Cámara De Almacenamiento; Soplador Y Panel De Control - Zoeller ZF450 Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ZF450:
Tabla de contenido
1.
Nata
Recoja la nata y pásela al tanque de sedimentación.
2.
Acumulación de lodo.
Transfiera el lodo al tanque de sedimentación por medio
de la bomba de aire comprimido.
3.
Insectos
Rocíe ligeramente con insecticida alrededor de las
tapas para controlar el número de mosquitos, mos-
cas del drenaje, etc.
1.
Falla en el suministro eléctrico
En caso de una falla en el suministro eléctrico, el so-
plador dejará de funcionar pero no se pierde la infor-
mación de los tiempos ni la configuración.
2.
Configuración del timer del soplador
Vea la hoja adjunta o las Instrucciones de Instala-
ción (FM2389) para conocer los detalles.
3.
Ruido y vibración
Si hay un hueco entre las patas y la base, es posible
que se produzca ruido o vibración. Asegúrese de
que las patas del soplador hagan buen contacto con
la base.
MÉTODOS RECOMENDADOS PARA RECOGER MUESTRAS DE EFLUENTES*
Es esencial seguir la técnica adecuada para la recolección de muestras del efluente, de modo que se obtenga una
medida acertada de la eficiencia del tratamiento. Para interpretar acertadamente la eficiencia del tratamiento, deben
tomarse muestras tanto del influente como del efluente. Si hay una disminución en la eficiencia, la composición del
influente puede servir para determinar las prácticas del propietario del sistema. Dependiendo de la configuración, las
muestras del efluente pueden tomarse en:
1.
El tanque de la bomba de desecho en el flujo descendente del Fusion
2.
La cámara de descarga del Fusion
3.
La caja de distribución en el flujo descendente del Fusion
Las muestras deben tomarse en botellas limpias de un litro. Las botellas deben etiquetarse adecuadamente, indi-
cando la ubicación original de la muestra y deben conservarse en hielo durante el traslado. Las muestras deben to-
marse en un flujo de drenaje que corresponda aproximadamente al del uso diario residencial. Al abrir la tapa del dis-
positivo Fusion durante la toma de muestras, procure no alterar el estado de la unidad. No tome la muestra del
efluente de la pared del tanque.
Para mayor información, consulte el procedimiento de Zoeller que se identifica con el número SOP-F-103, Zoeller
Pump Co., +1 (502) 778-2731.
*Consulte las reglas y disposiciones locales para determinar los requisitos para la toma de muestras de efluentes en
su localidad.
CÁMARA DE ALMACENAMIENTO

SOPLADOR Y PANEL DE CONTROL

© Copyright 2007 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
8
4.
Transparencia
La claridad del agua debe permitir la visibilidad a
más de 12 pulgadas.
5.
O.D. (oxígeno disuelto)
El O.D. debe medirse 25 pulgadas por debajo del ni-
vel del agua y debe ser más de 1 mg/L.
6.
pH
El pH debe estar en un rango de 5.8 a 8.6. Si excede
este rango, pregunte al propietario si usa demasia-
das sustancias químicas y recuérdele que debe usar-
las con moderación.
4.
Filtro de aire
Limpie el filtro cada seis meses y cámbielo por uno
nuevo una vez al año.
5.
Cambio del diafragma
Se recomienda cambiar el diafragma una vez cada 2
años. Vea la hoja adjunta para conocer las instruc-
ciones detalladas sobre cómo hacer el cambio.
6.
Panel de control
Simule una situación de alarma mediante el switch
externo marcado como test/normal/silence (prueba/
normal/silencio). Revise el interior en busca de olores
inusuales o daños visibles.
-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zf600Zf800

Tabla de contenido