Inglesina My time Manual De Instrucciones página 36

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
plankje in de gewenste positie.
fig. 18
Om de steun weer omhoog te plaatsen, moet ze
omhoog getrokken worden: de steun wordt automatisch
geblokkeerd.
INKLAPPEN
fig. 19
Gebruik de hendel (B1) en verwijder het eetblad
(B).
fig. 20
Voor het correct inklappen moet de hoogte van de
kinderstoel in de laagste positie worden afgesteld.
fig. 21
Ga achter de kinderstoel staan en druk gelijktijdig
op de knoppen (A1) rechts en links en klap de stoel in totdat
u een klik hoort die vergrendeling bevestigt.
Let op! Klap de stoel nooit in terwijl het kind in de
kinderstoel zit!
fig. 22
Eenmaal ingeklapt kan de kinderstoel zelfstandig
rechtop staan.
fig. 23
Pas nadat de kinderstoel is ingeklapt, kan het
eetblad (B) worden opgeborgen door het te bevestigen aan
de betreffende zittingen (B2), zoals wordt getoond in fig. 10.
ONDERHOUD VAN DE BEKLEDING
Het is raadzaam de bekleding regelmatig te verwijderen om
• Стульчик My Time может использоваться
по различному назначению:
- в качестве шезлонга для детей от 0
месяцев до достижения ими веса 9
кг или до тех пор, пока они не смогут
сидеть самостоятельно;
- в
качестве
для детей, которые уже могут сидеть
самостоятельно (примерно с 6 месяцев)
весом до 15 кг.
В Н И М А Н И Е !
В Н И М АТ Е Л Ь О
П Р О Ч И Т А Й Т Е
Н А С Т О Я Щ У Ю
И Н С Т Р У К Ц И Ю
И
СОХРАНИТЕ
ЕЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В БУДУЩЕМ.
• ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЗДЕЛИЯ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
36
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
собственно
стульчика
ДЛЯ
ВНИМАТЕЛЬНО
deze goed te kunnen reinigen.
fig. 24
Trek de buikgordel los uit de zijringen (A4). Let
erop dat u de eerste tand van de centrale gesp door de zijring
haalt om vervolgens de gesp er geheel doorheen te halen.
fig. 25
Maak de bevestigingen (A5) los van de zijflappen.
fig. 26
Verwijder de kruisgordel (A6) uit de sleuf in de
zitting (A7) en uit de sleuf in de bekleding (A11).
fig. 27
Nadat de rugleuning in de achterste positie is
gezet, verwijdert u beide flappen (A8) uit hun zitting aan de
zijkant van de armleuningen, door ze naar de achterkant van
de stoel te trekken.
fig. 28
Maak het klittenband (A9) aan de achterkant los,
verwijder de bekleding volledig van de stoelconstructie, en
laat daarbij op dat de zijringen (A4) door de betreffende
sleuven worden gehaald.
fig. 29
Indien nodig kunnen ook de ruggordels (A10)
worden verwijderd door ze uit de betreffende sleuven in de
bekleding te verwijderen.
Voer bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde
uit om de bekleding weer aan te brengen.
Let op! Zorg ervoor dat de bekleding voor gebruik
correct wordt teruggeplaatst.
БЕРЕЖНО
ХРАНИТЕ
БУДУЩИХ
ЕСЛИ
ВЫ
ПРОИГНОРИРУЕТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ,
УГРОЗОЙ
МОЖЕТ
БЕЗОПАСНОСТЬ
РЕБЁНКА.
• ОБЕСПЕЧЕНИЕ
МАЛЫША
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
• БУДЬТЕ
ВНИМАТЕЛЬНЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ ШЕЗЛОНГА
(0 месяцев)
• ВНИМАНИЕ! СОХРАНЯЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
• НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА.
• НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ШЕЗЛОНГ,
СОСТОЯНИИ УЖЕ СИДЕТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
• ЭТОТ
ШЕЗЛОНГ
НЕ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО СНА.
• ОПАСНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПРИПОДНЯТЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ, НАПРИМЕР, НА СТОЛАХ.
• ВСЕГДА
ПРИСТЕГИВАЙТЕ
БЕЗОПАСНОСТИ.
• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ
РОЖДЕНИЯ ДО 6 МЕСЯЦЕВ (ВЕСОМ 9 КГ).
• ЭТОТ ШЕЗЛОНГ НЕ ЗАМЕНЯЕТ КОЛЫБЕЛЬ ИЛИ КРОВАТКУ.
ЕСЛИ РЕБЕНОК НУЖДАЕТСЯ В СНЕ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ЕЁ
ДЛЯ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
ПОД
ОКАЗАТЬСЯ
ВАШЕГО
БЕЗОПАСНОСТИ
-
ВАША
ПРЕДЕЛЬНО
ПРИ
ЕСЛИ
РЕБЕНОК
ПРЕДНАЗНАЧЕН
ДЛЯ
ЭТОТ
ШЕЗЛОНГ
НА
РЕБЕНКА
РЕМНЯМИ
В
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido