Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
EX-840
Club-Mixer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omnitronic EX-840

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO EX-840 Club-Mixer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG............................... 8 1.1 Features ..............................8 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................9 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG....................10 4. ANSCHLÜSSE ............................11 5. GERÄTEÜBERSICHT..........................13 5.1 Vorderseite............................. 13 5.2 Rückseite ............................... 15 6. BEDIENUNG ............................... 16 7. PROBLEMBEHEBUNG ..........................16 8.
  • Página 7 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com 7/47 10007050_V_1_1.DOC...
  • Página 8: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC EX-840 Club-Mixer entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    (mono) • Ausgangssignal über Masterfader (Master 1) oder Master-Regler (Master 2) einstellbar • Separat regelbarer Monitor-Ausgang (DJ-Booth) zum Anschluss von Aktiv-Boxen oder einer weiteren Endstufe • 2 Master-Out, Booth-Out und Rec-Out über je 2 Cinch-Buchsen • Zusätzlicher Master 1 Ausgang über symmetrische XLR-Einbaustecker •...
  • Página 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut- zungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden. Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Página 11: Anschlüsse

    Ausgangssignal lässt sich über die Kanalfader, die Klangregler und den GAIN-Regler einstellen. • Das EX-840 verfügt über einen separat regelbaren DJ-Mic Kanal (MIC 1). Das MIC 1 Mikrofon lässt sich über die XLR/Klinke-Einbaubuchse auf der Frontplatte anschließen. An diese Buchse lassen sich sowohl Klinken- als auch XLR-Stecker anschließen.
  • Página 12 (MIC 1) lässt sich über Kanalfader 1 einstellen. Vergewissern Sie sich, dass der LINE 1/MIC 1-Schalter auf MIC 1 steht. • An das EX-840 lassen sich bis zu 3 Plattenspieler über die PHONO 1-Buchsen, PHONO 2-Buchsen und PHONO 3-Buchsen anschließen. Das Plattenspielersignal lässt sich nur dann steuern, wenn die PHONO / LINE-Schalter auf PHONO gestellt wurde.
  • Página 13: Geräteübersicht

    5. GERÄTEÜBERSICHT 5.1 Vorderseite (1) PHONO / LINE / AUX-SCHALTER Zur Auswahl der entsprechenden Signalquelle. (2) GAIN-REGLER Mit dem GAIN-Reger können Sie die Signalstärke des Eingangssignals einstellen. (3) CUE-TASTE Mit den CUE-Tasten bestimmen Sie, welcher Kanal vorgehört wird. (4) TREBLE-REGLER Mit dem TREBLE-REGLER können Sie die Höhen des Eingangssignals am jeweiligen Kanal verstärken bzw.
  • Página 14 Mit dem MONO/STEREO-Schalter können Sie den Signalausgang auf mono bzw. stereo stellen. Wenn Sie z. B. Tonquellen mit Monoausgang über nur einen Cinch-Stecker an das EX-840 angeschlossen haben, schalten Sie den Signalausgang auf mono, so dass das Ausgangssignal an beiden Ausgängen anliegt.
  • Página 15: Rückseite

    verändern. Befindet sich der CUE MIXING-Fader in der Mittelstellung, hören Sie sowohl das angewählte CUE-Signal als auch das Ausgangssignal. (37) CUE SPLIT/CUE MIX-TASTE Bei der Cue Split Funktion (Taste gedrückt) liegt auf einer Seite des Kopfhörers das Cue-Signal und auf der anderen Seite das Ausgangssignal an.
  • Página 16: Bedienung

    Stecken Sie hier die Netzleitung ein. 6. BEDIENUNG Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein. Sobald Audio-Signale anliegen, wird der Signalpegel der Audio-Quelle auf dem Display angezeigt. Der Eingangssignalpegel lässt sich über den jeweiligen Gain-Regler einstellen. 7. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM: URSACHE: LÖSUNG: Gerät lässt sich nicht...
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    9. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
  • Página 18: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 35 W Eingänge: 3 Phono, 4 Line, 3 Mic Eingangsempfindlichkeit: Mikrofon 1: 1,7 mV RMS, 2,2 kOhm Mikrofon 2 & 3: 1,7 mV RMS, 3 kOhm Phono: 3,4 mV RMS, 47 kOhm Line: 340 mV RMS, 20 kOhms Ausgangsspannung:...
  • Página 19: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC EX-840. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Página 20: Safety Instructions

    amplifier • 2 Master-Out, Booth-Out and Rec-Out via 2 RCA-sockets each • Additional Master 1 output via balanced XLR-connectors • Total output level of Master 1 adjustable via Level-control on the rearpanel • Rec-Out independent from Master-level for records with static level • High-grade discotheque-mixer with a convincing sound 2.
  • Página 21: Operating Determinations

    If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation which may lead to mortal electrical shock. More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist. There must never enter any liquid into power outlets, extension cords or any holes in the housing of the device.
  • Página 22: Connections

    • You can connect up to 3 amplifiers to the EX-840. The output signal of the Master 1-signal can be adjusted via the Master 1-fader and the balance-control. The output signal of the Master 2-signal can be adjusted via the Master 2-control.
  • Página 23: Description Of The Device

    • Additionally, the EX-840 features one more ¼" Mic 1 jack plug on the rearpanel. You can adjust the microphone volume using the CH-1 fader. Make sure that the LINE 1/MIC 1-switch is set to MIC 1. • You can connect up to 3 record players using the PHONO 1 sockets, PHONO 2 sockets and PHONO 3 sockets on the rearpanel.
  • Página 24 (19) MASTERFADER Adjusts the level of the master 1 output. (20) ZONE VOLUME CONTROL The EX-840 features a DJ BOOTH monitor system. Connect your monitor system with the BOOTH- sockets on the rearpanel. (21) BALANCE-CONTROL Used to adjust how much of the signal is sent to the left and right MASTER-socket.
  • Página 25: Rearpanel

    When you set the CUE MIXING-fader to PGM (CUE-buttons without function), you can cue the output signal of the mixer. When you set the CUE MIXING-fader to to the center position, you can cue both the channel-signal you selected and the output-signal. (37) CUE SPLIT/CUE MIX BUTTON Cue Split-function (button pressed): the Cue-signal is on the one side of the headphones and the output- signal on the other side.
  • Página 26: Operation

    6. OPERATION Switch the device on via the power switch. As soon as the Audio-signals are present the signal level is displayed. You can adjust the level of the input signals via the Gain-control. 7. PROBLEM CHART PROBLEM: CAUSE: REMEDY: No power.
  • Página 27: Cleaning And Maintenance

    9. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Página 28 Bass: -30 dB to +10 dB, ± 1 dB at 70 Hz Tone control/Mic: Treble: ± 12, ± 2 dB at 13 KHz Middle: ± 12, ± 2 dB at 1 KHz Bass: ± 12, ± 2 dB at 70 Hz Cross Talk (Line): <...
  • Página 29: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC EX-840. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC EX-840 de son emballage.
  • Página 30: Instructions De Sécurité

    Master-out (L/R) et signal Cue (mono) • Sortie master ajustable via fader master (Master 1) ou régulateur master (Master 2) • Sortie moniteur réglable (DJ-booth) de manière individuelle pour connecter des enceintes actives ou un amplificateur additionnel • 2 Master-Out, Booth-Out et Rec-Out grâce à 2 douilles cinch •...
  • Página 31: Emploi Selon Les Prescriptions

    endommagées, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil ne sont pas accessibles, par exemple parce qu'ils sont enfermés par d'autres pièces, il faut procéder à une disjonction de tous les pôles du côté secteur. Si la fiche secteur ou l'appareil sont couverts de poussière, il faut le mettre hors service, il faut interrompre le circuit sur tous les pôles, et nettoyer l'appareil avec un chiffon sec.
  • Página 32: Connexions

    REC OUT avec les faders CHANNEL, les régulateurs du son et le régulateur GAIN. • Le EX-840 dispose d’un canal de micro réglable (MIC 1). Vous pouvez connecter votre microphone à la douille XLR/jack au face avant. Cette douille accepte des microphones avec jack 6,3 mm ou jack XLR.
  • Página 33: Description De L'appareil

    Occupation du jack 6,35 mm symétrique: • Additionellement, le EX-840 dispose d'une douille MIC 1 au dos de l'appareil acceptant seulement des Jacks 6,3 mm. Vous pouvez contrôler le niveau du microphone MIC 1 avec le fader CH-1. Assurez-vous que le sélecteur LINE 1/MIC 1 est mis à position MIC 1.
  • Página 34 Règle le niveau du signal MASTER. (20) RÉGULATEUR ZONE VOLUME Le EX-840 dispose d’un système moniteur pour la cabine du DJ. Connectez vos haut-parleurs moniteur actives avec les douilles BOOTH au dos de l’appareil. Le régulateur ZONE VOLUME règle le niveau.
  • Página 35: Dos De L'appareil

    L'afficheur indique la vitesse des tactes en BPM. (35) RÉGULATEUR BOOTH Le EX-840 dispose d’un système moniteur pour la cabine du DJ. Connectez vos haut-parleurs moniteur actives avec les douilles BOOTH au dos de l’appareil. Le régulateur BOOTH règle le niveau.
  • Página 36: Maniement

    (45) ENTRÉES LINE 4 Prise d'entrée pour canal CH-4. (46) REC OUT Connectez votre appareil d'enregistrement ici. Le niveau de REC OUT n'est pas contrôlé avec le fader MASTER (47) ZONE OUT Pour connecter vos haute-parleurs moniteur actives ou un amplificateur supplémentaire. (48) MASTER OUT Pour connecter l’amplificateur principal.
  • Página 37: Remplacement Du Crossfader

    8. REMPLACEMENT DU CROSSFADER Procédez de la manière suivante: • Retirez la tête du fader. • Retirez les deux vis extérieurs à la plaque du fader. • Retirez maintenant le crossfader et débranchez. • Connectez le crossfader de rechange et fixez-le à la table de mixage. La plaque du crossfader de remplacement ne peut être utilisée pour l'édition de dessin.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Puissance de rendement: 35 W Entrées: 3 phono, 4 line, 3 mic Tension minimum d'entrée: Microphone 1: 1,7 mV RMS, 2,2 kOhm Microphone 2 & 3: 1,7 mV RMS, 3 kOhm Phono: 3,4 mV RMS, 47 kOhm Line:...
  • Página 39: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC EX-840. Desembale su EX-840. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    el fader Master (Master 1) o control Master (Master 2) • Salida de monitor controlable separadamente (DJ- Booth) para conectar altavoces activos o un amplificador adicional • 2 salidas Master, salida Booth y salida Rec mediante dos casquillos cinch • Salida Master 1 adicional mediante conectores XLR simetricos • Salida Rec independiente del nivel Master para grabaciones con nivel estático •...
  • Página 41: Instrucciones De Manejo

    por un especialista si insulaciones están reducidos a causa del líquido. Insulaciones reducidos pueden causar un golpe eléctrico mortal. Piezas de todas formas deben nunca entrar en el aparato - especialmente piezas de metal. Cuando supone que piezas de metal pueden haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. Malfunciones o cortocircuitos pueden causar un golpe eléctrico mortal.
  • Página 42 Asegúrese de que los cables están fijados adecuadamente. Puede conectar hasta 3 a amplificadores al EX-840. Puede reglar la señal master 1 con el Masterfader 1 y el controlador "Balance". Puede reglar la señal master 2 con el Masterfader 2. Puede reglar la señal Booth con el regulador de nivel Booth.
  • Página 43: Vista General Del Aparato

    Conecte su cassette, radio, CD-player o todas las otras señales de línea a los casquillos LINE del panel trasero. Las señales de línea pueden ser controladas sólo después de que ha conectado el interruptor PHONO/LINE a LINE. La señal es controlada entonces mediante los respectivos faders. Conectar el aparato a la red mediante el cable de alimentación incluído.
  • Página 44 (22) Conmutador "Mono/Stereo" Para conmutar la señal master a stereo o mono. Si ha conectado orígenes de tono con salida mono mediante una clavija cinch al EX-840, conmute la señal master a mono para tener la señal en las dos salidas.
  • Página 45: Panel Trasero

    (39) Casquillo de los auriculares Se utiliza para conectar los auriculares. Se puede utilizar auriculares desde 8 ohmios hasta 600 ohmios. 5.2 Panel trasero (40) Casquillo jack MIC 2 Conecte su micrófono con clavija jack 6,35 mm. (41) Casquillo jack MIC 3 Conecte su micrófono con clavija jack 6,35 mm.
  • Página 46: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: CAUSA: SOLUCION: La alimentación no se conecta. • El cable de alimentación no está • Compruebe el cable de conexión y conectado. cables de extension. No hay sonido. • El interruptor PHONO/LINE/AUX • Pone el interruptor del canal respectivo no está...
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Consumo: 35 W Entradas: 3 phonos, 4 líneas, 3 mic Voltaje mínimo: Micrófono 1: 2 mV RMS, 1 kOhmios Micrófono 2 & 3: 1 mV RMS, 1 kOhmios Phono: 3,16 mV RMS, 47 kOhmios Line: 200 mV RMS, 10 kOhmios Tensión de salida:...

Tabla de contenido