Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Manual de instruções
Pulsed Magnetic Therapy Device
Lumina
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para biomag Lumia

  • Página 1 Lumina Manual de usuario Manual de instruções Pulsed Magnetic Therapy Device...
  • Página 2 Lumina Rehabilitación moderna Reabilitação dos tempos modernos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Lista de símbolos y abreviaturas utilizadas 1. INTRODUCCIÓN – INFORMACIÓN BÁSICA Principios para un manejo seguro Contraindicaciones Lista y descripción de los programas, con la finalidad de las aplicaciones de la magnetoterapia Biomag ® 2. MANEJO DEL APARATO a) Descripción del aparato b) Conceptos básicos para el manejo del aparato –...
  • Página 4: Lista De Símbolos Y Abreviaturas Utilizadas

    | página Manual de usuario Lista de símbolos y abreviaturas utilizadas Lista de símbolos utilizados Lista de abreviaturas utilizadas Campo magnético pulsante Información detallada en el Manual CMPBF Corriente alterna Intensidad de usuario de baja frecuencia Intensidad máxima IMCM Aparato con clase de protección II Corriente continua Programa del campo magnético...
  • Página 5: Introducción - Información Básica

    Se trata de un aparato • en los establecimientos de salud, el personal médico cualificado magnetoterapéutico portátil de alta tecnología que con sus propiedades (fisioterapéuta, enfermera, médico) continúa la serie de aparatos anteriores de la marca Biomag (Biomag ® ®...
  • Página 6: Principios Para Un Manejo Seguro

    El campo magnético pulsante de baja frecuencia atraviesa el organismo magnético pulsante. humano sin causar efectos secundarios perjudiciales de ningún tipo. El uso es indoloro y cómodo. Gracias a la estructura técnica del aparato Biomag ® La eficacia de las aplicaciones de magnetoterapia es individual, fuentes Lumina se llega a un masaje profundo de los tejidos y del sistema linfático...
  • Página 7: Contraindicaciones

    Manual de usuario página | Contraindicaciones No está permitido usar el aparato Biomag Lumina si existe alguna de las contraindicaciones indicadas. ® ¡Si no se respetan las contraindicaciones, puede ser perjudicada la salud tanto del paciente como del personal! • Embarazo •...
  • Página 8 | página Manual de usuario 8 • Compresión nerviosa • Estados postoperatorios (crónica) 25 min 20 min Se trata de una compresión de los nervios radiales en la zona lumbar y sacra Los estados postoperatorios requieren una convalecencia intensiva, un ele- con agolpamiento hacia los miembros inferiores acompañado por un dolor vado intercambio metabólico en los tejidos afectados para que el proceso agudo y movilidad limitada.
  • Página 9: Disfunción Cerebral

    Manual de usuario página | En caso de los adultos, el objetivo de las aplicaciones de la magnetoterapia • Isquemia de extremidades 25 min pulsátil de baja frecuencia es mejorar el aporte de sangre oxigenada y nutrien- (falta de oxígeno en las extremidades) tes y así...
  • Página 10: Relajación 45 Min

    45 min estados de salud. Los más frecuentes están preconfigurados en el aparato Primera aplicación 45 min, después una pausa de 1 h y 15 min, segunda Biomag Lumina CLINIC. (ver lista de programas en la pág. 19). ® aplicación 45 min y otra vez una pausa de 1 h 15 min, etc.
  • Página 11: Manejo Del Aparato

    Manual de usuario página | 2. MANEJO DEL APARATO a) Descripción del aparato Abajo y arriba orifi cio para sujetar la correa de fi jación 1 Pantalla informativa gráfi ca 2 Botón ARRIBA 3 Botón para acceder a la lista de todos los programas instalados TIEMPO –...
  • Página 12: Conceptos Básicos Para El Manejo Del Aparato - Inicio Rápido

    "SÍ", el aparato se apaga. del programa de la lista. El aparato se apaga automáticamente después de 6 minutos sin actividad. • Utilice los programas 3D ya en la configuración básica del Biomag ® Lumina EASY – programas no. 1, 2, 31 y 32.
  • Página 13: Ejemplo De Conexión Correcta Del Dispositivo Biomag Antes De Iniciar La Aplicación

    Manual de usuario página | Ejemplo de conexión correcta del dispositivo Biomag Lumina ® antes de iniciar la aplicación El paciente tiene puestos los aplicadores sobre El aparato está conectado a la red eléctrica el lugar de tratamiento apostando una posición (no es necesario durante el funcionamiento cómoda y relajada (acostado o sentado).
  • Página 14 | página Manual de usuario c) Manejo del aparato Biomag Lumina ® y otras posibilidades de configuración Los detalles sobre el programa se visualizan pulsando dos veces rápidamente el botón en cualquier programa de la lista de todos los programas o de MIS PROGRAMAS...
  • Página 15 Manual de usuario página | • Cambio de nombre de los programas Programa Atrás individual Tocando directamente la pantalla del aparato, puede seleccionar un nombre personalizado, lo guarda mediante el botón redondo • Combinaciones de botones Pulsando a la vez los botones se visualiza la pantalla para introducir el código (para la compra de otras funciones del aparato).
  • Página 16: Aplicación

    (CMPBF). de corriente en las fibras nerviosas que imposibilita el paso de impulsos En base a las finalidades de uso indicadas en la pág. 3, el aparato Biomag ® dolorosos desde el lugar afectado a través de la médula espinal hasta los centros Lumina se usa para las aplicaciones de campos magnéticos pulsantes.
  • Página 17: Las Propiedades Del Campo Magnético Pulsante De Baja Frecuencia Y De Las Frecuencias En Los Aparatos Biomag

    Predominan los efectos estimulantes para promover la curación de los huesos, y desintoxicación de desechos son el comienzo de los procesos curativos y regenerativos. Por ejemplo, la actuación de uno de los equipos Biomag sobre aplicación en estados postraumáticos, quemaduras y curación en enfermeda- ®...
  • Página 18: Puntos Orientativos Para La Colocación De Los Aplicadores Durante El Tratamiento Con Magnetoterapia

    | página Manual de usuario Un requisito previo a la aplicación es la determinación de la causa de las Puntos orientativos para la colocación de los aplica- molestias. En función de ella se elige la frecuencia que induce el efecto dores durante el tratamiento con magnetoterapia deseado.
  • Página 19: Otra Información De Interés Para La Aplicación Del Campo Magnético Pulsante De Baja Frecuencia

    Los aparatos de la serie Biomag permiten magnetizar el agua de manera sen- ni siquiera molestan los vendajes de yeso.
  • Página 20: Tabla Nº 2: Programas De Biomag

    IP 3 – protegido contra la penetración de objetos sólidos 2,5 mm y mayores; IP 0 – no está protegido contra el agua se cambia a través del programa en tres grados para conseguir la mayor respuesta de la célula Tabla Nº 2: Programas de Biomag Lumina ®...
  • Página 21 Nota: En la lista se indican los estados de salud más frecuentes para los que se puede aplicar la magnetoterapia pulsátil de baja frecuencia como parte de tratamiento terapéutico. Número de programa Lista de programas – estados de salud Tiempo (min)FF Intensidad (%) Frecuencia de los programas Biomag ® Alopecia 36–44 Hz Enfermedad de Alzheimer 2–25 y 50–81 Hz Artralgia de hombros...
  • Página 22 Nota: En la lista se indican los estados de salud más frecuentes para los que se puede aplicar la magnetoterapia pulsátil de baja frecuencia como parte de tratamiento terapéutico. Número de programa Lista de programas – de estados de salud Tiempo (min)hh Intensidad (%) Frecuencia de los programas Biomag ® Neurotomía postraumática 10–50 Hz Pseudoartrosis 6 + 4, 5, 6 Hz Síndrome de Raynaud 25 + 2–25 Hz...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas Y Descripción De Los Aplicadores

    Al acercar el probador marcado con (-) a la superficie del Está hecha con piel sintética de calidad que cumple con las normas higiénicas aplicador en funcionamiento, averiguamos la polaridad. Si el probador Biomag ® para el contacto con la piel.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas De Los Aplicadores

    | página Manual de usuario Especifi caciones técnicas de los aplicadores – datos técnicos comunes para todos los aplicadores Biomag ® 1 | Salida: cable CYLY 4 x 0,50 mm, longitud 1,60 m o 2,80 m 8 | Posición de trabajo: sin límites 2 | Terminación del cable: conector JACK 3,5...
  • Página 25: Aplicadores Planos

    Arco de sujeción Ø 20 cm o el fabricante. PL25 Arco de sujeción Ø 25 cm Advertencia Está prohibido utilizar con el aparato Biomag Lumina otros aplicadores que ® no sean los originales, con excepción de los accesorios permitidos por el fabricante.
  • Página 26: Aplicador De Luz - Al16-Lum

    El aplicador está diseñado especialmente o el conector del aplicador. Al conectar el aplicador al aparato, el aplicador para el aparato Biomag Lumina y no está permitido su uso con cualquier otro ®...
  • Página 27: C) Información Sobre La Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Lumina no se debería utilizar en proximidades muy cercanas a otros aparatos o colocado encima de otros aparatos. Si es imprescindible usarlo ® en una proximidad muy cercana a otros aparatos o en una posición encima de ellos, es necesario observar el aparato Biomag Lumina con el fin de confirmar ®...
  • Página 28 Biomag Lumina, para comprobar que funcione de manera normal. ® Si se demuestran propiedades anormales, puede ser necesario tomar medidas especiales como reorientación o reubicación del aparato Biomag Lumina. ® b) En todo el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz la intensidad debería ser más baja que 3 V/m.
  • Página 29 Lumina ® Se recomienda usar Biomag Lumina en ambientes electromagnéticos con interferencias de altas frecuencias controladas. El usuario del equipo Biomag ® ® Lumina puede prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo las distancias de separación mínimas entre los dispositivos de comunicación portátiles y móviles de alta frecuencia (transmisores) y el equipo Biomag...
  • Página 30: Otra Información De Interés

    Del servicio técnico se encarga el fabricante o su servicio técnico autorizado. La garantía no cubre el desgaste del aparato Biomag Lumina originado por ®...
  • Página 31: Solución De Averías En El Aparato Biomag ® Lumina

    2) Inserte bien el conector. Fabricante 3) Inserte bien el cable en la toma de corriente. Karel Hrnčíř – BIOMAG 4) Busque servicio técnico especializado o sustituya la toma de corriente. Dirección 5) Sustituya el cable de red por un cable aprobado por el fabricante.
  • Página 32: Bibliografía Recomendada

    Manual de usuario Bibliografía recomendada Bibliografía checa BEDNARČÍK, P. Zdraví a magnetoterapie BIOMAG. 2010. VÁCLAVÍK, M. Naše zkušenosti s použitím pulsního magnetického pole při lázeňské léč- bě. Voj zdrav. L., 1986, roč. 15, č. 5, s. 193–196. CHVOJKA, J. Magnetoterapie v teorii a praxi. 2000.
  • Página 33 Manual de usuario página |...
  • Página 34 | página Manual de usuario...
  • Página 35 Lista de símbolos e abreviaturas utilizados 1. INTRODUÇÃO – INFORMAÇÃO BÁSICA Princípios de operação segura Contra-indicações Lista e descrição dos programas, alvo das aplicações da terapia magnética Biomag ® 2. CONTROLE DO APARELHO a) Descrição do aparelho b) Bases do controle – início rápido...
  • Página 36: Lista De Símbolos E Abreviaturas Utilizados

    | página Manual de instruções Lista de símbolos e abreviaturas utilizados Lista de símbolos utilizados Lista de abreviaturas utilizadas Campo magnético pulsado Informe-se no manual de instruções Corrente alternada CMPBF Intensidade de baixa frequência Intensidade máxima Aparelho de classe de proteção II Corrente contínua IMCM Programa...
  • Página 37: Introdução - Informação Básica

    Trata-se de um aparelho enfermeira/o) magneto terapêutico portátil de ponta que, com as suas propriedades, • em um ambiente de cuidados domiciliários por um operador leigo e pelo dá continuidade à série de aparelhos Biomag (Biomag 89, Biomag ®...
  • Página 38: Princípios De Operação Segura

    70% de eficiência. Em comparação com ou- gens profundas do tecido e das vias linfáticas e outros efeitos, através tros tipos de terapia física trata-se de um número muito alto. Biomag do estímulo do metabolismo e da circulação de sangue, o que leva a um ®...
  • Página 39: Contra-Indicações

    Manual de instruções página| Contra-indicações O equipamento Biomag Lumina não pode ser utilizado nas contra-indicações mencionadas abaixo. ® O desrespeito das contra-indicações pode acarretar dano à saúde do paciente e ao serviço! • Gravidez • Iluminação direta nos olhos • Marcapasso (estimulador eletrocardio) (aplica-se ao aplicar a luz polarizada) •...
  • Página 40: Pós-Operatório Estado 20 Min

    | página Manual de instruções 8 • Opressão dos nervos • Pós-operatório estado 20 min (crônica) 25 min É a opressão da raiz nervosa na região da coluna lombar e do osso sacro, Os estados pós-operatórios exigem convalescença intensiva e o aumento da taxa metabólica nos tecidos afetados para que o processo de cura com dispersão aos membros, com dor significativa e mobilidade limitada.
  • Página 41: Isquemia De Membros 25 Min

    Manual de instruções página| Em adultos aplica-se a terapia magnética pulsada de baixa frequência • Isquemia de membros 25 min com o objetivo de melhorar o fornecimento de sangue oxigenado e nu- O dano dos vasos sanguíneos dos membros (alterações arterioscleróticas trientes, e assim criar melhores condições para a manutenção da função e outras causas) leva ao fornecimento insuficiente de oxigênio e nutrientes para cerebral.
  • Página 42 Permite a repetição do programa selecionado 4x uma após a outra. ções de saúde. As mais comuns estão predefinidas diretamente no equi- Cada repetição se inicia após duas horas do começo da aplicação do pro- pamento Biomag Lumina CLINIC. (ver tabela com lista de programas, ®...
  • Página 43: Controle Do Aparelho

    Manual de instruções página| 2. CONTROLE DO APARELHO a) Descrição do aparelho Abaixo e acima abertura para inserção do cinto de fi xação 1 Display gráfi co informativo 2 Botão PARA CIMA 3 Botão para entrada na lista de todos os aplicativos instalados TEMPO –...
  • Página 44: Bases De Controle - Início Rápido

    ** Os conectores duplo (2C) e triplo (3D) estão inseridos corretamente • A ativação da função de execução separada da saída correta / das saídas corretas é executada depois de iniciada a aplicação, nas saídas quando o lado do conector com o logotipo Biomag está virado para cima ®...
  • Página 45 Manual de instruções página| Exemplo de conexão correta do aparelho Biomag Lumina antes do início ® da aplicação O aparelho é conectado à rede elétrica O paciente tem os aplicadores selecionados (não é necessário quando da operação posicionados no local ou locais da aplicação com o acumulador) e colocado numa base e adota uma posição confortável...
  • Página 46 | página Manual de instruções c) Controle do aparelho Biomag Lumina e outras ® possíveis configurações Os detalhes do programa exibem-se com um clique duplo rápido do botão em qualquer programa da lista de todos os programas ou de MEUS PROGRAMAS...
  • Página 47 Manual de instruções página| • Renomear programas Programa Voltar individual Com um toque diretamente no visor do aparelho escolha o seu próprio nome e usando o botão redondo salve-o. • Combinações de teclas Ao pressionar simultaneamente os botões aparece a tela para digitar o código (ao adquirir outras funções do aparelho).
  • Página 48: Aplicação

    Biomag sob a área afetada (por exemplo quando ® quência (CMPBF). Os efeitos do dispositivo Biomag podem ser usados ® do entorse do tornozelo) e após estímulos repetidos de 30 a 40 minutos em todos os setores médicos.
  • Página 49: Polaridade Dos Aplicadores

    Frequência: acima de 25 Hz (26 até 162 Hz) Por exemplo, a exposição da região do fígado ao aparelho Biomag ® Utilizamos nos casos em que necessitamos aumentar ainda mais a inten- estimula a atividade hepática e acelera e torna mais eficazes os processos...
  • Página 50: Plano De Orientação Da Aplicação Do Campo Magnético Pulsado De Baixa Frequência

    | página Manual de instruções Um pré-requisito para a aplicação personalizada é o conhecimento Pontos de orientação para a localização do aplicador da causa do problema. De acordo com ela escolhemos a frequência durante as aplicações de terapia magnética que induz o efeito desejado. Para um efeito positivo de diversas condições de saúde e problemas é...
  • Página 51: Outras Informações Para A Aplicação Do Campo Magnético Pulsado De Baixa Frequência

    Pode-se magnetizar até a comida, e principalmente da aplicação o paciente na maioria dos casos não sente nada. frutas com um alto teor de água. Normalmente utiliza-se como terapia • Com o testador Biomag agregado é possível demonstrar a presença ®...
  • Página 52: Tabela Nº 1 - Dados Técnicos Do Aparelho

    IP 3 – protegido contra a penetração de corpos sólidos 2,5 mm e maiores; IP 0 – não protegido contra água mudança de programação em três etapas para induzir ao máximo respostas da célula Tabela nº 2: software Biomag Lumina ®...
  • Página 53: Tabela Nº 3: Lista Dos Programas Instalados No Modo Clinic

    Nota: A lista de programas apresenta as condições de saúde mais comuns onde a terapia magnética pulsada de baixa frequência pode ser aplicada como parte do tratamento de saúde. Número do programa Lista de programas – de condições de saúde Tempo (min)FF Intensidade (%) Frequência de programas Biomag ® Alopecia 36–44 Hz Demência de Alzheimer 2–25 e 50–81 Hz Artralgia das articulações do ombro...
  • Página 54 Nota: A lista de programas apresenta as condições de saúde mais comuns onde a terapia magnética pulsada de baixa frequência pode ser aplicada como parte do tratamento de saúde. Número do programa Lista de programas – de condições de saúde Tempo (mín) Intensidade (%) ® Frequência de programas Biomag Interrupção de nervos após a lesão 10–50 Hz Pseudo-artroses (pseudo-articulações) 6 + 4, 5, 6 Hz Síndrome de Raynaud 25 + 2–25 Hz...
  • Página 55: B) Descrição Técnica E Dados Dos Aplicadores

    Nos aplicadores solenoide, a polaridade do campo magnético a si (de preferência em forma de triângulo), produz-se o chamado efeito é determinada através de teste com o sistema de teste Biomag nos lados ®...
  • Página 56: Dados Técnicos Dos Aplicadores

    | página Manual de instruções Dados técnicos do aplicador – especifi cações comuns de todos os aplicadores Biomag ® 1 | Saída: cabo CYLY 4 x 0,50 mm, comprimento 1,60 m ou 2,80 m 9 | Modo de aplicação recomendado: melhor através de um suporte têxtil 2 | Término do cabo: conector JACK 3,5...
  • Página 57: Aplicadores Almofada

    Cinto de fi xação com zíper de controles prescritos, o tempo de vida do aparelho pode ser prolongado. Faixa de conexão com dois zíperes A o eliminar o equipamento Biomag Lumina é necessário proceder de acordo ® Caixa de fi xação grande com os princípios de eliminação de resíduos perigosos (lixo eletrônico).
  • Página 58: Informações Sobre O Funcionamento

    à operação do aplicador. Antes de aplicar certi- tinue utilizando o aplicador e envie-o à reparação. O aplicador é projetado fique-se de que a tampa, interruptor, cabo ou conector do aplicador não para o equipamento Biomag Lumina e não é permitido usá-lo com qual- ®...
  • Página 59: C) Informação Sobre A Compatibilidade Eletromagnética (Cem)

    Lumina não pode ser utilizado em estreita proximidade de outros aparelhos ou colocado em outro aparelho. Se a sua utilização se ® dá em estreita proximidade de outros aparelhos ou a colocação em cima deles é necessária, deve-se observar o aparelho Biomag Lumina para comprovar ®...
  • Página 60: Distância De Separação Recomendada

    Para avaliar o ambiente eletromagnético para transmissores de alta frequência deve ser levado em conta o exame da característica eletromagnética no local. Se a intensidade do campo medida no local em que o equipamento Biomag Lumina é utilizado é superior ao correspondente nível satisfatório ®...
  • Página 61 Lumina pode ajudar a prevenir a interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre ® equipamentos de comunicação de alta frequência portáteis e móveis (transmissores) e o equipamento Biomag® Lumina, tal como recomendado abaixo de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.
  • Página 62: Outras Informações

    O aparelho deve ser usado em ambiente ao qual é destinado. Para garantir um funcionamento confiável, este deve ser protegido contra defeitos mecânicos e sujeira. A manutenção e desinfeção do aparelho Biomag ® Ambiente operacional, é...
  • Página 63: Solução De Problemas Do Aparelho Biomag ® Lumina

    2) Insira o conector ao máximo. Fabricante 3) Cabo totalmente inserido na tomada elétrica. Karel Hrnčíř – BIOMAG 4) Assegure um reparo profissional ou substitua a tomada elétrica. Instalações 5) Substitua o cabo de rede por um cabo especificado pelo fabricante.
  • Página 64: Literatura Recomendada

    Manual de instruções Literatura recomendada Literatura checa BEDNARČÍK, P. Zdraví a magnetoterapie BIOMAG. 2010. VÁCLAVÍK, M. Naše zkušenosti s použitím pulsního magnetického pole při lázeňské léč- bě. Voj zdrav. L., 1986, roč. 15, č. 5, s. 193–196. CHVOJKA, J. Magnetoterapie v teorii a praxi. 2000.
  • Página 65 Manual de instruções página|...
  • Página 66 | página Manual de instruções...
  • Página 67: Aparato Para Profesionales

    Lumina Aparato para profesionales Aparelho para profi ssionais Aparato para uso doméstico Información acerca de la integridad del producto Aparelho para uso doméstico Informações sobre a integridade do produto Kit de montaje Nº / equipamiento / modo Nº de montagem kits / equipamento / regime...
  • Página 68 A representação da cor não tem que corresponder com a cor dos produtos fornecidos. Distribuidor autorizado Distribuidor autorizado Fecha de publicación del manual: 21. 3. 2019 Data de publicação do manual: 21. 3. 2019 Karel Hrnčíř - BIOMAG Chomutice 81, 507 53 Chomutice Product of Czech Republic The European Union Patented www.biomag.cz...

Tabla de contenido