Silk’n JEWEL H3210 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para JEWEL H3210:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Beautiful Technology
JEWEL
H3210
H3211
EN E N
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
D E
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
NL
GEBRUIKSINSTRUCTIES
ES
NL
INSTRUCCIONES DE USO
PT
ES
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
GR
Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
NO
GR
KULLANIM KILAVUZU
TR
FI
MANUALE OPERATIVO
IT
SV
BRUKSANVISNING
NO
DA
SV
BRUKSANVISNING
RU
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
TM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silk’n JEWEL H3210

  • Página 82 Derechos de autor 2016 © Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados. Fecha de impresión: 07/2016 Aviso legal Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho a introducir cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por Home Skinovations Ltd.
  • Página 83 Índice Conozca su Silk'n Jewel ..........82 Seguridad con Silk’n Jewel ..........83 Contraindicaciones y advertencias ....... 83 No usar el Silk’n Jewel si: ..........85 Consulte con su médico antes de utilizarlo si tiene: ..86 Consejos de seguridad ........... 86 Posibles efectos secundarios .........
  • Página 84: Conozca Su Silk'n Jewel

    1. Conozca su Silk'n Jewel Silk'n Jewel™ es un aparato a base de luz para depilación duradera, diseñado para el uso en el hogar. Es un potente aparato eléctrico y debe usarse ponien- do especial atención en los temas de seguridad. Por favor, lea todas las advert- encias y precauciones de seguridad antes de usar el producto y sígalas estricta- mente.
  • Página 85: Seguridad Con Silk'n Jewel

    2. Seguridad con Silk’n Jewel Con Silk’n Jewel la seguridad es primordial La tecnología de luz pulsada Home Pulsed Light™ (HPL) de Silk'n Jewel propor- ciona una seguridad superior con bajos niveles de energía. HPL alcanza resul- tados de depilación a largo plazo a una fracción del nivel de energía utilizado en otros equipos de depilación.
  • Página 86 Nunca lo utilice alrededor o cerca de los ojos. El disposi- tivo emite luz infrarroja (IR) y puede provocar daños. No emplear en áreas en las que se han inyectado sustancias de relleno o toxinas. No tratar sobre tatuajes o maquillaje permanente, manchas marrón oscuro o negras (como grandes pecas, marcas de nacimiento, lunares o verrugas), pezones, genitales o labios.
  • Página 87: No Usar El Silk'n Jewel Si

    No lo utilice cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. No coloque o guarde el dispositivo donde pueda caerse, empujarse o donde esté cerca de agua. Hay peligro de electrocución. Desenchúfelo inmediatamente. Nunca deje el dispositivo encendido cuando no lo utilice.
  • Página 88: Consulte Con Su Médico Antes De Utilizarlo Si Tiene

    5. Consulte con su médico antes de utilizarlo si tiene: Antecedentes de formación de cicatrices queloides. Epilepsia. Una enfermedad relacionada a la fotosensibilidad, como la porfíria, la erupción lumínica polimórfica, urticaria solar, lupus, etc. Un historial de cáncer de piel o áreas con potencial de tumores malignos cutáneos.
  • Página 89: Exposición De La Luz Pulsada En Los Ojos

    Para proteger de la exposición solar la piel que ha sido tratada recientemente, asegúrese de aplicar protección solar SPF 30 o superior a conciencia, durante las 2 semanas anteriores a cada sesión de depilación. 6.2. Exposición de la luz pulsada en los ojos A pesar de que puede emplear el dispositivo para tratar el vello facial, procure evitar el contacto con los ojos.
  • Página 90 Reacciones adversas Riesgo Enrojecimiento de la piel Su piel podría enrojecerse inmediatamente después del uso del dispositivo o en las 24 horas siguientes. El enrojecimiento generalmente desaparece en 24 horas. Bajo Consulte con su médico si el enrojecimiento no desaparece en 2 o 3 días.
  • Página 91: El Método De Silk'n™ De Depilación A Largo Plazo

    8. El método de Silk'n™ de depilación a largo plazo La eficacia de la depilación varía de una persona a otra de acuerdo con el área del cuerpo, el color del pelo, y la manera en que se utiliza el Silk’ n Jewel. Un ciclo típico de crecimiento de vello puede llevar 18-24 meses.
  • Página 92: Niveles De Energía

    Fluencia Eficacia de la Tipo de Vello Parte del Tiempo promedio de luz eliminación cuerpo de tratamiento piel corporal [J/cm2] del vello Piernas o Sesiones 8-10, muslos separadas Brazos Marrón a aproxima- 2,5-4 negro damente 4 Línea de bikini semanas una de la otra.
  • Página 93: Pulsación Y Deslizamiento

    8.3. Pulsación y deslizamiento La pulsación es la mejor técnica para trabajar a niveles de energía superiores. Trabaje en filas (tanto entre las filas o hacia abajo, como se muestra en la imagen). Empiece en un extremo de cada fila y avance hasta el otro extremo. Presione la superficie de tratamiento sobre su piel.
  • Página 94: Sensor De Color De Piel

    8.4. Sensor de color de piel La depilación a base de luz en complexiones más oscuras puede resultar en efectos adversos tales como quemaduras, ampollas, y cambios de color de la piel (híper o hipo-pigmentación). Su Silk'n Jewel tiene un sensor de color de la piel que detecta el color de su piel automáticamente (#7 en el diagrama).
  • Página 95: Primeros Pasos

    9. Primeros pasos Para utilizar su Silk'n Jewel, realice los siguientes pasos: Extraiga el dispositivo y el resto de componentes de la caja. Enchufe el cable del adaptador en el receptáculo del dispositivo (#1 en el diagrama) y enchufe el adaptador en una toma de electricidad. Todas las luces del indicador de nivel de energía se encenderán, y después se apagarán.
  • Página 96 Ya está listo para utilizar su Silk'n Jewel Antes de tratar un área, la piel debe estar rasurada, limpia, seca y libre de polvos, antitranspirantes o desodorantes. No depilar con cera, ni sacar el pelo con pinzas. Pulse el botón de control. El dispositivo se encenderá, la luz indicadora del nivel de energía 1 se encenderá...
  • Página 97: Después Del Tratamiento

    Detenga su uso inmediatamente, si su piel se ampolla o se quema. 10. Después del tratamiento Cuando haya terminado la sesión del tratamiento: Mantenga pulsado el botón de control para apagar el dispositivo. Recuerde la última configuración de energía que empleó, porque no se restaurará...
  • Página 98: Resolución De Problemas

    12. Resolución de problemas No intente abrir ni reparar el dispositivo Silk'n Jewel. Puede exponerse a si mismo a componentes eléctricos o energía de luz pulsada peligrosos. Puede causarse daños serios y anulará su garantía. Problema Comprobaciones Asegúrese de que el adaptador está conectado Mi Silk’n Jewel no se adecuadamente al dispositivo y está...
  • Página 99: Garantía

    País Número de servicio Correo electrónico Bélgica 0900-25006 [email protected] Francia 0891-655557 [email protected] Alemania 089 51 23 44 23 [email protected] Italia [email protected] Países Bajos 0900-2502217 [email protected] España 807088200 [email protected] Reino Unido 0906-2130009 [email protected] Otros países +31 (0)180-330 550 [email protected] 14. Garantía: Consulte su tarjeta de garantía de Silk'n 15.
  • Página 100 El Sensor de Color de Piel garantiza un Funcionamiento y seguridad uso perfecto únicamente en los tipos de piel adecuados Tamaño del paquete 180x180x100 mm Peso del sistema 200 gm Transporte y almacenamiento Temperature: minus 40° - 70°C entre usos y condiciones de Humedad relativa: 10% - 90% almacenamiento Presión atmosférica: 500 - 1060 hPa...
  • Página 101: Signos Y Símbolos

    17. Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva EU. Clase II. El adaptador está protegido contra descargas eléctricas mediante doble aislamiento. Fuente de alimentación con modo de conmutación. Para uso en interiores únicamente. Contiene un transformador a prueba de fallas.

Este manual también es adecuado para:

Jewel h3211Jewel luxx

Tabla de contenido