten hakker du for mye på en gang eller så pulserer du ikke riktig. Maten er hakket ujevnt.
  • Página 82: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    PERUSVAROTOIMIA MUKAAN LUKIEN HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI: SEURAAVIA: HUOMIO: Teriä ei ole kiinnitetty LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KUIN KÄYTÄT laitteeseen. Ne ovat irrotettavat ja erittäin NUTRI NINJA PRO BLENDER -SEKOITINTA. terävät. Kun käsittelet teräyksiköitä, ® älä pidä kiinni terästä, vaan tartu aina VAROITUS: teräyksikön kantaosaan.
  • Página 83 Älä käytä laitetta ulkona. kiinnittänyt teräyksikön Nutri Ninja -kuppiin. 31. Laitteen varusteet eivät ole mikroaaltouunin 20. ÄLÄ käytä laitetta kuumien pintojen päällä tai kestäviä: mikroaallot voivat vahingoittaa niitä.
  • Página 84: Tekniset Tiedot

    Sisältö Kiitos, että olet Nutri Ninja Pro Blender -sekoittimen osat ................85 hankkinut Nutri Ennen ensimmäistä käyttöä .....................87 Ninja ® Nutri Ninja -kuppien käyttö ....................88 Pro Blender Käyttöehdotuksia ......................89 -sekoittimen. Puhdistus ja huolto ......................90 Vianmääritysohjeet ......................91 Varaosat ..........................91 Tämä laite vastaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä säätelevää SER-direktiiviä 2012/19/EY.
  • Página 85: Nutri Ninja Pro Blender -Sekoittimen Osat

    Nutri Ninja Pro Blender -sekoittimen osat ® a 650 ml:n Nutri Ninja -kuppi c Pro Extractor Blades -teräyksikkö ™ b 500 ml:n Nutri Ninja -kuppi d Sip & Seal -kansi (2 kpl) ® e Moottorijalusta www.ninjakitchen.eu...
  • Página 86 -kannella! Parhaan lopputuloksen saat pulssaustoiminnolla. OMINAISUUDET: • Ravintoaineiden ja vitamiinien uuttaminen • Moottorin teho 900 W • Yksilöllisiä, terveellisiä juomia ja mehuja, jotka voi ottaa mukaan • Sip & Seal -kannet mukaan otettaville juomille • Nutri Ninja -kupit, eivät sisällä BPA:ta • Virtajohdon säilytyslokero...
  • Página 87: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Ole erittäin varovainen käsitellessäsi teräyksiköitä. Tartu aina kiinni teräyksikön kantaosasta. HUOMIO: Älä koskaan poista astiaa laitteen vielä toimiessa. HUOMIO: Emme suosittele jauhamaan tuotteita missään Nutri Ninja -kupissa. ® TÄRKEÄÄ: Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä. TÄRKEÄÄ: Laitteen varusteet eivät ole mikroaaltouunin kestäviä: mikroaallot voivat vahingoittaa niitä.
  • Página 88: Nutri Ninja -Kuppien Käyttö

    Nutri Ninja -kuppien käyttö ® VAROITUS: Älä jätä laitetta koskaan ilman valvontaa käytön aikana. HUOMIO: Pro Extractor Blades -terät ovat hyvin terävät ja irrotettavat. Käsittele niitä varovasti. Kun ™ käsittelet Pro Extractor Blades -teräyksikköä, älä koske teriin, vaan pidä aina kiinni teräyksikön kantaosasta.
  • Página 89: Käyttöehdotuksia

    650 ml:n Nutri Ninja -kuppi Lehtivihannekset NUTRI NINJA -KUPIN TÄYTTÄMINEN ® Haluatko valmistaa kuohkeanpehmeitä ja herkullisia juomia Nutri Ninja -kupeissa? Laita ainekset astiaan reseptin mukaisessa järjestyksessä tai noudata alla olevia ohjeita, kun valmistat omien reseptiesi mukaisia juomia. (Kuva 1) jää, jäiset ainekset jauheet, pähkinävoi...
  • Página 90: Puhdistus Ja Huolto

    MOOTTORIN TERMOSTAATIN HUOMIO: Ole varovainen, kun käsittelet PALAUTTAMINEN teräyksiköitä, sillä terät ovat erittäin terävät. Nutri Ninja Pro Blender -sekoittimessa on ainutlaatuinen Irrota kaikki osat toisistaan. turvajärjestelmä, joka estää laitteen moottorin ja Puhdista moottorijalusta kostealla liinalla ja pyyhi käyttöyksikön vaurioitumisen, jos laite vahingossa kuivaksi.
  • Página 91: Vianmääritysohjeet

    Vianmääritys ONGELMAT MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT Moottori ei käynnisty tai • Tarkista, että kupin kielekkeet ovat urissa ja kuppia on kierretty varuste ei pyöri. myötäpäivään. Ainekset silppuuntuvat • Silputtavia aineksia on liikaa tai et käytä pulssaustoimintoa kunnolla. epätasaisesti. Vähennä ainesten määrää kupissa. Ainekset silppuuntuvat liian •...
  • Página 92: Viktig Säkerhetsinformation

    FÖLJANDE: påmonterade på enheten. De är avtagbara LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU och extremt vassa. Håll inte i knivarna när du hanterar knivsetet, utan håll alltid i ANVÄNDER DIN NUTRI NINJA ® knivsetets bas. Knivarna är vassa. Hantera BLENDER. varsamt! VARNING: FÖRSIKTIGT: MIXA INTE HETA VÄTSKOR.
  • Página 93 10. ANVÄND INTE APPARATEN om den inte 23. För att minska risken för skada, använd ALDRIG apparaten om inte knivsetet är på plats; FÖRSÖK fungerar, har tappats, tappats i vatten, skadats INTE att upphäva låsmekanismen; och säkerställ eller lämnats utomhus. att anordningen är korrekt installerad innan du 11.
  • Página 94: Tekniska Specifikationer

    Innehåll Tack för att du Lär känna din Nutri Ninja Pro Blender ................95 har köpt Nutri Innan första användning ....................97 Ninja ® Användning av Nutri Ninja-bägare ..................98 Pro Blender Rekommenderade användningsområden ................99 Skötsel & underhåll ......................100 Felsökningsguide ......................101 Reservdelar ........................101 Denna apparat uppfyller WEEE-direktivet 2012/19/EU beträffande avyttring av elektrisk och elektronisk utrustning...
  • Página 95: Lär Känna Din Nutri Ninja Pro Blender

    Lär känna din Nutri Ninja Pro Blender ® a 650 ml Nutri Ninja-bägare c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-bägare d Sip & Seal lock (x2) ® e Motorenhet www.ninjakitchen.eu...
  • Página 96 ® använder puls. EGENSKAPER: • Extraktion av näringsämnen och vitaminer • 900 Watt-motor • Personliga, hälsosamma drycker och juicer att ta med sig • Sip & Seal lock för drinkar att ta med sig • Nutri Ninja-bägare, BPA-fri • Sladdförvaring...
  • Página 97: Innan Första Användning

    Håll dem alltid i knivsetets bas. FÖRSIKTIGHET: Ta aldrig bort behållaren medan apparaten fortfarande är igång. FÖRSIKTIGHET: Vi rekommenderar inte malning i någon av våra Nutri Ninja ® -bägare. VIKTIGT: Kör aldrig apparaten tom. VIKTIGT: Apparatens tillbehör är inte avsedda att användas i mikrovågsugnen...
  • Página 98: Användning Av Nutri Ninja-Bägare

    Användning av Nutri Ninja -bägare ® VARNING: Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. FÖRSIKTIGHET: Pro Extractor Blades är vassa och avtagbara, hantera dem försiktigt. När du hanterar Pro ™ Extractor Blades, håll inte i knivarna, håll alltid i knivsetets bas.
  • Página 99: Rekommenderade Användningsområden

    FYLLA PÅ DIN NUTRI NINJA ® Vill du skapa mjuka och läcka drinkar med dina Nutri Ninja-bägare? Tillsätt bara ingredienserna i behållaren i den ordning de visas i varje recept, eller följ riktlinjerna nedan när du skapar dina egna anpassade recept. (Fig. 1)
  • Página 100: Skötsel & Underhåll

    FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du hanterar ÅTERSTÄLLA MOTORNS TERMOSTAT knivseten eftersom knivarna är mycket vassa. Nutri Ninja Pro Blender har ett unikt säkerhetssystem Separera/ta bort alla delar från varandra. som förhindrar skada på enhetens motor och Rengör motorenheten med en fuktig trasa och torka drivsystem om du oavsiktligt skulle överlasta din...
  • Página 101: Felsökningsguide

    Felsökningsguide PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER &OCH LÖSNINGAR Motorn startar inte eller • För bägarna, säkerställ att flikarna sitter i spåren är vrids medurs. tillbehöret roterar inte. • Antingen hackar du för mycket mat på en gång, eller så pulsar du inte Maten är ojämnt hackad.
  • Página 102 Anteckningar...
  • Página 103 Anteckningar www.ninjakitchen.eu...
  • Página 104 Euro-Pro Europe Limited 15 Mariner Court Calder Park Wakefield WF4 3FL Copyright © 2016 Euro-Pro Europe Limited Nutri-Ninja, Ninja and Sip & Seal are registered trademarks of Euro- Italia Pro Europe Limited. Nutri-Ninja, Ninja e Sip & Seal sono marchi registrati di Euro-Pro Pro Extractor Blades is a trademark of Euro-Pro Europe Limited.

Tabla de contenido