Página 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
7 Reacción w Hacia la izquierda o Tapa del portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo DA6301 Capacidad máxima En madera Broca de berbiquí ........................Alta: 29 mm Baja: 38 mm Broca de berbiquí de barco ....................Alta: 38 mm Baja: 38 mm Broca autorroscante ........................
Extraiga las escobillas de carbón desgastadas, inserte las nuevas y vuelva a poner el tapón del portaescobillas. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
Página 16
GARANTI uA Las herramientas de Makita quedan garantizadas en conformidad con las regulaciones específicas de las leyes vigentes/países. Los daños imputables a des- gaste y roturas normales, a sobrecarga o a un manejo indebido de las herramientas quedan excluidos de la garantía.
Página 30
ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.