Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

BL480EU
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nutri Ninja BL480EU

  • Página 1 BL480EU BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING...
  • Página 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til husholdningsbrug ADVARSEL: NÅR DER ANVENDES ELEKTRISKE APPARATER, SKAL DE GRUNDLÆGGENDE FOR AT MINDSKE FARE FOR BRAND, ELEKTRISK SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER ALTID STØD ELLER PERSONSKADER: OVERHOLDES, INKL. FØLGENDE: FORSIGTIG: Bladene er ikke fastgjort LÆS ALLE ANVISNINGERNE FØR NUTRI på enheden. De kan tages ud og er yderst NINJA MED AUTO-iQ TECHNOLOGY TAGES...
  • Página 3 30. DETTE PRODUKT ER KUN BEREGNET TIL motorenheden, uden at knivenheden er monteret HUSHOLDNINGSBRUG. Brug ikke apparatet til i Nutri Ninja-bægret. anden brug end den, det er beregnet til. Må ikke anvendes udendørs. 20. BRUG IKKE dette apparat på eller i nærheden af varme overflader (som for eksempel gasblus eller 31.
  • Página 4: Tekniske Specifikationer

    Garanti: Dette produkt er garanteret ubetinget i to år mod alle fabrikerings- og materiale defekter. Denne garanti påvirker ikke lovbestemte rettigheder. Kontakt den lokale forhandler eller besøg www.ninjakitchen.eu, hvis produktet ikke er tilfredsstillende. DENNE VEJLEDNING DÆKKER MODELNUMRENE: BL480EU 30 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding: 220-240 V~, 50/60 Hz Effekt:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indholdsfortegnelse Tak fordi du Lær Nutri Ninja med Auto-iQ at kende .................6 Før første brug ........................8 har købt en Brug af Nutri Ninja-bægre ....................9 Nutri Ninja ® Foreslået brug .........................10 med Auto-iQ ® Reservedele ........................10 Pleje og vedligeholdelse ....................11 Fejlfinding........................11...
  • Página 6: Lær Nutri Ninja Med Auto-Iq At Kende

    Lær din Nutri Ninja med Auto-iQ Technology at kende ® ® a 650 ml Nutri Ninja-bæger c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-bæger d Sip & Seal -låg (x2) ® e Motorenhed...
  • Página 7 Velkommen til Ninja Auto-iQ -oplevelsen! Nutri Ninja med Auto-iQ er udstyret med forprogrammerede indstillinger, der ® ® ® gør det let at lave drikke og måltider. Disse programmer er beregnet til hver gang at give lækre resultater, der kan lave sig selv, det eneste, du skal gøre, er at trykke på...
  • Página 8: Før Første Brug

    Hold dem altid i bunden af knivenheden. FORSIGTIG: Fjern aldrig beholderen, mens apparatet kører. FORSIGTIG: Vi anbefaler ikke, at der kværnes i vores Nutri Ninja -bægre. ® VIGTIGT: Lad aldrig apparatet køre, når det er tomt.
  • Página 9: Brug Af Nutri Ninja-Bægre

    Brug af Nutri Ninja -bægre ® ADVARSEL: Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug. FORSIGTIG: Pro Extractor Blades er skarpe og kan tages ud, de skal behandles forsigtigt. Når Pro ™ Extractor Blades håndteres, må der ikke holdes på bladene, men altid på bunden af knivenheden.
  • Página 10: Foreslået Brug

    FYLD DIN NUTRI NINJA ® Ønsker du at skabe bløde og lækre drikke med dine Nutri Ninja-bægre? Kom bare ingredienserne i beholderen i den rækkefølge, de står i opskriften, og følg vejledningerne herunder, når du skaber dine egne personlige opskrifter. (Fig. 1)
  • Página 11: Pleje Og Vedligeholdelse

    NULSTILLING AF TERMOSIKRINGEN FORSIGTIG: Vær forsigtig, når knivenheden håndteres, da bladene er meget skarpe. Nutri Ninja med Auto-iQ-funktioner er et unikt sikkerhedssystem, der forhindrer skader på enhedens motor- Adskil/fjern alle dele fra hinanden. og drevsystem, hvis apparatet overbelastes. Hvis apparatet Rengør motorenheden med en fugtig klud, og tør den.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WERDEN: VORSICHT: Die Klingen sind nicht an der Einheit BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN befestigt. Sie sind beweglich und abnehmbar und VOR DEM GEBRAUCH IHRER NUTRI NINJA ® extrem scharf. Fassen Sie nie die Klingen selbst an, AUTO-IQ sondern immer nur die Basis der Klingeneinheit. Die ®...
  • Página 13 Sie zuvor die Pro Extractor Blades am VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT. Benutzen Nutri Ninja Becher befestigt haben. Sie dieses Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es 20. BENUTZEN SIE KEINESFALLS dieses Gerät auf oder in bestimmt ist.
  • Página 14: Technische Daten

    Garantie beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Recht. Wenn Sie nicht zufrieden sind mit diesem Produkt, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Einzelhändler oder besuchen Sie uns unter www.ninjakitchen.eu DIESES HANDBUCH BEZIEHT SICH AUF FOLGENDE MODELLNUMMERN: BL480EU 30 TECHNISCHE DATEN Spannung: 220-240V~, 50/60Hz Leistung:...
  • Página 15 Inhalt Herzlichen Wissenswertes zu Ihrer Nutri Ninja mit Auto-IQ ..............16 Dank für Ihren Vor dem ersten Gebrauch ....................18 Kauf der Nutri So benutzen Sie die Nutri Ninja Becher ................19 Ninja ® Empfohlener Gebrauch .....................20 Auto-iQ ® Ersatzteile ........................20 Reinigung und Pflege .......................21 Störung - was tun? ......................21...
  • Página 16: Wissenswertes Zu Ihrer Nutri Ninja Mit Auto-Iq

    Wissenswertes zu Ihrer Nutri Ninja mit Auto-iQ ® ® a 650 ml Nutri Ninja Becher c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja Becher d Sip & Seal Deckel (2x) ® e Motorbasis...
  • Página 17 Herzlich Willkommen zu Ihrem neuen Geschmackserlebnis mit der Ninja Auto-iQ ! Die Nutri Ninja mit Auto-iQ besitzt ® ® ® vorprogrammierte Einstellungen, mit denen die Zubereitung von Getränken und Mahlzeiten sehr einfach ist. Diese Programme sind zeitlich so eingestellt, dass sie gleichmäßige, köstliche Ergebnisse erzielen: Sie müssen nichts anderes dazu tun, als auf eine Taste zu drücken und das Ergebnis danach in aller Ruhe zu genießen!
  • Página 18: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Basis der Klingeneinheit. VORSICHT: Nehmen Sie keinesfalls den Behälter ab, solange das Gerät noch läuft. VORSICHT: Es wird nicht empfohlen, in den Nutri Ninja Bechern zu mahlen. ® WICHTIG: Lassen Sie das Gerät nie leer laufen. WICHTIG: Die Zubehörteile dieses Geräts dürfen nicht in der Mikrowelle...
  • Página 19: So Benutzen Sie Die Nutri Ninja Becher

    So benutzen Sie die Nutri Ninja Becher ® WARNUNG: Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt. VORSICHT: Die Pro Extractor Blades sind scharf und beweglich und abnehmbar. Gehen Sie immer sehr ™ vorsichtig damit um. Fassen Sie nie die Pro Extractor Blades selbst an, sondern immer nur die Basis der Klingeneinheit.
  • Página 20: Empfohlener Gebrauch

    SO BEFÜLLEN SIE IHRE NUTRI NINJA ® Sie möchten mit Ihren Nutri Ninja Bechern cremige und köstliche Getränke zaubern? Geben Sie einfach die Zutaten in der Reihenfolge, wie sie im Rezept genannt sind, in den Behälter, oder befolgen Sie die nachstehenden Empfehlungen für die Zubereitung persönlicher Lieblingsrezepte.
  • Página 21: Reinigung Und Pflege

    Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. SO SETZEN SIE DAS MOTORTHERMOSTAT ZURÜCK VORSICHT: Gehen Sie mit den Klingen immer sehr Die Nutri Ninja mit Auto-IQ ist mit einem einzigartigen vorsichtig vor, denn sie sind sehr scharf. Sicherheitssystem ausgestattet, das Schäden an der Motoreinheit Trennen Sie alle Teile voneinander.
  • Página 22: Important Safety Instructions

    OR INJURY: FOLLOWING: CAUTION: The blades are not affixed to READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING the unit. They are removable and extremely YOUR NUTRI NINJA WITH AUTO-IQ sharp. When handling the blade assemblies, ® ® do not hold the blades but rather always WARNING: hold by the base of the blade assembly.
  • Página 23 HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this base without first assembling the Pro Extractor appliance for anything other than its intended use. Blades to the Nutri Ninja Cup. Do not use outdoors. 20. DO NOT operate this appliance on or near any 31.
  • Página 24: Technical Specifications

    Guarantee: This product is unconditionally guaranteed for two years against all defects of workmanship and materials. This guarantee does not affect your statutory rights. If this product proves unsatisfactory please contact your local retailer or visit www.ninjakitchen.eu THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS: BL480EU 30 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 220-240V~, 50/60Hz...
  • Página 25 Contents Thank you for Getting to Know Your Nutri Ninja with Auto-iQ ..............26 Before First Use ......................28 purchasing the Use of the Nutri Ninja Cups ....................29 Nutri Ninja ® Suggested Uses .......................30 with Auto-iQ ® Replacement Parts ......................30 Technology Care & Maintenance ......................31 Troubleshooting Guide ......................31...
  • Página 26: Getting To Know Your Nutri Ninja With Auto-Iq

    Getting To Know Your Nutri Ninja with Auto-iQ ® ® a 650 ml Nutri Ninja Cup c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja Cup d Sip & Seal Lid (x2) ® e Motor Base...
  • Página 27 Welcome to the Ninja Auto-iQ Technology Experience! The Nutri Ninja with Auto-iQ features pre-programmed settings ® ® ® that take the guesswork out of drink and meal making. These programs are timed to deliver consistent, delicious results that finish on their own so all you have to do is press a button and enjoy! FEATURES: •...
  • Página 28: Before First Use

    Always hold them by the base of the blade assembly. CAUTION: Never remove the container while the appliance is still running. CAUTION: We do not recommend grinding in any of our Nutri Ninja Cups. ® IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not intended to be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
  • Página 29: Use Of The Nutri Ninja Cups

    Use of the Nutri Ninja Cups ® WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. CAUTION: Pro Extractor Blades are sharp and removable, handle with care. When handling the Pro ™ Extractor Blades, do not hold the blades, always hold by the base of the blade assembly.
  • Página 30: Suggested Uses

    ® Want to create smooth and delicious drinks using your Nutri Ninja cups? Simply add ingredients to the container in the order they appear in each recipe, or follow the guideline below when creating your own customised recipes. (Fig. 1)
  • Página 31: Care & Maintenance

    CAUTION: Use caution when handling the blade RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT assemblies as the blades are very sharp. The Nutri Ninja with Auto-iQ features a unique safety system Separate/remove all parts from each other. which prevents damage to the unit’s motor and drive system Clean the motor base with a damp cloth and wipe dry.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    LEA ESTAS INDICACIONES PARA REDUCIR EL SIGUIENTES. RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR SU NUTRI NINJA CON AUTO-IQ ® ® PRECAUCIÓN: Las cuchillas no están fijadas a la máquina. Son extraíbles y están ADVERTENCIA: muy afiladas.
  • Página 33 Pro Extractor Blades en el cuerpo motor ™ intemperie. si no está enroscada en un vaso Nutri Ninja. 31. No utilice los accesorios del aparato en un horno 20. NO utilice este aparato sobre superficies calientes de microondas, ya que podrían dañarse.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    La garantía no afecta a los derechos legales del consumidor. Por cualquier problema con el producto, acuda al comercio donde lo ha adquirido o entre en www.ninjakitchen.eu. ESTE MANUAL ES VÁLIDO PARA LOS MODELOS: BL480EU 30 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión: 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia: 1000 W Capacidad de los vasos Nutri Ninja : 500 ml ® 650 ml...
  • Página 35 Índice Gracias por Composición de Nutri Ninja con Auto-iQ ................36 adquirir Nutri Antes del primer uso .......................38 Ninja ® Uso de los vasos Nutri Ninja....................39 Auto-iQ ® Sugerencias de uso ......................40 Recambios ........................40 Cuidado y mantenimiento ....................41 Solución de problemas .....................41...
  • Página 36: Composición De Nutri Ninja Con Auto-Iq

    Composición de Nutri Ninja con Auto-iQ ® ® a Vaso Nutri Ninja de 650 ml c Cuchilla Pro Extractor Blades ™ b Vaso Nutri Ninja de 500 ml d Tapa Sip & Seal (2 unidades) ® e Cuerpo motor...
  • Página 37: Características

    Bate de modo continuo y a impulsos ingredientes congelados, fibrosos o duros para hacer preparaciones esponjosas y consistentes. El temporizador realiza la cuenta atrás. • Batidos saludables y personalizados • Tapas Sip & Seal con boquilla para llevar ® • Vasos Nutri Ninja libres de BPA • Alojamiento para el cable www.ninjakitchen.eu...
  • Página 38: Antes Del Primer Uso

    Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. Sosténgalas siempre por la base. PRECAUCIÓN: No quite nunca el recipiente con la máquina en marcha. PRECAUCIÓN: No se aconseja utilizar los vasos Nutri Ninja para moler. ® IMPORTANTE: No haga funcionar el aparato vacío.
  • Página 39: Uso De Los Vasos Nutri Ninja

    Uso de los vasos Nutri Ninja ® ADVERTENCIA: No deje nunca el aparato desatendido y en marcha. PRECAUCIÓN: La cuchilla Pro Extractor Blades está muy afilada y es extraíble, tenga cuidado al ™ manipularla. Para manipular la cuchilla, no la sujete por las hojas metálicas sino por la base.
  • Página 40: Sugerencias De Uso

    LLENADO DE LA NUTRI NINJA ® ¿Desea preparar batidos exquisitos y aterciopelados en sus vasos Nutri Ninja? Simplemente, introduzca los ingredientes en el recipiente en el orden indicado en las recetas o proceda como se describe a continuación para hacer sus propias creaciones.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    REARME DEL TERMOSTATO DEL MOTOR PRECAUCIÓN: NO sumerja el cuerpo motor en agua ni en otros líquidos. La batidora Nutri Ninja con Auto-iQ está dotada de un PRECAUCIÓN: Las cuchillas están muy afiladas, sistema de seguridad exclusivo que, en caso de sobrecarga, tenga cuidado al manipularlas.
  • Página 42: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Appareil destiné uniquement à un usage domestique. MISE EN GARDE : LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL FAUT TOUJOURS PRENDRE POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC QUELQUES SIMPLES PRÉCAUTIONS ET ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUI ATTENTION : Les lames ne sont pas fixées à...
  • Página 43 Pro Extractor Blades ™ utiliser cet appareil à l'extérieur. sans les avoir d'abord assemblées au bol Nutri Ninja. 31. Les accessoires accompagnant l’appareil ne sont pas 20. NE PAS utiliser cet appareil sur une surface chaude conçus pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    Cette garantie ne modifie aucunement vos droits légaux. Si ce produit ne vous donne pas satisfaction, veuillez contacter votre revendeur local ou visiter le site www.ninjakitchen.eu CETTE NOTICE D'UTILISATION SE RÉFÈRE AUX MODÈLES : BL480EU 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 220-240V~, 50/60Hz PUISSANCE : 1000 W Capacité du bol Nutri Ninja  : 500 ml ® 650 ml...
  • Página 45 Table des matières Merci d'avoir Descriptif technique de l'appareil Nutri Ninja avec Auto-iQ ..........46 choisi l'appareil Avant la première utilisation .....................48 Nutri Ninja ® Utilisation des bols Nutri Ninja ...................49 avec Auto-iQ ® Conseils d'utilisation ......................50 Pièces de rechange ......................50 Nettoyage et entretien ......................51...
  • Página 46: Descriptif Technique De L'appareil Nutri Ninja Avec Auto-Iq

    Descriptif technique de l'appareil Nutri Ninja avec Auto-iQ ® ® a Bol Nutri Ninja 650 ml c Lames Pro Extractor Blades ™ b Bol Nutri Ninja 500 ml d Couvercle Sip & Seal (x2) ® e Bloc-moteur...
  • Página 47 Pour mélanger des ingrédients congelés, fibreux ou durs afin d'obtenir une consistance homogène. Le minuteur compte à rebours. • Préparation de boissons et de jus sains • Couvercles Sip & Seal pour les boissons à emporter ® • Bols Nutri Ninja, sans bisphénol A (BPA) • Enroulement du cordon d'alimentation www.ninjakitchen.eu...
  • Página 48: Avant La Première Utilisation

    Toujours les tenir par la base. ATTENTION : Ne jamais retirer le récipient pendant le fonctionnement de l'appareil. ATTENTION : Il est déconseillé d'utiliser les bols Nutri Ninja pour moudre. ® IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide.
  • Página 49: Utilisation Des Bols Nutri Ninja

    Utilisation des bols Nutri Ninja ® MISE EN GARDE : Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. ATTENTION : Les lames Pro Extractor Blades sont coupantes et amovibles. Les manipuler avec précaution. ™ Toujours tenir les lames par la base, jamais par la partie coupante.
  • Página 50: Conseils D'utilisation

    Légumes en feuilles REMPLISSAGE DU BOL NUTRI NINJA ® Voulez-vous préparer de délicieuses boissons à l'aide d'un bol Nutri Ninja ? Verser les ingrédients dans l'ordre indiqué par la recettes ou suivre les indications ci-dessous pour créer votre recette personnelle. (Fig. 1) Glace, produits congelés...
  • Página 51: Nettoyage Et Entretien

    DU MOTEUR Désassembler et enlever toutes les pièces. L'appareil Nutri Ninja Auto-iQ est équipé d'un système Nettoyer le bloc-moteur avec un linge humide et l'essuyer de sécurité exclusif, qui protège le moteur et le système soigneusement.
  • Página 52: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    LE SEGUENTI: ATTENZIONE: Le lame non sono fissate LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI all'unità. Sono rimovibili ed estremamente UTILIZZARE IL FRULLATORE NUTRI NINJA ® affilate. Quando si maneggiano i gruppi lame, non afferrare le lame ma impugnare invece sempre AUTO-IQ ®...
  • Página 53 10. NON UTILIZZARE questo elettrodomestico se non 22. NON rimuovere alcun contenitore dalla base motore funziona correttamente, è caduto a terra, è caduto in mentre l'elettrodomestico è in funzione. Staccare acqua, è danneggiato o è stato lasciato all'aperto. sempre la spina quando l'unità non è in uso. 11.
  • Página 54: Specifiche Tecniche

    Questa garanzia non influisce sui vostri diritti di legge. Qualora questo prodotto si dimostri insoddisfacente, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore locale o visitare il sito www.ninjakitchen.eu IL PRESENTE MANUALE SI RIFERISCE AL MODELLO NUMERO: BL480EU 30 SPECIFICHE TECNICHE Tensione: 220-240V~, 50/60Hz Potenza: 1000 Watt Capacità della tazza Nutri Ninja : 500ml ® 650ml...
  • Página 55 Sommario Grazie Presentazione del frullatore Nutri Ninja con Auto-iQ ............56 per avere Prima del primo utilizzo ....................58 acquistato il Utilizzo delle tazze Nutri Ninja ....................59 frullatore Nutri Utilizzi consigliati ......................60 Ninja ® Ricambi ...........................60 Auto-iQ ® Cura e manutenzione .......................61 Guida alla risoluzione dei guasti ..................61...
  • Página 56: Presentazione Del Frullatore Nutri Ninja Con Auto-Iq

    Presentazione del frullatore Nutri Ninja con Auto-iQ ® ® a Tazza Nutri Ninja da 650 ml c Lame Pro Extractor Blades ™ b Tazza Nutri Ninja da 500 ml d Coperchio Sip & Seal (x2) ® e Base motore...
  • Página 57: Caratteristiche

    Lavora a impulsi e frulla ingredienti congelati, fibrosi o duri per creare risultati omogenei e uniformi. Il timer effettua un conto alla rovescia. • Bevande e succhi sani e personalizzati • Coperchi Sip & Seal per bevande subito pronte ® • Tazze Nutri Ninja, senza bisfenolo A • Alloggiamento per il cavo www.ninjakitchen.eu...
  • Página 58: Prima Del Primo Utilizzo

    Tenerli sempre per la base del gruppo lame. ATTENZIONE: Non rimuovere mai il contenitore mentre l'elettrodomestico è ancora in funzione. ATTENZIONE: Sconsigliamo di utilizzare le tazze Nutri Ninja per macinare qualsiasi ® sostanza. IMPORTANTE: Non azionare mai l'elettrodomestico mentre è vuoto.
  • Página 59: Utilizzo Delle Tazze Nutri Ninja

    Utilizzo delle tazze Nutri Ninja ® AVVERTENZA: Non lasciare mai l'elettrodomestico incustodito mentre è in uso. ATTENZIONE: Le lame Pro Extractor Blades sono affilate e rimovibili, maneggiare con attenzione. Quando ™ si maneggiano le lame Pro Extractor Blades, non afferrare le lame; impugnare sempre la base del gruppo lame.
  • Página 60: Utilizzi Consigliati

    RIEMPIMENTO DEL NUTRI NINJA ® Volete creare delle bevande cremose e deliziose con le vostre tazze Nutri Ninja? È sufficiente aggiungere nel contenitore gli ingredienti nell'ordine indicato in ogni ricetta, o seguire le indicazioni qui riportate per creare le proprie ricette personalizzate.
  • Página 61: Cura E Manutenzione

    ATTENZIONE: Usare cautela quando si maneggiano i RESETTARE IL TERMOSTATO DEL MOTORE gruppi lame in quanto le lame sono molto affilate. Il frullatore Nutri Ninja con Auto-iQ è provvisto di un sistema Separare/rimuovere tutti i componenti. di sicurezza esclusivo che impedisce al motore e al sistema di azionamento dell'unità...
  • Página 62: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN: NEMEN, INCLUSIEF HET VOLGENDE: LET OP: De messen zijn niet aan het LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U apparaat vastgemaakt. Ze zijn verwijderbaar UW NUTRI NINJA MET AUTO-IQ GAAT en zeer scherp. Als u een messenset wilt ®...
  • Página 63 HUISHOUDELIJK GEBRUIK. Dit apparaat niet voor motorvoet te plaatsen zonder eerst de Pro Extractor andere doeleinden gebruiken dan waarvoor het Blades aan de Nutri Ninja-beker te bevestigen. bedoeld is. Het apparaat niet buiten gebruiken. 20. Het apparaat NIET bedienen op of in de buurt 31.
  • Página 64: Technische Specificaties

    Als dit product niet naar tevredenheid werkt, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer of onze website te bezoeken: www.ninjakitchen.eu DEZE HANDLEIDING IS VAN TOEPASSING OP MODELNUMMER: BL480EU 30 TECHNISCHE SPECIFICATIES Spanning: 220-240V~, 50/60Hz...
  • Página 65 Inhoud Bedankt voor Uw Nutri Ninja met Auto-iQ beter leren kennen ..............5 de aankoop van Vóór het eerste gebruik .....................7 de Nutri Ninja ® Het gebruik van de Nutri Ninja-bekers .................8 met Auto-iQ ® Geadviseerd gebruik ......................9 Vervangende onderdelen ....................9 Behandeling en onderhoud ....................10...
  • Página 66: Uw Nutri Ninja Met Auto-Iq Beter Leren Kennen

    Uw Nutri Ninja met Auto-iQ beter leren kennen ® ® a 650 ml Nutri Ninja-beker c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-beker d Sip & Seal -deksel (x2) ® e Motorvoet...
  • Página 67 Welkom bij de ervaring met Ninja Auto-iQ ! De Nutri Ninja met Auto-iQ is uitgerust met voorgeprogrammeerde ® ® ® instellingen, waardoor u niet meer hoeft na te denken bij het maken van een drankje of een maaltijd. Deze programma's zijn geprogrammeerd om constant, heerlijke resultaten te leveren waar u niets meer aan hoeft te doen.
  • Página 68: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik HOUD DE VOLGENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN IN GEDACHTE, ALS U HET APPARAAT GEBRUIKT: WAARSCHUWING: Laat het apparaat dat u gebruikt nooit onbeheerd achter. LET OP: Meng geen hete vloeistoffen. Geef de vloeistoffen en het voedsel, voordat u ze gaat mengen, de gelegenheid om af te koelen tot kamertemperatuur.
  • Página 69: Het Gebruik Van De Nutri Ninja-Bekers

    Het gebruik van de Nutri Ninja -bekers ® WAARSCHUWING: Laat het apparaat dat u gebruikt nooit onbeheerd achter. LET OP: Pro Extractor Blades zijn scherp en verwijderbaar, ben voorzichtig. Als u met de Pro Extractor ™ Blades werkt, houd dan niet de messen vast maar de voet van de messenset.
  • Página 70: Geadviseerd Gebruik

    VULLEN ® U wilt zacht smakende, heerlijke drankjes maken met uw Nutri Ninja-bekers? Plaats eenvoudig ingrediënten in de container in de volgorde dat ze in het recept worden weergegeven of volg de onderstaande richtlijn als u uw eigen recepten klaarmaakt.
  • Página 71: Behandeling En Onderhoud

    DE THERMOSTAAT VAN DE MOTOR RESETTEN LET OP: Ben voorzichtig bij het gebruik van de De Nutri Ninja met Auto-iQ is uitgerust met een uniek messenset, aangezien de messen zeer scherp zijn. veiligheidssysteem dat schade aan de motor en het Maak alle onderdelen van elkaar los of verwijder ze.
  • Página 72: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, STØT ALLTID FØLGES, INKLUDERT FØLGENDE: ELLER SKADE: LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU FORSIKTIG: Knivene er ikke fastmontert BRUKER NUTRI NINJA MED AUTO-IQ ® ® til apparatet. De er uttakbare og ekstremt skarpe. Ved håndtering av knivenheten, hold ADVARSEL: ikke i knivene, men i basen av knivenheten.
  • Página 73 å først montere Pro Extractor- 31. Tilbehøret til apparatet er ikke tiltenkt bruk i bladene på Nutri Ninja-koppen. mikrobølgeovn, da dette kan føre til skade på 20. BRUK IKKE dette apparatet på eller i nærheten tilbehøret.
  • Página 74: Tekniske Spesifikasjoner

    Garanti: dette produktet har en ubetinget garanti på to år mot alle feil i produksjon og materialer. Denne garantien påvirker ikke dine lovmessige rettigheter. Om produkten visar sig vara otillfredsställande, kontakta din lokala återförsäljare eller besök www.ninjakitchen.eu DENNE BOKEN DEKKER MODELLNUMRE: BL480EU 30 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning: 220-240 V~, 50/60 Hz...
  • Página 75 Innhold Takk for at du Bli kjent med din Nutri Ninja med Auto-iQ ................76 Før du bruker den første gang...................78 kjøpte Nutri Bruk av Nutri Ninja-koppene .....................79 Ninja ® Forslag til bruk .........................80 Auto-iQ ® Reservedeler ........................80 Stell og vedlikehold ......................81 Feilsøkingsveiledning .......................81...
  • Página 76: Bli Kjent Med Din Nutri Ninja Med Auto-Iq

    Bli kjent med din Nutri Ninja med Auto-iQ ® ® a 650 ml Nutri Ninja-kopp c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-kopp d Sip & Seal -lokk (x 2) ® e Motorbase...
  • Página 77: Spesifikasjoner

    Pulserer og blander frosne, fiberrike eller harde ingredienser for å skape jevne, konsekvente resultater. Tidsuret teller ned. • Personlige, sunne drikker og juice • Sip & Seal -lokk for å ta med drikke ® • Nutri Ninja-kopper, uten BPA • Oppbevaring av ledning www.ninjakitchen.eu...
  • Página 78: Før Du Bruker Den Første Gang

    FORSIKTIG: Fjern aldri beholderen når apparatet fremdeles er i gang. FORSIKTIG: Vi anbefaler ikke finmaling i noen av våre Nutri Ninja -kopper. ® VIKTIG: La aldri apparatet gå når det er tomt. VIKTIG: Tilbehøret til apparatet er ikke tiltenkt bruk i mikrobølgeovn, da dette kan føre til...
  • Página 79: Bruk Av Nutri Ninja-Koppene

    Bruk av Nutri Ninja -koppene ® ADVARSEL: Ha alltid oppsyn med apparatet når det brukes. FORSIKTIG: Pro Extractor Blades er skarpe og uttakbare, og skal håndteres forsiktig. Ved håndtering av ™ Pro Extractor-knivene, hold ikke i knivene, men alltid i basen av knivenheten.
  • Página 80: Forslag Til Bruk

    FYLLE OPP DIN NUTRI NINJA ® Vil du skape jevne og deilige drikker med Nutri Ninja-koppene dine? Ha ganske enkelt ingrediensene i beholderen etter rekkefølgen i hver oppskrift, eller følg veiledningen under og skap dine egne spesiallagde oppskrifter. (Fig. 1)
  • Página 81: Stell Og Vedlikehold

    TILBAKESTILLE MOTORTERMOSTATEN FORSIKTIG: Vær forsiktig ved håndtering av knivenhetene, da knivene er veldig skarpe. Nutri Ninja med Auto-iQ har et unikt sikkerhetssystem som forhindrer skade på apparatets motor og drivsystem, dersom Del/fjern alle delene fra hverandre. du tilfeldigvis skulle komme til å overbelaste apparatet.
  • Página 82: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    PERUSVAROTOIMIA MUKAAN LUKIEN HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI: SEURAAVIA: HUOMIO: Teriä ei ole kiinnitetty LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KUIN KÄYTÄT laitteeseen. Ne ovat irrotettavat ja erittäin NUTRI NINJA AUTO-iQ TECHNOLOGY terävät. Kun käsittelet teräyksiköitä, ® ® älä pidä kiinni terästä, vaan tartu aina -TEHOSEKOITINTA.
  • Página 83 Älä käytä laitetta ulkona. kiinnittänyt teräyksikön Nutri Ninja -kuppiin. 31. Laitteen varusteet eivät ole mikroaaltouunin 20. ÄLÄ käytä laitetta kuumien pintojen päällä tai kestäviä: mikroaallot voivat vahingoittaa niitä.
  • Página 84: Tekniset Tiedot

    Takuu: Tällä tuotteella on kahden vuoden rajoittamaton takuu, joka kattaa kaikki valmistus- ja materiaalivirheet. Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Jos olet tyytymätön tuotteeseen, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai käy sivustolla www.ninjakitchen.eu TÄMÄ KÄYTTÖOPAS KOSKEE SEURAAVIA MALLINUMEROITA: BL480EU 30 TEKNISET TIEDOT Jännite: 220–240 V~, 50/60 Hz Teho:...
  • Página 85 Sisältö Kiitos, että olet Nutri Ninja Auto-iQ -tehosekoittimen osat ................86 Ennen ensimmäistä käyttöä .....................88 hankkinut Nutri Ninja -kuppien käyttö ....................89 Nutri Ninja ® Käyttöehdotuksia ......................90 Auto-iQ ® Varaosat ..........................90 Technology Puhdistus ja huolto ......................91 -tehosekoittimen. Vianmääritys ........................91 www.ninjakitchen.eu...
  • Página 86: Nutri Ninja Auto-Iq -Tehosekoittimen Osat

    Nutri Ninja Auto-iQ Technology -tehosekoittimen osat ® ® a 650 ml:n Nutri Ninja -kuppi c Pro Extractor Blades -teräyksikkö ™ b 500 ml:n Nutri Ninja -kuppi d Sip & Seal -kansi (2 kpl) ® e Moottorijalusta...
  • Página 87 Laite toimii sykäyksittäin sekoittaen jäiset, kuitupituiset tai kovat ainekset tasaiseksi ja koostumukseltaan yhdenmukaiseksi seokseksi. Ajastin laskee aikaa taaksepäin. • Yksilöllisiä, terveellisiä juomia ja mehuja • Sip & Seal -kannet mukaan otettaville juomille ® • Nutri Ninja -kupit, eivät sisällä BPA:ta • Virtajohdon säilytyslokero www.ninjakitchen.eu...
  • Página 88: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Tartu aina kiinni teräyksikön kantaosasta. HUOMIO: Älä koskaan poista astiaa laitteen vielä toimiessa. HUOMIO: Emme suosittele jauhamaan tuotteita missään Nutri Ninja -kupissa. ® TÄRKEÄÄ: Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä. TÄRKEÄÄ: Laitteen varusteet eivät ole mikroaaltouunin kestäviä: mikroaallot voivat vahingoittaa niitä.
  • Página 89: Nutri Ninja -Kuppien Käyttö

    Nutri Ninja -kuppien käyttö ® VAROITUS: Älä jätä laitetta koskaan ilman valvontaa käytön aikana. HUOMIO: Pro Extractor Blades -terät ovat hyvin terävät ja irrotettavat. Käsittele niitä varovasti. Kun ™ käsittelet Pro Extractor Blades -teräyksikköä, älä koske teriin, vaan pidä aina kiinni teräyksikön kantaosasta.
  • Página 90: Käyttöehdotuksia

    650 ml:n Nutri Ninja -kuppi Lehtivihannekset NUTRI NINJA -KUPIN TÄYTTÄMINEN ® Haluatko valmistaa kuohkeanpehmeitä ja herkullisia juomia Nutri Ninja -kupeissa? Laita ainekset astiaan reseptin mukaisessa järjestyksessä tai noudata alla olevia ohjeita, kun valmistat omien reseptiesi mukaisia juomia. (Kuva 1) jää, jäiset ainekset jauheet, pähkinävoi...
  • Página 91: Puhdistus Ja Huolto

    MOOTTORIN TERMOSTAATIN HUOMIO: Ole varovainen, kun käsittelet PALAUTTAMINEN teräyksiköitä, sillä terät ovat erittäin terävät. Nutri Ninja Auto-iQ -tehosekoittimessa on ainutlaatuinen Irrota kaikki osat toisistaan. turvajärjestelmä, joka estää laitteen moottorin ja Puhdista moottorijalusta kostealla liinalla ja pyyhi käyttöyksikön vaurioitumisen, jos laite vahingossa kuivaksi.
  • Página 92: Viktig Säkerhetsinformation

    FÖLJANDE: påmonterade på enheten. De är avtagbara LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU och extremt vassa. Håll inte i knivarna när du hanterar knivsetet, utan håll alltid i ANVÄNDER DIN NUTRI NINJA ® knivsetets bas. Knivarna är vassa. Hantera AUTO-IQ ®...
  • Página 93 10. ANVÄND INTE APPARATEN om den inte 23. För att minska risken för skada, använd ALDRIG fungerar, har tappats, tappats i vatten, skadats apparaten om inte knivsetet är på plats; FÖRSÖK INTE att upphäva låsmekanismen; och säkerställ eller lämnats utomhus. att anordningen är korrekt installerad innan du 11.
  • Página 94: Tekniska Specifikationer

    Garanti: Denna produkt är ovillkorligen garanterad under två år mot alla defekter i arbete och material. Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter. Om produkten visar sig vara otillfredsställande, kontakta din lokala återförsäljare eller besök www.ninjakitchen.eu MODELLER SOM OMFATTAS AV DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN: BL480EU 30 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Spänning: 220–240 V~, 50/60 Hz Effekt: 1 000 Watt...
  • Página 95 Innehåll Tack för att du Lär känna din Nutri Ninja med Auto-iQ................96 Innan första användning ....................98 har köpt Nutri Användning av Nutri Ninja-bägare ..................99 Ninja ® Rekommenderade användningsområden .................100 Auto-iQ ® Reservdelar ........................100 Skötsel och underhåll .....................101 Felsökningsguide ......................101 www.ninjakitchen.eu...
  • Página 96: Lär Känna Din Nutri Ninja Med Auto-Iq

    Lär känna din Nutri Ninja med Auto-iQ ® ® a 650 ml Nutri Ninja-bägare c Pro Extractor Blades ™ b 500 ml Nutri Ninja-bägare d Sip & Seal -lock (x2) ® e Motorenhet...
  • Página 97 Välkommen till Ninja Auto-iQ -upplevelsen! Nutri Ninja med Auto-iQ har förprogrammerade inställningar som tar bort ® ® ® spekulationerna för hur man gör drinkar och måltider. Dessa program är tidsinställda för att leverera konsekventa, läckra resultat som avslutas på egen hand. Det enda du behöver göra är att trycka på en knapp och njuta! EGENSKAPER: •...
  • Página 98: Innan Första Användning

    Håll dem alltid i knivsetets bas. FÖRSIKTIGHET: Ta aldrig bort behållaren medan apparaten fortfarande är igång. FÖRSIKTIGHET: Vi rekommenderar inte malning i någon av våra Nutri Ninja -bägare. ® VIKTIGT: Kör aldrig apparaten tom. VIKTIGT: Apparatens tillbehör är inte avsedda att användas i mikrovågsugnen eftersom det...
  • Página 99: Användning Av Nutri Ninja-Bägare

    Användning av Nutri Ninja -bägare ® VARNING: Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. FÖRSIKTIGHET: Pro Extractor Blades är vassa och avtagbara, hantera dem försiktigt. När du hanterar Pro ™ Extractor Blades, håll inte i knivarna, håll alltid i knivsetets bas.
  • Página 100: Rekommenderade Användningsområden

    FYLLA PÅ DIN NUTRI NINJA ® Vill du skapa mjuka och läcka drinkar med dina Nutri Ninja-bägare? Tillsätt bara ingredienserna i behållaren i den ordning de visas i varje recept, eller följ riktlinjerna nedan när du skapar dina egna anpassade recept. (Fig. 1)
  • Página 101: Skötsel Och Underhåll

    ÅTERSTÄLLA MOTORNS TERMOSTAT FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du hanterar knivseten eftersom knivarna är mycket vassa. Nutri Ninja med Auto-iQ har ett unikt säkerhetssystem som förhindrar skada på enhetens motor och drivsystem Separera/ta bort alla delar från varandra. om du oavsiktligt skulle överlasta din apparat. Om Rengör motorenheten med en fuktig trasa och torka...
  • Página 102 Anteckningar...
  • Página 103 Anteckningar www.ninjakitchen.eu...
  • Página 104 Euro-Pro Europe Limited 15 Mariner Court Calder Park Wakefield WF4 3FL Copyright © 2016 Euro-Pro Europe Limited Auto-iQ, Nutri-Ninja, Ninja and Sip & Seal are registered trademarks Italia of Euro-Pro Europe Limited. Auto-iQ, Nutri-Ninja, Ninja e Sip & Seal sono marchi registrati di Euro- Pro Extractor Blades is a trademark of Euro-Pro Europe Limited.

Tabla de contenido