Interferencia De Radio - Nikko RDC-180051 Manual Del Propietário

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Español
Español
Español
Español
Español
INTERFERENCIA DE RADIO: A veces la interferencia provocada por líneas de alta
tensión, transformadores de alta tensión, cierto tipos de edificios, muros de concreto o
lugares estrechos en los cuales las señales de radio pueden ser DISPERSADAS,
IMPIDIENDO que el vehículo reciba una BUENA SEÑAL DE RADIO, lo que produce
respuestas erráticas o pérdida de control del vehículo. Si encuentra este tipo de
comportamiento o pérdida de control del vehículo, CÄMBIESE A UN SITIO DIFEREN-
TE. También habrá INTERFERENCIA si otro vehículo controlado por radio o un
transmisor de banda ciudadana están funcionando en las vecindades usando la MISMA
FRECUENCIA de radio.
Limpieza y mantenimiento:
Limpieza y mantenimiento:
Limpieza y mantenimiento:
Limpieza y mantenimiento:
Limpieza y mantenimiento:
Este vehiculo de juguete necesita mantenimiento y limpieza periódicos.
Precaución:
Precaución:
Precaución:
Precaución:
Precaución:
Manténgalo fuera del alcance de niños menores de 36 meses
ya que corren el peligro de lastimarse.
Advertencia a los padres:
Advertencia a los padres:
Advertencia a los padres:
Advertencia a los padres:
Advertencia a los padres:
El cargador de las pilas de Ni-Cd necesita inspección periódica para
detectar cualquier tipo de daño en los conductores, enchufes, caja exterior y otras
partes. Si existe algún tipo de daño, no use el cargador hasta que este completamente
reparado.
EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE
EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE
EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE
EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE
EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. Su operación está
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. Su operación está
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. Su operación está
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. Su operación está
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. Su operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
sujeta a las siguientes dos condiciones:
sujeta a las siguientes dos condiciones:
sujeta a las siguientes dos condiciones:
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(1)
(1)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(1)
(1)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2)
(2)
Este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
Este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
(2)
(2)
(2) Este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
Este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
Este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede provocar operaciones indeseadas.
que puede provocar operaciones indeseadas.
que puede provocar operaciones indeseadas.
que puede provocar operaciones indeseadas.
que puede provocar operaciones indeseadas.
Su vehículo R/C (controlado por radio) puede causar interferencia de TV o radio,
Su vehículo R/C (controlado por radio) puede causar interferencia de TV o radio,
Su vehículo R/C (controlado por radio) puede causar interferencia de TV o radio,
Su vehículo R/C (controlado por radio) puede causar interferencia de TV o radio,
Su vehículo R/C (controlado por radio) puede causar interferencia de TV o radio,
incluso en caso que esté operado propiamente.
incluso en caso que esté operado propiamente.
incluso en caso que esté operado propiamente.
incluso en caso que esté operado propiamente.
incluso en caso que esté operado propiamente.
Para determinar si es su vehículo R/C el que está provocando la interferencia,
Para determinar si es su vehículo R/C el que está provocando la interferencia,
Para determinar si es su vehículo R/C el que está provocando la interferencia,
Para determinar si es su vehículo R/C el que está provocando la interferencia,
Para determinar si es su vehículo R/C el que está provocando la interferencia,
desconecte su vehículo R/C.
desconecte su vehículo R/C.
desconecte su vehículo R/C.
desconecte su vehículo R/C.
desconecte su vehículo R/C.
Si la interferencia desaparece, su vehículo R/C está causando la interferencia.
Si la interferencia desaparece, su vehículo R/C está causando la interferencia.
Si la interferencia desaparece, su vehículo R/C está causando la interferencia.
Si la interferencia desaparece, su vehículo R/C está causando la interferencia.
Si la interferencia desaparece, su vehículo R/C está causando la interferencia.
Trate de eliminar la interferencia mediante:
Trate de eliminar la interferencia mediante:
Trate de eliminar la interferencia mediante:
Trate de eliminar la interferencia mediante:
Trate de eliminar la interferencia mediante:
Moviendo su vehículo R/C lejos del receptor afectado.
Moviendo su vehículo R/C lejos del receptor afectado.
Moviendo su vehículo R/C lejos del receptor afectado.
Moviendo su vehículo R/C lejos del receptor afectado.
Moviendo su vehículo R/C lejos del receptor afectado.
Tenga contacto con su distribuidor local para solicitar consejos.
Tenga contacto con su distribuidor local para solicitar consejos.
Tenga contacto con su distribuidor local para solicitar consejos.
Tenga contacto con su distribuidor local para solicitar consejos.
Tenga contacto con su distribuidor local para solicitar consejos.
Si no puede eliminar la interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su
Si no puede eliminar la interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su
Si no puede eliminar la interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su
Si no puede eliminar la interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su
Si no puede eliminar la interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su
vehículo R/C.
vehículo R/C.
vehículo R/C.
vehículo R/C.
vehículo R/C.
14
El sello RBRCä colocado en el paquete de pilas de niquel
El sello RBRCä colocado en el paquete de pilas de niquel
El sello RBRCä colocado en el paquete de pilas de niquel
El sello RBRCä colocado en el paquete de pilas de niquel
El sello RBRCä colocado en el paquete de pilas de niquel
cadmio indica que Nikko America está participando
cadmio indica que Nikko America está participando
cadmio indica que Nikko America está participando
cadmio indica que Nikko America está participando
cadmio indica que Nikko America está participando
voluntariamente en un programa de la industria que recupera y
voluntariamente en un programa de la industria que recupera y
voluntariamente en un programa de la industria que recupera y
voluntariamente en un programa de la industria que recupera y
voluntariamente en un programa de la industria que recupera y
recicla estas pilas al final de su vida útil. El programa RBRC
recicla estas pilas al final de su vida útil. El programa RBRC
recicla estas pilas al final de su vida útil. El programa RBRC
recicla estas pilas al final de su vida útil. El programa RBRC
recicla estas pilas al final de su vida útil. El programa RBRC
es una alternativa conveniente a eliminar las pilas tirándolas al
es una alternativa conveniente a eliminar las pilas tirándolas al
es una alternativa conveniente a eliminar las pilas tirándolas al
es una alternativa conveniente a eliminar las pilas tirándolas al
es una alternativa conveniente a eliminar las pilas tirándolas al
basurero o entregarlas al servicio de recolección municipal, lo
basurero o entregarlas al servicio de recolección municipal, lo
basurero o entregarlas al servicio de recolección municipal, lo
basurero o entregarlas al servicio de recolección municipal, lo
basurero o entregarlas al servicio de recolección municipal, lo
que es ilegal en ciertas zonas.
que es ilegal en ciertas zonas.
que es ilegal en ciertas zonas.
que es ilegal en ciertas zonas.
que es ilegal en ciertas zonas.
El pago que hace Nikko America a RBRC le facilita dejar los
El pago que hace Nikko America a RBRC le facilita dejar los
El pago que hace Nikko America a RBRC le facilita dejar los
El pago que hace Nikko America a RBRC le facilita dejar los
El pago que hace Nikko America a RBRC le facilita dejar los
paquetes de pilas gastadas en los negocios que venden pilas
paquetes de pilas gastadas en los negocios que venden pilas
paquetes de pilas gastadas en los negocios que venden pilas
paquetes de pilas gastadas en los negocios que venden pilas
paquetes de pilas gastadas en los negocios que venden pilas
de niquel cadmio de reemplazo.
de niquel cadmio de reemplazo.
de niquel cadmio de reemplazo.
de niquel cadmio de reemplazo.
de niquel cadmio de reemplazo.
Puede también tener contacto con su centro de reciclado local
Puede también tener contacto con su centro de reciclado local
Puede también tener contacto con su centro de reciclado local
Puede también tener contacto con su centro de reciclado local
Puede también tener contacto con su centro de reciclado local
para obtener mayor información sobre el lugar al que debe
para obtener mayor información sobre el lugar al que debe
para obtener mayor información sobre el lugar al que debe
para obtener mayor información sobre el lugar al que debe
para obtener mayor información sobre el lugar al que debe
llevar su paquete de pilas gastado.
llevar su paquete de pilas gastado.
llevar su paquete de pilas gastado.
llevar su paquete de pilas gastado.
llevar su paquete de pilas gastado.
RBRC es una marca registrada de la Corporación de
RBRC es una marca registrada de la Corporación de
RBRC es una marca registrada de la Corporación de
RBRC es una marca registrada de la Corporación de
RBRC es una marca registrada de la Corporación de
Reciclado de Pilas Recargables.
Reciclado de Pilas Recargables.
Reciclado de Pilas Recargables.
Reciclado de Pilas Recargables.
Reciclado de Pilas Recargables.
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido