Enlaces rápidos

IRIDEX
LIO Plus
®
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IRIDEX LIO Plus

  • Página 1 IRIDEX LIO Plus ® Manual del usuario...
  • Página 2 88046-ES Rev. A 06.2020 © 2020 IRIDEX Corporation. Reservados todos los derechos. IRIDEX, el logotipo de IRIDEX, IRIS Medical, OcuLight, EndoProbe, SmartKey, MicroPulse, Cyclo G6 y MicroPulse P3 son marcas registradas; BriteLight, CW-Pulse, DioPexy, EasyFit, EasyView, FiberCheck, G-Probe, IQ 532, IQ 577, IQ 810, LongPulse, MilliPulse, OtoProbe, PowerStep, Symphony, TruFocus y TruView son marcas comerciales de IRIDEX Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Información de contacto de IRIDEX Corporation ............3 Uso ......................... 5 Acerca de los componentes ..................5 Conexión de los cables a láseres de IRIDEX ..............6 Ajuste de la distancia pupilar ..................6 Instrucciones para tratar a un paciente ..............7 Solución de problemas ..................8 Problemas generales .....................8...
  • Página 4: Introducción

    El montaje totalmente aislado de los elementos ópticos evita problemas de alineación y contaminación. El LIO Plus se vende exclusivamente a facultativos y se prevé su uso por parte de profesionales médicos con la formación adecuada.
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    No utilice el dispositivo de emisión con ningún sistema de láser que no sea IRIDEX. Si lo hace, quedarán invalidadas las garantías del producto y se pondrá en peligro la seguridad del paciente, la suya propia y la de otras personas presentes en la sala de tratamiento.
  • Página 6: Información De Contacto De Iridex Corporation

    NOTA: Esta declaración de servicio y garantía está sujeta a la exención de garantías, limitación de recursos disponibles y limitación de responsabilidad incluidas en los Términos y condiciones de IRIDEX. Si necesita asistencia, póngase en contacto con su representante local del Servicio técnico de IRIDEX o con las oficinas centrales de la compañía.
  • Página 7 88046-ES Rev. A Introducción 4...
  • Página 8: Uso

    El aspecto y el tipo de componentes del sistema pueden variar en función del dispositivo de emisión solicitado. Junto con el IRIDEX LIO Plus se suministra un par de lentes de cero dioptrías. Si lo desea, puede ® intercambiar estas lentes con las lentes de dos dioptrías que se suministran ya montadas en los oculares del binocular.
  • Página 9: Conexión De Los Cables A Láseres De Iridex

    Selector de filtro de color Ajuste de tamaño del campo de iluminación Conexión de los cables Ajuste de la a láseres de IRIDEX distancia pupilar Familia de láseres OcuLight Cable de iluminación Cable de fibra óptica Deslizar para ajustar Familia de láseres IQ...
  • Página 10: Instrucciones Para Tratar A Un Paciente

    Si utilizó una lente de examen, manipúlela según las instrucciones del fabricante. Mantenga el tapón de protección en el conector de fibra óptica mientras no utilice el dispositivo de emisión. 7 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev. A...
  • Página 11: Solución De Problemas

    • Verifique que el servicio eléctrico esté activado. Si aún no se enciende la pantalla, póngase en contacto con un representante local del Servicio técnico de IRIDEX. El haz de referencia no es • Verifique que el dispositivo de emisión esté conectado correctamente. correcto o no está presente. • Verifique que la consola esté en el modo «Treat» (Tratamiento). • Gire por completo el control de haz de referencia en el sentido de las agujas del reloj. • Asegúrese de que el conector de fibra óptica no esté dañado. • Si es posible, conecte otro dispositivo de emisión de IRIDEX y ponga la consola en el modo «Treat» (Tratamiento). Si aún no está visible el haz de referencia, póngase en contacto con un representante local del Servicio técnico de IRIDEX. No hay haz de tratamiento. • Verifique que el interbloqueo remoto no se haya activado. • Verifique que el haz de referencia esté visible. • V erifique que el conmutador de fibra esté en la posición correcta para el sistema de láser y la longitud de onda que esté utilizando. • Verifique que el filtro de seguridad ocular esté en la posición cerrada.
  • Página 12: Mantenimiento

    Repita la acción si es necesario con un bastoncillo nuevo hasta eliminar todo el polvo y la suciedad de las superficies ópticas. 9 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev. A ®...
  • Página 13: Sustitución De La Bombilla De La Lámpara De Iluminación

    Inserte una bombilla de repuesto del mismo tipo, alineando la chaveta de la base de la bombilla con la ranura del LIO Plus, de manera que quede mirando hacia la derecha del observador. Vuelva a enroscar el tapón de retención.
  • Página 14: Seguridad Y Conformidad

    DO mínima de la gafas protectoras para láser; es específica para cada longitud de onda de la consola del láser y la potencia de salida máxima. 11 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev.
  • Página 15: Protección De Todo El Personal De La Sala De Tratamiento

    El IRIDEX LIO Plus está clasificado como instrumento de grupo 1 según la norma EN ISO 15004-2:2007. Esta clasificación se determinó utilizando una lente de oftalmoscopia de 20 D. El IRIDEX LIO Plus está clasificado como instrumento de grupo 1 según la norma ANSI Z80.36-2016.
  • Página 16: Etiquetas

    Etiquetas del símbolo CE Etiqueta de apertura del láser LASER APERTURE OUVERTURE LASER IRIDEX Corporation (01)00813125 1212 Terra Bella Ave. 015619(11)20 Mountain View, CA 0409(21)1234 94043 USA Etiquetas del producto www.iridex.com 30903-H500 Tel: 650-940-4700 13 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev. A ®...
  • Página 17: Símbolos

    Símbolos Los siguientes símbolos son aplicables al LIO Plus. Consulte el manual del usuario de su consola láser IRIDEX para ver símbolos adicionales. Representante Precaución Marcado CE autorizado en la Unión Europea Número de Número de serie Fabricante referencia Directiva sobre residuos de Marcado de aparatos eléctricos...
  • Página 18: Especificaciones Del Iridex ® Lio Plus

    Modelos de LIO Plus 532 nm y 810 nm 810 nm 532 nm 810 nm 577 nm *Puede variar con la potencia de refracción. Condiciones ambientales de funcionamiento y almacenamiento Lugar de funcionamiento Límites de temperatura: De 10 a 35 °C (50 a 95 °F) Límites de humedad Del 20 al 80 % de humedad relativa, sin condensación Lugar de almacenamiento Límites de temperatura: De -20 a 60 ºC (-4 a 140 ºF) Límites de humedad Del 20 al 80 % de humedad relativa, sin condensación 15 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev. A ®...
  • Página 19: Información De Seguridad Sobre Compatibilidad Electromagnética

    Información de seguridad sobre compatibilidad electromagnética El sistema de láser (consola y accesorios) requiere precauciones especiales en lo referente a interferencias electromagnéticas, y debe instalarse y ponerse en funcionamiento de acuerdo con la información sobre compatibilidad electromagnética contenida en este manual. Los equipos de comunicaciones por RF móviles y portátiles pueden afectar a este sistema.
  • Página 20 ) durante (caída >95 % en U ) durante accionar el sistema 5 ciclos 5 ciclos de láser desde una fuente de alimentación ininterrumpida o una batería. Campo magnético 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos (50/60 Hz) de frecuencia eléctrica deben tener magnitudes IEC 61000-4-8 características de un lugar típico de un entorno comercial u hospitalario típico. NOTA: U representa la tensión de CA de la red previa a la aplicación del nivel de prueba. 17 Manual del usuario de IRIDEX LIO Plus 88046-ES Rev. A ®...
  • Página 21 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles y móviles y el dispositivo El dispositivo está diseñado para ser utilizado en un entorno electromagnético en el que las interferencias por RF estén controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF móviles y portátiles (transmisores) y el dispositivo, que se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones. Potencia nominal Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m) de salida máxima del transmisor De 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz d = 1,2 * √P...

Tabla de contenido