Assistência E Manutenção - Cointra SUPREME 11 E TS Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Para a ligação das condutas separadas, monte no aparelho o seguinte acessório inicial:
120
82
fig. 8 - Acessório inicial para condutas separadas cod. 010031X0 / 4740
Antes de proceder com a instalação, verifique o diafragma a utilizar e certifique-se de
que não ultrapassa o comprimento máximo permitido, através de um simples cálculo:
1.
Defina completamente o esquema do sistema de chaminés separadas, incluindo os
acessórios e terminais de saída.
2.
Consulte a tabella 5 e identifique as quedas de pressão em m
tes) de cada componente, consoante a posição de instalação.
3.
Certifique-se de que a soma total das perdas é inferior ou igual ao comprimento
máximo permitido na tabella 4.
Tabela. 4 - Diafragmas para condutas separadas
Modelo
SUPREME 11 E TS
Comprimento máximo permitido
SUPREME 14 E TS
SUPREME 17 E TS
Modelo
SUPREME 11 E TS
Diafragma a utilizar
SUPREME 14 E TS
SUPREME 17 E TS
Tabela. 5 - Acessórios
TUBO 0,5 m M/F
1 m. M/F
2 m M/F
CURVA 45° F/F
45° M/F
90° F/F
90° M/F
90° M/F + Tomada test
UNIÃO com tomada de teste
Ø 80
para evacuação da conden-
sação
TEE para evacuação da conden-
sação
TERMINAL ar na parede
fumos na parede com anti-
vento
CHAMINÉ Ar/fumos separada 80/80
Apenas saída de fumos Ø80 1KWMA83U +
10
PT
82
(metros equivalen-
eq
SUPREME E TS
Comprimento
65 m
eq
55 m
eq
45 m
eq
Comprimento
Diafragma
0 - 35 m
Ø 43
eq
35 - 65 m
Nenhum diafragma
eq
0 - 30 m
Ø 50
eq
30 - 55 m
Nenhum diafragma
eq
0 - 25 m
Ø 50
eq
25 - 45 m
Nenhum diafragma
eq
Quedas de pressão em m
Aspiração
Evacuação de fumos
ar
Vertical
1KWMA38A
0,5
0,5
1KWMA83A
1,0
1,0
1KWMA06K
2,0
2,0
1KWMA01K
1,2
1KWMA65A
1,2
1KWMA02K
2,0
1KWMA82A
1,5
1KWMA70U
1,5
1KWMA16U
0,2
1KWMA55U
-
1KWMA05K
-
1KWMA85A
2,0
1KWMA86A
-
1KWMA84U
-
-
1KWMA86U
cod. 3541A271 - 04/2011 (Rev. 00)
4. ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
Todas as operações de regulação, colocação em funcionamento e aquelas descritas de
seguida só devem ser efectuadas por Pessoal Qualificado e com qualificação certificada
(detentor dos requisitos técnicos profissionais previstos pela normativa vigente).
COINTRA declina qualquer responsabilidade por danos pessoais e/ou materiais resul-
tantes da alteração do aparelho por pessoal não qualificado e não autorizado.
4.1 Regulações
Transformação do tipo de gás
B
A transformação para um gás diferente do predefinido na fábrica deve ser reali-
zada por um técnico autorizado, utilizando peças originais e de acordo com a nor-
ma em vigor no país onde se instala o aparelho.
O aparelho pode ser alimentado com gás Metano ou GLP e é entregue pelo fabricante já prepa-
rado para utilizar um dos dois tipos de gás, como está claramente indicado na embalagem e na
chapa dos dados técnicos do próprio aparelho. Caso seja necessário utilizar o aparelho com um
tipo de gás diferente do predefinido, é necessário utilizar o kit opcional de transformação e proce-
der do seguinte modo:
1.
Substitua os bicos do queimador principal, inserindo os bicos indicados na tabela dos dados
técnicos na cap. 5, segundo o tipo de gás utilizado
2.
Modifique o parâmetro relativo ao tipo de gás:
coloque o esquentador no modo stand-by
carregue na tecla on/off, porm. 7 - fig. 1 por 20 segundos: o visor apresenta "b01" in-
termitente.
prima as teclas do circuito sanitário (porm. 1 e 2 - fig. 1) para programar o parâmetro
00 (para o funcionamento a metano) ou 01 (para o funcionamento a GPL).
carregue na tecla on/off, porm. 7 - fig. 1 por 20 segundos.
o esquentador regressa ao modo stand-by
3.
Regule as pressões mínima e máxima do queimador (consulte o respectivo parágrafo), pro-
gramando os valores indicados na tabela dos dados técnicos para o tipo de gás utilizado
4.
Aplique o adesivo contido no kit de transformação junto à placa dos dados técnicos para
comprovar a transformação.
Activação do modo TESTE
Abrir a torneira de água quente sanitária o tempo suficiente de forma a activar o modo
de água quente.
Prima simultaneamente as teclas de aquecimento (porm. 1 e 2 - fig. 1) durante 5 segun-
dos para activar o modo TESTE. O esquentador liga-se no máximo da potência de aque-
cimento definida conforme indicado no parágrafo seguinte.
No visor será apresentada a potência de aquecimento.
fig. 9 - Modo de TESTE (potência de aquecimento = 100%)
Prima as teclas (porm. 1 e 2 - fig. 1) para aumentar ou diminuir a potência (Mínima=0%,
Máxima=100%).
eq
Para desactivar o modo TEST, prima simultaneamente as teclas de aquecimento (porm.
1 e 2 - fig. 1) durante 5 segundos.
O modo TESTE desactiva-se automaticamente passados 15 minutos ou fechando a so-
Horizontal
licitação de água quente sanitária (caso tenha havido uma solicitação de água quente
1,0
sanitária suficiente para activar o modo Sanitário).
2,0
Regulação da pressão do queimador
4,0
Este aparelho, que trabalha com modulação da chama, tem dois valores de pressão fixos: o mí-
2,2
nimo e o máximo, que devem ser os indicados na tabela dos dados técnicos segundo o tipo de
gás utilizado.
2,2
Ligue um manómetro adequado à tomada de pressão "B" colocada a jusante da válvula de
3,0
gás.
2,5
Activar o modo TEST (ver cap. 4.1).
2,5
Prima a tecla off (porm. 7 - fig. 1) por 2 segundos para aceder ao modo de calibragem da
0,2
válvula do gás.
A placa fica com a programação "q02"; e apresenta, premindo as teclas de água quente sa-
3,0
nitária, o valor actualmente guardado.
Se a pressão lida no manómetro for diferente da pressão máxima nominal, proceda ao au-
7,0
mento/diminuição de 1 ou 2 unidades do parâmetro "q02" premindo as teclas de água quente
sanitária. o valor é memorizado após cada modificação; aguarde 10 segundos para que a
-
pressão fique estável.
Prima a tecla off (porm. 7 - fig. 1).
5,0
A placa fica com a programação "q01"; e apresenta, premindo as teclas de água quente sa-
nitária, o valor actualmente guardado.
12,0
Se a pressão lida no manómetro for diferente da pressão mínima nominal, proceda ao au-
4,0
mento/diminuição de 1 ou 2 unidades do parâmetro "q01" premindo as teclas de água quente
sanitária. o valor é memorizado após cada modificação; aguarde 10 segundos para que a
pressão fique estável.
Volte a verificar ambas as regulações premindo a tecla de aquecimento (porm. 7 - fig. 1)
e, eventualmente, corrija-as repetindo o procedimento descrito anteriormente.
Prima a tecla off por 2 segundos para regressar ao modo TESTE.
Desactivar o modo TEST (ver cap. 4.1).
Desligar o manómetro.
SUPREME E TS
reset

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Supreme 14 e tsSupreme 17 e ts

Tabla de contenido