Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов - REMS Cento Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Cento:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1 – 8
1 Привод отрезного диска
2 Отрезной диск
3 Рабочие ролики
4 Отверстия в стойке (только Cento)
5 Труба
6 Рычаг подачи
7 Педальный выключатель
8 Шпиндель
9 Штекер с фиксирующей пружиной
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести
к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и инструкции по технике безопасности следует сохранить
на будущее.
Понятие "электроинструмент", использованное в указаниях по технике
безопасности, относится к электроинструментам с питанием от сети (с
сетевым кабелем), а также к электроинструментам с питанием от акку­
муляторной батареи (без сетевого кабеля).
1) Безопасность рабочего места
a) Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок
и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой
находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты
создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в) Во время использования электроинструмента рядом не должны нахо-
диться дети или посторонние лица. При отвлечении внимания можно
потерять контроль над устройством.
2) Электрическая безопасность
a) Соединительный штекер электроинструмента должен подходить к
розетке. Никоим образом не разрешается изменять штекер. Не приме-
няйте переходники для штекера вместе с заземленными электроинстру-
ментами. Неизмененные штекеры и подходящие розетки снижают риск
электрического удара.
б) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, например,
трубами, нагревателями, плитами и холодильниками. Существует повы­
шенный риск электрического удара при заземлении тела.
в) Размещайте электроинструменты вдали от воздействия дождя или
влажности. Попадание воды в электроинструмент повышает риск удара
электротоком.
г) Не используйте кабель для переноски, подвешивания электроинстру-
мента или для вытягивания штекера из розетки. Размещайте кабель
вдали от воздействия тепла, масла, острых краев или движущихся
частей устройства. Поврежденные или перепутанные кабели повышают
риск удара электротоком.
д) При выполнении работ с электроинструментом на открытом воздухе
используйте только те удлинители, которые также пригодны для исполь-
зования во внешней зоне. Применение пригодного для внешней зоны
удлинителя снижает риск удара электротоком.
е) Если нельзя избежать эксплуатации электроинструмента во влажной
среде или существует вероятность перерезания кабеля, используйте
устройство защитного отключения. Применение устройства защитного
отключения снижает риск удара электротоком.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны, обращайте внимание на то, что делать, и полу-
чайте удовольствие от работы с электроинструментом. Не используйте
электроинструмент, если вы устали или находитесь под влиянием
наркотиков, алкоголя или медикаментов. Всего лишь один момент невни­
мательности при использовании электроинструмента может привести
самым серьезным травмам.
б) Надевайте индивидуальные средства защиты и всегда защитные очки.
Применение индивидуальных средств защиты, например, респиратор,
нескользкие монтажные ботинки, защитную каску или наушники, в зави­
симости от вида и применения электроинструмента, снижает риск полу­
чения травм.
в) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к сети
питания и/или аккумуляторной батарее, его крепления или переноски.
Если при переноске электроинструмента держать палец на выключателе
или подсоединять устройство включенным к сети питания, это может
привести к несчастным случаям.
г) Удалите инструменты настройки или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, который находится во
вращающейся части устройства, может привести к травмам.
д) Следить за правильной осанкой. Обеспечить устойчивое положение и
10 Регулируемая по высоте опора
для труб, Ø 100 – 225 мм
11 Зажимной рычаг
12 REMS REG 28-108
13 REMS REG 10-54 E
14 Вставка рабочего ролика для
разрезания труб Ø 40 – 100 мм
(принадлежность, только REMS
DueCento)
постоянно держать равновесие. Тем самым можно лучше контролировать
электроинструмент в неожиданных ситуациях.
е) Всегда носите соответствующую одежду. Не носите широкую одежду
или украшения. Волосы, одежда и перчатки должны находиться вдали
от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы
могут быть захвачены движущимися частями.
ж) При возможности установки устройств для всасывания и улавливания
пыли их следует правильно подсоединить и использовать. Применение
устройства всасывания пыли может снизить опасность от пыли.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Для работы используйте только предна-
значенный для этого электроинструмент. Лучше и безопасней работать
с подходящим электроинструментом в указанном диапазоне мощности.
б) Не используйте электроинструмент, выключатель которого неисправный.
Электроинструмент, который больше нельзя включать или выключать,
представляет собой опасное устройство и его необходимо отремонти­
ровать.
в) Выньте штекер из розетки и/или снимите аккумуляторную батарею до
выполнения настроек устройства, замены вспомогательных деталей
или размещения устройства в стороне. Эта мера предосторожности
препятствует непреднамеренному запуску электроинструмента.
г) Храните неиспользуемые электроинструменты вне зоны досягаемости
детей. Не разрешайте пользоваться устройством лицам, которые не
знакомы с принципом его работы или не прочитали инструкции его
использования. Электроинструменты опасны, если они используются
неопытными лицами.
д) Обеспечьте тщательный уход за электроинструментами. Проверьте,
безупречно ли работают движущиеся части и не зажаты ли они, не
поломаны ли части или не повреждены таким образом, что нарушена
функциональная способность электроинструмента. Перед применением
устройства следует отремонтировать поврежденные части. Многие
несчастные случаи имеют свою причину в плохом техобслуживании электро­
инструментов.
е) Режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. Тщательно
обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками
меньше зажимаются и имеют более легкий ход.
ж) Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инструменты
и т.д. согласно этим инструкциям. При этом учитывайте рабочие условия
и выполняемый вид деятельности. Применение электроинструментов
для иных, непредусмотренных здесь видов применения может привести к
опасным ситуациям.
з) Рукоятки должны быть сухими, чистыми и не содержать на себе масла
и жира. Скользкие рукоятки препятствуют безопасному обслуживанию и
контролю электроинструмента в неожиданных ситуациях.
5) Сервисное обслуживание
a) Ремонт электроинструмента должен выполнять только квалифициро-
ванный технический персонал и с применением только оригинальных
запасных частей. Тем самым обеспечивается сохранение безопасности
электроинструментов.
Указания по технике безопасности по труборезную
машину
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести
к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и инструкции по технике безопасности следует сохранить
на будущее.
● Не перегружайте труборезную машину, отрезной диск и трубу слишком
сильным давлением рычага подачи (6). Труборезная машина и отрезной
диск под воздействием слишком большого давления подачи подвергаются
большему износу и могут выйти из строя. При слишком большом давлении
подачи концы трубы, которая режется, усиленно вдавливаются вовнутрь,
вследствие этого уменьшается сечение. Трубы из хрупкого материала,
напр., из стекла, под воздействием слишком большого давления подачи
могут треснуть или сломаться.
● Не прикасайтесь к движущимся деталям в зоне резания и снятия
заусенцев, а также в зоне рабочих роликов (3) и регулируемых по
высоте опор для труб (10). Опасность травмирования вследствие
защемления пальцев или руки.
● Для опирания длинных труб при необходимости также используйте с
обеих сторон опоры для труб REMS Herkules 3B (арт.-№ 120100), REMS
Herkules Y (арт.-№ 120130) и/или регулируемые по высоте опоры для
труб (10) и выставляйте их точно в соответствии с рабочими роликами
(3) труборезной машины. Благодаря этому уменьшается биение трубы
при вращении, а разрезанные трубы не падают на пол/землю.
● Перед разрезанием труб проверяйте, вращаются ли они без биения.
При разрезании непрямых труб возникает разбалансировка, так что
труба и/или опора для трубы может перевернуться. При этом труба
также может соскочить с опоры, труборезная машина может сместиться,
а отрезной диск может быть поврежден. Опасность получения травмы.
● Переносить REMS DueCento можно только за рычаг подачи(6), если он,
как описано в 2.2., был заблокирован. Если рычаг подачи не заблокирован,
rus
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Duecento

Tabla de contenido