Página 1
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
Página 2
If you have any questions, please visit our website at www. emersonaudiovideo.com Quick Start Installation Installation Instalación 09-8819 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 09-8819 Appelez-nous au 1-866-3 09-8819 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3...
Página 3
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD HD camcorder Game console HD game...
Página 5
DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI Home theater system D IG IT A L A U D IO...
What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
Página 10
If you have any questions, please visit our website at www. emersonaudiovideo.com Quick Start Installation Installation Instalación 09-8819 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 09-8819 Appelez-nous au 1-866-3 09-8819 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3...
Página 11
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD VIDEO Game console...
Página 13
DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDMI 2 Home theater system DVD player D IG IT A L A U D O U T O U T Caution Or use an HDMI connection Disconnect the AC power cord before...
Página 14
What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
Página 54
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
Página 91
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: Emerson Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC320EM1 / LC260EM1 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico: 1-866- 309-8819 Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7 AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión.
Página 94
INTRODUCCIÓN Características • DTV / TV / CATV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico Contenido convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. •...
Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (1EMN25720A) LC320EM1: 1EMN25724 de la base están colocadas en la dirección correcta. LC260EM1: 1EMN26459 Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen.
Panel de Control LC320EM1 POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 ➠ Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (▲) / abajo (▼) por los elementos del menú principal. 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME p.16 ➠...
Español Terminales Panel Lateral LC320EM1 8 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 1 2 ➠ 9 Toma de Entrada HDMI 2 p. 9, 1 0 Panel Trasero ➠ 10 Cable de alimentación de CA p.
Función de Mando a Distancia ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Presione para volver a la operación de menú SOURCE anterior. SLEEP FREEZE FORMAT ➠ ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 ➠ MENU p. 19 BACK ➠ p.
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien componentes. conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. p. ej.) LC320EM1 Conexión de Antena plato de satélite Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
LC320EM1 trasera de la unidad parte lateral o trasera de la unidad cable HDMI También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o...
Página 101
Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes LC320EM1 de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por sólo o para la ó...
Entrada izquierdo de Audio. conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D p. ej.) bajo al conector de Vídeo Compuesto. LC320EM1 p. ej.) LC320EM1 cable de vídeo...
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita) parte trasera de la unidad LC320EM1 Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice un cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de ú...
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado cuelguen. a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad LC320EM1 parte trasera de la unidad alimentación de CA toma de CA LC260EM1...
Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Confi guración Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Esta sección le guiará...
PARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH K varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p.
Español Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fi ja La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.
Información de Pantalla Reducción del Brillo Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en del televisor.
Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH ▲/▼. Todavía añadidos durante la Sintonización automática debido a las podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
Ajuste de Imagen Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Modo de Antes de comenzar: imagen]. Utilice ▲ /▼ para seleccionar el valor deseado y, Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación].
Español Ajuste de Sonido Selecciona o no la salida de audio a través de los Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de altavoces de la unidad. Si el amplifi cador es compatible imagen según sus preferencias. con las funciones de vínculo HDMI y está...
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
Español Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. Presione MENU para visualizar el menú...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
Página 123
Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
INFORMACIÓN Mantenimiento Glosario ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores Código Id. del la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.