Umístěte konvici na základnu
•
Ujistěte se, že je víko zavřené
•
POUŽITÍ:
Vytáhněte požadovanou délku kabelu.
•
Postavte přístroj na jeho základnu a ujistěte
•
se, že je správně nasazen.
Připojte spotřebič do sítě.
•
Zapněte přístroj vypínačem „on/off".
•
Kontrolka se rozsvítí.
•
Jakmile voda vaří, přístroj se automaticky vy-
•
pne.
Přístroj lze znovu zapnout pomocí spínače,
•
jakmile řídící zařízení vychladne, pokud se
znovu nezapne, nezapínejte ho na sílu a ne-
chte ho vychladnout.
PO DOKONČENÍ PRÁCE S PŘÍSTROJEM:
Zařízení odpojte od napájení.
•
Vylijte vodu z přístroje.
•
Vložte kabel zpět do prostoru pro kabel.
•
Přístroj vyčistěte.
•
POZNÁMKA: Pro montáž/demontáž filtru po-
•
stupujte podle obrázku na začátku návodu
(obr. 1).
PROSTOR PRO KABEL
Tento přístroj má prostor pro kabel umístěný
•
na spodní straně.
DRŽADLO/A PRO PŘENÁŠENÍ:
Tento přístroj má na boku těla rukojeť, což
•
usnadňuje pohodlnou přepravu.
ČIŠTĚNÍ
Odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte jej
•
vychladnout před zahájením jakéhokoli čištění.
Elektrické zařízení a připojení k síti vyčistěte
•
vlhkým hadříkem a osušte. NEPONOŘUJTE
ZAŘÍZENÍ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY.
Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika
•
kapkami čistícího prostředku a poté vysušte.
Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla
•
nebo produkty s velmi kyselým nebo zásadi-
tým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abra-
zivní produkty.
Žádná část tohoto přístroje není vhodná k čiš-
•
tění v myčce na nádobí.
JAK NALOŽIT S VÁPENNÝMI INKRUSTACE-
MI:
Aby přístroj správně fungoval, je třeba ho udr-
•
žovat čistý, bez vápenných a hořčíkových in-
krustací způsobených používáním tvrdé vody.
Aby se takovému problému zabránilo, dopo-
•
ručujeme použití vody s nízkou mineralizací
vápna nebo hořčíku.
Nicméně, v případě, že není možné použít
•
druh vody doporučené výše, je třeba z přístroje
pravidelně odstraňovat vodní kámen:
Každých 6 týdnů v případě, že je voda „velmi
•
tvrdá".
Každých 12 týdnů v případě, že je voda „tvrdá".
•
S tímto druhem přístroje by se měl používat
•
specifický přípravek proti usazování vodního
kamene.
Domácí přípravky, jako je použití octa se k čiš-
•
tění tohoto přístroje nedoporučují.
NESPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ A OPRA-
VA
Pokud se objeví nějaký problém, zaneste pří-
•
stroj do autorizovaného technického servisu.
Nepokoušejte se přístroj rozebírat nebo opra-
vovat bez odborné pomoci, může to být nebez-
pečné.
V případě poruchy volejte na telefonní číslo
•
zákaznické služby uvedené v záručním listu.
Nepokoušejte se přístroj rozebírat nebo opra-
vovat bez odborné pomoci, může to být nebez-
pečné.
PRO VERZE PRODUKTŮ PRO EU A/NEBO V
PŘÍPADĚ, ŽE TO VYŽADUJE VAŠE ZEMĚ:
EKOLOGIE A RECYKLOVATELNOST PRO-
DUKTU
Materiály použité k zabalení tohoto přístroje
•
jsou zahrnuty v souboru, klasifikaci a recyklač-
ním systému. Pokud chcete tyto materiály zli-
kvidovat, použijte příslušně označené veřejné
kontejnery pro každý typ materiálu.
Produkt neobsahuje koncentrace látek, které
•
by mohly být považovány za škodlivé pro ži-
votní prostředí.
Tento symbol znamená, že po skončení
životnosti přístroje je třeba tento zanést na
autorizované místo pro oddělený sběr a re-
cyklaci odpadních elektrických a elektronických
zařízení (OEEZ).
Tento přístroj je v souladu se směrnicí 2014/35/
EU o nízkém napětí, směrnicí 2014/30/EU
o elektromagnetické kompatibilitě, směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých ne-
bezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních a směrnicí 2009/125/ES o požadav-
cích na ekodesign výrobků spojených se spotře-
bou energie
CS