Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FS33
Página 1
Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-FS33 Modelo nº Antes del uso, lea completamente las instrucciones. VQT2P31...
Contenidos Tomar imágenes con el zoom ....42 Antes del uso • Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/ Guía rápida ..........4 Uso del Zoom digital ......42 Accesorios estándares ......6 Reproducir imágenes Nombres de componentes ....... 7 ([REPROD.
Página 3
• [ALIMENTOS]........66 Visualizar las imágenes por fecha de • [FIESTA] ........... 67 grabación ([CALENDARIO]) ....97 • [LUZ DE VELA] ........ 67 Seleccionar imágenes y reproducirlas • [NIÑOS1] / [NIÑOS2] ....... 68 ([REPROD. CATEGO.]/ • [MASCOTAS] ........69 [REPROD. FAVORI.]) ......98 •...
Antes del uso Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. Tipo plug-in Cargue la batería. (P11) •...
Página 5
Antes del uso Reproduzca las imágenes. 1 Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [5]. 2 Elija la imagen que quiere ver. (P44) - 5 -...
Antes del uso Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. • Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. Para ampliar la información sobre los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento.
Antes del uso Nombres de componentes Flash (P50) Objetivo (P140) Indicador del autodisparador (P57) Lámpara de ayuda AF (P93) Panel táctil/Monitor LCD (P9, 49, 125, 140) Interruptor selector [REC]/[REPR.] (P21) Botón [MODE] (P33) Botón [DISPLAY] (P49) Botón [MENU] (P22) Botón [Q.MENU] (P24)/Borrar (P47) - 7 -...
Página 8
22 Tapa del acoplador de CC (P16) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Por lo que respecta a las conexiones, se refiera a P16. - 8 -...
Antes del uso Cómo usar el panel táctil Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo. Toque Para tocar y dejar el panel táctil. Se utiliza para seleccionar un icono o una imagen. • No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente varios iconos, así...
Página 10
Antes del uso Información general sobre los iconos de operación del panel táctil Cuando conozca un poco los iconos más frecuentes, la operación del panel táctil le resultará más sencilla. Además, algunos botones y controles de la cámara también se pueden utilizar como alternativa a los iconos.
• Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva. Las baterías que pueden usarse con este aparato son las pilas originales de Panasonic o baterías de terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías convencionales no admitidas por esta función no pueden usarse.) La calidad, rendimiento y seguridad de las...
Página 12
Preparación Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • El cable de CA no se enchufa a tope dentro del terminal de entrada de CA. Se queda un espacio vacío de la manera indicada a continuación. 90° •...
Página 13
Preparación Carga Batería suministrada Batería opcional Tiempo de carga Aprox. 100 min Aprox. 130 min con el cargador suministrado ¼ • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
• CIPA es la abreviación de [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
Insertar y quitar la tarjeta /la batería (opcional) • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la OPEN LOCK dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
Página 16
Nota • Siempre utilice un adaptador de CA original de Panasonic (opcional). • Cuando utilice un adaptador de CA, use el cable suministrado con el adaptador de CA. • Si el acoplador no está conectado, puede que algunos trípodes no se puedan unir.
Preparación Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Utilizando esta unidad pueden realizarse las siguientes operaciones. • Cuando no está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la memoria integrada. • Cuando está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la tarjeta. •...
Página 18
(de 4 GB a 32 GB) dispositivos admiten este tipo de tarjeta. Tarjeta de memoria SDXC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ (de 48 GB a 64 GB) SDXC.html • Si utiliza tarjetas con una capacidad de entre 4 GB y 32 GB, verifique el logotipo SDHC de la tarjeta (que indica compatibilidad con el estándar SD).
Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso 4. Toque el icono de selección de idioma en la pantalla.
Preparación Toque [e]/[r]/[w]/[q] para cada detalle para ajustar el año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora, y toque [AJUST]. A : Hora en el área nacional B : Hora al destino del viaje (P81) 4: Cancele sin ajustar el reloj.
Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
Preparación Ajustar los detalles de menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [2] a [3] en el modo de imagen normal Encienda la cámara.
Página 23
Preparación Toque [MODO AF]. • Toque [r] para pasar a la segunda pantalla. (P10) Toque [3]. • Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. (P10) Toque [EXIT] para cerrar el menú. - 23 -...
Preparación Uso del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. Asimismo, puede usar varias funciones útiles de grabación desde la pantalla de menú rápido. • Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. Q.MENU •...
Preparación Realice estos ajustes si es necesario. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [MODO HIBER.] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. • En el modo automático inteligente, sólo [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], [BIP], [IDIOMA] y [DEMO ESTABILIZ] pueden ajustarse.
Página 26
Preparación Esto le permite ajustar el bip y el sonido de la obturación. ! [NIVEL BIP]: 1 [VOL. OBT.ÓN]: ["] (Apagado) [2] (Apagado) ! [BIP] [#] (Bajo) [3] (Bajo) [$] (Alto) [4] (Alto) % [TONO BIP]: 5 [TONO OBT.ÓN]: [&]/[']/[(] [6]/[7]/[8] Ajusta el volumen del altavoz a cada cual de los 7 $ [VOLUMEN]...
Página 27
Preparación Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando va teniendo la cámara por encima de su cabeza. [OFF] x [LCD ALIMENTACIÓN]: El brillo se ajusta automáticamente según cuán brillante que se encuentra alrededor de la cámara.
Página 28
Preparación Puede ahorrar vida útil de la batería. La cámara se apaga automáticamente si la misma no P [MODO HIBER.] se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] • Pulse a mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [MODO HIBER.].
Página 29
Preparación Ajuste lo largo del tiempo durante el que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomarla. [OFF] s [REPR. AUTO] [1 SEC.] [2 SEC.] [HOLD]: Las imágenes quedan visualizadas hasta que se pulse uno de los botones. • [REPR. AUTO] se activa independientemente del respectivo ajuste cuando utilice [RÁFAGA RÁPIDA] (P70), [RÁFAGA DE FLASH] (P71) y [MARCO FOTO]...
Página 30
Preparación Seleccione el sistema de comunicación de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). g [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] por si tiene conectada la cámara a un PC o a una impresora que ^ [MODO USB] soporta PictBridge.
Página 31
Preparación Es posible comprobar cuál versión de firmware hay en @ [VIS. VERSIÓN] la cámara. Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El v [FORMATO] formateo borra sin remedio todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. •...
Página 32
Preparación 9 [IDIOMA] Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. • Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [9] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara ([DEMO ESTABILIZ]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas.
Preparación Cambiar el modo Selección del modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
Página 34
Preparación Lista de modos [REC] Modo de imagen normal (P39) Los objetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena (P61) Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente. Modo de escena (P62) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a ser grabada. Modo de imagen en movimiento (P75) Este modo le permite grabar imágenes en movimiento con audio.
Básico [REC] Modo: 4 Tomar imágenes usando la función automática : modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
Página 36
Básico Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. • Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque 1 (verde). • El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara.
Básico Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. 4 " 3 [i-RETRATO] 4 [i-PAISAJE] 2 [i-MACRO] 5 [i-RETRATO NOCT.]...
Básico Ajuste en el modo automático inteligente • Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo. Menú del modo [REC] – [FLASH] (P50)/[AUTODISPARADOR] (P57)/[TAMAÑ. IM.] (P83)/[RÁFAGA] (P90)/ [MODO COL.] (P91) Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se usan otros ...
Básico [REC] Modo: 1 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos : modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC].
Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. Cuando el sujeto Cuando el sujeto Enfoque está enfocado no está enfocado Indicación del Encendido Destella enfoque Área del enfoque Blanco"Verde Blanco"Rojo automático Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips...
Básico Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Cuando aparece el aviso de trepidación [0], utilice [ESTAB.OR] (P92), un trípode o el autodisparador (P57). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos de a continuación. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla.
Básico [REC] Modo: 4 1 Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/ Uso del Zoom digital Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien se aleje con el zoom para grabar paisaje en gran ángulo. Para hacer que los sujetos parezcan estar aún más cerca (máximo de 16,9×), ajuste el tamaño de la imagen en 10M o menos.
Página 43
Básico Mecanismo del zoom óptico adicional Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [C] (3 millones de píxeles), el área CCD de 14M (14,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un mayor efecto de zoom.
Básico [REPR.] Modo: 5 Reproducir imágenes ([REPROD. NORMAL]) Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] A en [5]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. – Si se cambió el modo de [REC] a [REPR.] – Si se encendió la cámara mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en ...
Básico Uso del zoom de reproducción Gire la palanca del zoom hacia [7] (T). 1"2"4"8"16 Mueva la posición que se va a mostrar tocando [e]/[r]/[w]/[q]. • Cuando mueve la posición a ser visualizada, se visualiza la indicación de la posición del zoom A durante cerca de 1 segundo.
Básico Cambiar el modo [REPR.] 1 Pulse [MODE] durante la reproducción. 2 Toque el modo. [REPROD. NORMAL] (P44) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P95) Las imágenes se reproducen en secuencia. [REPROD. CATEGO.] (P98) Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías. [REPROD.
Básico [REPR.] Modo: 5 Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [4].
Básico Para borrar múltiples imágenes (hasta 50) o todas ellas Pulse [4]. Toque [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL]. • [BORRADO TOTAL] " paso 5. Toque la imagen a ser borrada. (repita este paso) • [b] aparece en las imágenes seleccionadas. Al tocar de nuevo se cancela el ajuste.
Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. A Monitor LCD B Botón [DISPLAY] • Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. Cuando se aplica el zoom de reproducción (P45), mientras se reproducen imágenes en movimiento (P101) y durante una presentación de diapositivas (P95), ...
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 4 1 / 5 Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos o con otros objetos. Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] (P24).
Página 51
Avanzadas (Grabar imágenes) Detalle Descripción de los ajustes El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las AUTOMÁTICO condiciones de grabación. El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la real grabación para reducir el AUTOMÁTICO/ fenómeno del ojo rojo (los ojos del sujeto aparecen rojo en la Reducción del...
Página 52
Avanzadas (Grabar imágenes) Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponible dependen del modo de grabación. ● : Disponible, —: No disponible, : Ajuste inicial del modo de escena) (○ [ ` o [ ` o 4 ○...
Avanzadas (Grabar imágenes) Rango disponible del flash para sacar imágenes • El rango disponible del flash es aproximado. Rango del flash disponible Sensibilidad ISO Gran angular Teleobjetivo 60 cm a 5,8 m 1,0 m a 3,2 m ISO80 60 cm a 1,3 m ...
Página 54
Avanzadas (Grabar imágenes) Velocidad de obturación para cada ajuste del flash Ajuste del Velocidad de Ajuste del Velocidad de flash obturación (s.) flash obturación (s.) 1 o 1/8 a 1/1600 1 1 o 1/4 a 1/1600 2 1/30 a 1/1600 La velocidad de obturación cambia según sea el ajuste [ESTAB.OR] (P92).
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 1 6 Tomar imágenes a distancia corta Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] (P24). Toque el icono A. Toque el detalle. • Toque [EXIT] para cerrar el menú rápido. También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para finalizar.
Avanzadas (Grabar imágenes) [ZOOM MACRO] Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3× mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular [5 cm]. • El rango del enfoque será 5 cm a 7 durante el modo de zoom macro independientemente de la posición del zoom.
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 4 1 / 5 Tomar imágenes con el autodisparador Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] (P24). Toque el icono A. Toque el detalle. • Toque [EXIT] para cerrar el menú rápido. También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para finalizar.
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 4 1 / 5 Realización de fotografías con el área tocada enfocada (Tocar selección de área AF) Es posible definir el enfoque en el punto que se ha tocado de la pantalla. Toque el sujeto en la pantalla en donde desee que se realice el enfoque.
Página 59
Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • En el Modo automático inteligente se selecciona la escena más apropiada para el área que se haya tocado. • La Selección de área del AF táctil no funcionará en los siguientes casos. – [CIELO ESTRELL.]/[FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena. –...
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 1 / 5 6 Compensar la exposición Utilice esta función cuando no pueda lograr la exposición correcta debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesto Compense la exposición...
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: / 5 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta exposición y el matiz óptimos para lograr la imagen deseada. Registrar las escenas en el modo de escena (/ : Modo de mi escena) En [MODO MI ESCENA] puede registrar el modo de escena que utiliza más a menudo como uno de los modos de grabación.
Avanzadas (Grabar imágenes) Seleccionar el modo de escena para cada grabación (5: Modo de escena) In [MODO DE ESCENA], puede seleccionar el modo de escena cada vez que hace una grabación. 1 En el paso (P61), toque [MODO DE ESCENA]. 2 Toque el modo de escena.
Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO] Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar su aspecto y hacer que su tono de la piel parezca más sano. Técnica para el modo de retrato ...
Avanzadas (Grabar imágenes) [TRANSFORMAR] El sujeto puede ser grabado estrechado o ensanchado y, al mismo tiempo, la piel puede ser grabada suavemente. 1 Toque el nivel de transformación. • Se puede ajustar desde el menú rápido (P24). 2 Tome imágenes. Nota •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE] Esto le permite tomar imágenes de un ancho paisaje. Nota • El ajuste del flash se fija a [o]. • El rango de enfoque es 5 m a 7. [DEPORTE] Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.
Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE NOCT.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno. Nota • El ajuste del flash se fija a [o]. • El rango de enfoque es 5 m a 7. • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [FIESTA] Selecciónelo cuando quiera tomar imágenes en un banquete de boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más próximo al de la vida real. ...
Avanzadas (Grabar imágenes) [NIÑOS1] / [NIÑOS2] Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
Avanzadas (Grabar imágenes) [MASCOTAS] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA RÁPIDA] Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1 Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar. •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA DE FLASH] Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Eso es conveniente para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1 Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar. •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [CIELO ESTRELL.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un objeto oscuro. Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. 1 Toque el número de segundos a seleccionar.
Avanzadas (Grabar imágenes) [PLAYA] Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo etc. Asimismo, impide la subexposición de personas bajo la luz intensa del sol. Nota • El ajuste inicial para [MODO AF] es [3]. •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [SOPLO DE ARENA] La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena. Nota • La sensibilidad ISO está fijada a [ISO1600]. • El rango de enfoque es 5 cm (Gran angular)/1,0 m (Tele) a 7. [MARCO FOTO] Grabe la imagen con un encuadre entorno.
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 6 Modo de imagen en movimiento Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [1] y luego pulse [MODE]. Toque [IMAGEM MOVIMI.]. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar y luego púlselo a tope para empezar a grabar. A Grabación de audio •...
Página 76
Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar la configuración para la calidad de la imagen Pulse [MENU]. Toque [CALIDAD GRA.]. Toque el detalle. Detalle Tamaño de la imagen Aspecto 1280 × 720 píxeles 16:9 848 × 480 píxeles 640 × 480 píxeles ...
Página 77
• Esta cámara posee calidad de sonido mejorada por lo que las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en una cámara digital Panasonic (modelos LUMIX) vendidos antes de Julio de 2008. (No obstante, las imágenes en movimiento grabadas en modelos anteriores podrán reproducirse en esta cámara.)
Avanzadas (Grabar imágenes) [REC] Modo: 4 1 Funciones útiles en el destino del viaje Grabar qué día de vacaciones se tomó la imagen Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P22. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué...
Página 79
Avanzadas (Grabar imágenes) Toque [LOCALIZACIÓN]. Toque [SET]. Introduzca la localidad. • Para los detalles sobre cómo insertar los caracteres, lea la sección “Introducir caracteres” en P94. Toque [SUPR.]. • Toque [EXIT] para cerrar el menú. Tome una imagen. • El número de días que han pasado desde la fecha de salida se visualiza durante 5 segundos aproximadamente si se enciende esta unidad etc.
Página 80
Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida que usted ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL] (P81) al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje.
Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P22. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma.
Página 82
Avanzadas (Grabar imágenes) Toque [DESTINO]. C Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el área nacional. Toque [w] o [q] para seleccionar el área donde se encuentra el destino de viaje y toque [AJUST].
Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [REC] [FLASH] Haga referencia a para los detalles. [AUTODISPARADOR] Haga referencia a para los detalles. [TAMAÑ. IM.] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Ajuste el número de píxeles y la relación de aspecto de las imágenes. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto más fino aparecerá...
Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • “EZ” es una abreviatura de “Extra optical Zoom”. • Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto más es alto el número de píxeles tanto más fina será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador.
Avanzadas (Grabar imágenes) [SENS.DAD] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes aun en lugares oscuros sin que las imágenes producidas resulten oscuras.
Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO AF] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. Modos aplicables: 1 / 5 La cámara detecta automáticamente la cara de las personas.
Avanzadas (Grabar imágenes) • Bajo ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los siguientes casos, el reconocimiento de las caras podría dejar de funcionar, volviendo imposible detectarlas. [MODO AF] cambia a [\]. – Cuando la cara no está frente a la cámara –...
Avanzadas (Grabar imágenes) [BALANCE B.] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
Avanzadas (Grabar imágenes) Balance del blanco automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance del blanco automático puede funcionar incorrectamente.
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Seleccione las imágenes que realmente quiere entre las que ha tomado. Modos aplicables: 4 1 / 5 [OFF]/[&] Velocidad de ráfaga...
Avanzadas (Grabar imágenes) [ZOOM D.] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Éste ensancha sujetos aun más que el zoom óptico o el zoom óptico adicional. Modos aplicables: 1 / 5 [OFF]/[ON] Nota •...
Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTAB.OR] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. Modos aplicables: 1 / 5 [OFF] [AUTO] :...
Avanzadas (Grabar imágenes) [LÁMP.AYUDA AF] Para detalles sobre los ajustes de menú del modo [REC], se remite a P22. Iluminar el sujeto facilita el enfoque por parte de la cámara al grabar en situaciones de poca luz que dificultan el enfoque. Modos aplicables: 1 / 5 [OFF] : La lámpara de ayuda AF no se enciende.
Avanzadas (Grabar imágenes) Introducir caracteres Los nombres ajustados en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena o en [LOCALIZACIÓN] en la fecha de viaje, también se graban como títulos. (Sólo pueden introducirse caracteres y símbolos alfabéticos). Abra la pantalla de entrada de texto. •...
Avanzadas (Reproducción) [REPR.] Modo: 5 Reproducir imágenes en secuencia (Presentación de diapositivas) Las imágenes tomadas pueden reproducirse sincronizadas con música y en secuencia dejando un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Además, puede reproducir las imágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
Página 96
Avanzadas (Reproducción) Operaciones ejecutadas durante la presentación de diapositivas Toque la pantalla para abrir el panel de control. • Si no se realiza ninguna operación durante 2 segundos, regresará al estado original. A Panel de control Para utilizar el panel de control, tóquelo. B Regresar a la imagen anterior ...
Avanzadas (Reproducción) [REPR.] Modo: 5 Visualizar las imágenes por fecha de grabación ([CALENDARIO]) Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [ ] y luego pulse [MODE]. Toque [CALENDARIO]. • También puede girar la palanca del zoom repetidamente hacia [6] (W) para visualizar la pantalla del calendario.
Avanzadas (Reproducción) [REPR.] Modo: 5 Seleccionar imágenes y reproducirlas ([REPROD. CATEGO.]/[REPROD. FAVORI.]) [REPROD. CATEGO.] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [RETRATO], [PAISAJE] o [PAISAJE NOCT.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías.
Página 99
Avanzadas (Reproducción) Grabar información, Grabar información, [CATEGORÍA] por ejemplo los [CATEGORÍA] por ejemplo los modos de escena modos de escena [RETRATO], [DEPORTE], [i-RETRATO], [FIESTA], [PIEL DELICADA], [LUZ DE VELA], [TRANSFORMAR], [FUEGOS ARTIF.], [AUTORRETRATO], [PLAYA], [NIEVE], [RETRATO NOCT.], [FOTO AÉREA] [i-RETRATO NOCT.], [NIÑOS1]/[NIÑOS2] [NIÑOS1]/[NIÑOS2] [MASCOTAS]...
Avanzadas (Reproducción) [REPROD. FAVORI.] Puede reproducir las imágenes que ha establecido como [MIS FAVORIT.] (P109) (sólo cuando [MIS FAVORIT.] está en [ON] y hay imágenes ya definidas como [MIS FAVORIT.]). Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [5] y luego pulse [MODE].
Avanzadas (Reproducción) [REPR.] Modo: 5 Reproducir imágenes en movimiento Seleccione la imagen en movimiento [6] y toque [9] para reproducir. A Icono de imagen en movimiento B Icono de reproducción de imágenes C Tiempo de grabación de la imagen en movimiento •...
Página 102
Avanzadas (Reproducción) Nota • El sonido se puede oír a través del altavoz. Se refiera a [VOLUMEN] (P26) para obtener información acerca de cómo ajustar el volumen en el menú [CONF.]. • El formato de archivo que puede reproducirse con esta cámara es el QuickTime Motion JPEG.
Avanzadas (Reproducción) [REPR.] Modo: 5 Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, ajustar su protección, etc. • Con [IMPR. CAR.], [CAMB.TAM.] o [RECORTE] se crea una imagen editada nueva. No se puede crear una nueva imagen si no hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta, así...
Página 104
Avanzadas (Reproducción) Toque [AJUST]. • Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con un tamaño más grande de [C], el tamaño de la imagen se reduce de la manera mostrada abajo. Relación de aspecto Tamaño de la imagen =/E/T " C ~ "...
Avanzadas (Reproducción) [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Puede reducir el tamaño de las imágenes grabadas para adjuntarlas a un mensaje de correo electrónico o usarlas en un sitio web. Seleccione [CAMB.TAM.] en el menú de modo [REPR.] (P22). Toque [UNICO] o [MULT.].
Página 106
Avanzadas (Reproducción) Toque [SI]. Toque [SUPR.] para regresar a la pantalla del menú. • La pantalla de menú se restaura automáticamente cuando se selecciona [MULT.]. • Toque [EXIT] para cerrar el menú. Nota • La calidad de la imagen con nuevo tamaño saldrá mermada. •...
Avanzadas (Reproducción) [RECORTE] Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Seleccione [RECORTE] en el menú de modo [REPR.] (P22). Toque [w]/[q] para seleccionar la imagen y toque [AJUST]. Seleccione la porción a Reducción Ensanchamiento ser recortada. toque [z]: Ensancha toque [e]: Reduce Toque [e]/[r]/[w]/[q]:...
Avanzadas (Reproducción) [GIRAR PANT.] Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. Seleccione [GIRAR PANT.] en el menú del modo [REPR.]. (P22) Toque [ON]. • Las imágenes se visualizan sin ser giradas cuando selecciona [OFF].
Avanzadas (Reproducción) [MIS FAVORIT.] Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. • Reproducir sólo las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPROD. FAVORI.]) • Reproducir las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una presentación de diapositivas.
Avanzadas (Reproducción) [AJU. IMPRE.] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar qué imágenes han de ser impresas, cuántas copias han de imprimirse y si debe imprimirse o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos.
Página 111
Avanzadas (Reproducción) Para imprimir la fecha (Ajuste [FECHA]) • Cuando vaya a un estudio de impresión de fotos para una impresión digital, recuerde pedir la impresión de la fecha en caso de que la necesite. • Dependiendo del estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustado para imprimirla.
Avanzadas (Reproducción) [PROTECC] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiera que sean borradas por descuido. Seleccione [PROTECC] en el menú de modo [REPR.] (P22). Toque [UNICO] o [MULT.]. Seleccione las imágenes que desea proteger. Ajuste [UNICO] [UNICO] Toque [w]/[q] para seleccionar la imagen y toque [AJUST].
(P135) • La copia de los datos de imagen puede llevar unos instantes. • Sólo se copiarán las imágenes grabadas con una cámara digital de Panasonic (LUMIX). (Aunque las imágenes fueron grabadas con una cámara digital de Panasonic, podría no ser posible copiarlas si éstas fueron editadas en un ordenador).
Si la unidad no reconoce la tarjeta, visite el siguiente sitio web de asistencia técnica. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Una forma cómoda de hacerlo es utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado).
Página 115
Conexión a otro equipo Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). • No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sean el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
Página 116
Conexión a otro equipo Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta) 1 Número de carpeta DCI M 100_PANA • Memoria 2 Número de archivo 100_PANA integrada 3 JPG : Imágenes P1000001.JPG •...
Conexión a otro equipo [REPR.] Modo: 5 Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a imprimir y ordenar que comience la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Si las imágenes se graban en una tarjeta, también puede usarla insertándola directamente en la ranura para tarjetas de memoria SD de su impresora.
Conexión a otro equipo Nota • Cuando está conectado al adaptador de CA, esta unidad no se mantiene de pie. Si la utiliza en un superficie plana, se recomienda colocarla sobre un paño blando. • No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sean el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
Conexión a otro equipo Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas Toque [IMPR. MÚLT.]. PictBridge Toque el detalle para seleccionar. SELECCIÓN MÚLT. SELEC. TODO AJU. IMPRE. (DPOF) SUPR. Detalle Descripción de los ajustes Las imágenes múltiples se imprimen todas a la vez. •...
Conexión a otro equipo Ajustes de impresión Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos SELECCIÓN MÚLT. tanto del paso de “Seleccionar una sola imagen e INICIO IMPRESIÓN imprimirla” como del paso de “Seleccionar imágenes IMPRESIÓN FECHA múltiples e imprimirlas”. N.
Página 121
Conexión a otro equipo [TAMAÑO PAPEL] Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5˝ × 5˝ ] 89 mm × 127 mm [2L/5˝ × 7˝ ] 127 mm × 178 mm [POSTCARD] 100 mm × 148 mm [16:9] 101,6 mm ×...
Página 122
Conexión a otro equipo [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad 1 imagen sin encuadre en 1 página 1 imagen con un encuadre en 1 página 2 imágenes en 1 página 4 imágenes en 1 página •...
Conexión a otro equipo [REPR.] Modo: 5 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes usando el cable AV Por favor, utilice el cable AV suministrado. Preparación: Ajuste el [ASPECTO TV]. (P30) Apague esta unidad y el televisor. ...
Conexión a otro equipo Nota • Según la relación de aspecto, podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. • No use cables AV que no sean el suministrado. •...
Otros Visualización de la pantalla En la grabación Grabación en el modo de imagen norma [1] (Ajuste inicial) Modo de grabación Modo del flash (P50) Área del enfoque automático (P40) Enfoque (P40) Tamaño de la imagen (P83) Indicación de la batería (P13) Número de imágenes grabables (P146)
Página 126
Otros En la grabación (después de ajustar) 16 17 14 Tocar selección de área AF (P58) a: Modo AF macro (P55) WARM QVGA R1m32 . Modo zoom macro (P56) 15 Balance del blanco (P88) 16 Sensibilidad ISO (P85) 17 Modo de color (P91) 18 Calidad de grabación...
Página 127
Otros En la reproducción Modo de reproducción (P44) Imagen protegida (P112) 100-0001 Favoritos (P109) 1 1/30 Con indicación de texto estampada (P103) WARM Tamaño de la imagen (P83) 1° DÍA Icono de imagen en movimiento (P101) 2 meses 10 días Indicación de la batería (P13) 10:00 1.MAY.
Otros Precauciones para el uso Para un uso óptimo de la cámara Cuidado de la cámara • No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, tenga cuidado de que no penetren líquidos, arena ni otros cuerpos extraños en el espacio alrededor de la lente, los botones, etc.
Página 129
Otros Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como un horno microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara encima del televisor o cerca de éste, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes o el sonido. • No use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues el ruido resultante podría afectar negativamente a las imágenes y el sonido.
Página 130
Otros Limpieza Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desenchufe la clavija de alimentación de la toma corriente. A continuación, frote la cámara con un paño suave y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarla sacando la suciedad con un paño mojado y escurrido y luego con uno seco.
Página 131
Otros Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura y la humedad ambiente. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de la batería se acortará.
Página 132
Antes que nada, tenga presente que Panasonic no es en ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal.
Página 133
Acerca de los datos de la imagen • Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados.
Otros Visualización de los mensajes En algunos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA DE MEMO-RIA ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA] " El interruptor de protección contra escritura de la tarjeta está en la posición [LOCK]. Desplácelo atrás para desbloquearlo.
Página 135
Otros [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] • No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta. – Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta.
Página 136
• La batería no puede ser reconocida por la cámara. " Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame a la tienda o a su centro de servicio más cercano.
Otros Búsqueda de averías En primer lugar, intente los siguientes procedimientos (P137 a 145). Si el problema no se soluciona, puede mejorarse seleccionando [REINIC.] (P29) el menú [CONF.] cuando toma imágenes. Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona al encenderla. •...
Otros Grabación No se puede grabar la imagen. • ¿El interruptor selector [REC]/[REPR.] está ajustado en [1]? (P33) • ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? " Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P47) La imagen grabada es blanquecina.
Página 139
Otros La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. • ¿La sensibilidad ISO es alta o la velocidad de obturación es baja? (En el estado de entrega de la cámara, la sensibilidad ISO está ajustada a [,]. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc.
Otros Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. • Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto resulte un poco torcido o bien se coloreen los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen podría parecer torcido ya que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular.
Otros Flash El flash no se activa. • ¿Está el ajuste del flash fijado a [o]? " Cambie el ajuste del flash. (P50) • El modo de flash no está disponible cuando se ha ajustado [RÁFAGA] (P90) en el menú del modo [REC].
Página 142
Otros Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. • ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P19) • Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, ellas pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes.
El PC no reconoce la tarjeta de memoria SDXC. " Compruebe si su ordenador soporta tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html " No formatee la tarjeta si ve el mensaje que le indica que formatee la tarjeta que puede aparecer cuando conecte la cámara al PC.
Página 144
Otros Otros Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. " Pulse [MENU], seleccione el icono del menú [CONF.] [e] y luego seleccione el icono [9] para ajustar el idioma deseado. (P32) De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa a mitad el botón del obturador.
Página 145
Otros Los números de archivo no se graban en secuencia. • Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una cierta imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. (P116) Los números de archivo se graban por orden ascendente.
Otros Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). •...
Página 148
Otros Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) Ajuste de la calidad de grabación Memoria integrada — — — 1 min 26 s (aprox. 40 MB) 256 MB 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 00 s...
Página 149
Otros • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logotipo QuickTime son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. • La reimpresión de las capturas de pantalla de los productos de Microsoft se ha realizado con el permiso de Microsoft Corporation.