Página 1
INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Réfrigérateur - FR Refrigerator - EN Refrigerador -ES BST504SW...
Página 2
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche,...
Página 3
MANUEL D'INSTRUCTION Réfrigérateur Table des matières 1. Consignes de sécurité Page1~ 2. Description Page Page 4. Installation Page 1 ~1 5. Utilisation au quotidien Page 1 ~...
1 CONSIGNES DE S CURIT Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE S CURIT Pour votre sécurité et une Le fabricant ne saurait utilisation correcte de votre être tenu responsable en appareil, lisez attentivement cas de mauvaise cette notice (y compris les manipulation de mises en gardes et les l’appareil.
Página 5
1 CONSIGNES DE S CURIT Sécurité des risque de suffocation. enfants et des autres z Ne laissez pas les personnes vulnérables: enfants jouer avec z Cet appareil peut être l'appareil, éloignez utilisé par des enfants les animaux domestiques. âgés d'au moins 8 ans et z Les appareils usagés par des personnes ayant des capacités physiques,...
Página 6
1 CONSIGNES DE S CURIT aérosols contenant des gaz ATTENTION propulseurs inflammables. z Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout risque dû à son éventuelle instabilité ou à...
1 CONSIGNES DE S CURIT vous mettez le système au manière que ce soit. rebut, faites-le auprès d’un Tout dommage fait au centre de collecte agréé. cordon peut provoquer un N’exposez jamais l’appareil court-circuit, et/ou une aux flammes. électrocution. Liquide réfrigérant Le circuit de réfrigération MISE AU REBUT de cet appareil renferme de...
1 CONSIGNES DE S CURIT électriques et gauche en bas. Le R600a électroniques. est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche Nous vous remercions pour votre collaboration à la d'ozone et dont la protection de contribution à l'effet de l'environnement.
Página 9
1 CONSIGNES DE S CURIT Procédez au premier • Placez l'appareil à une • nettoyage avant de brancher distance convenable du votre appareil au réseau mur au moyen des électrique. Avant toute entretoises qui peuvent opération d'entretien, être fournies dans le sachet d'accessoires.
Página 10
1 CONSIGNES DE S CURIT Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte. Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1...
1 CONSIGNES DE S CURIT ni adaptateur, ni prise multiple. • Ne supprimez jamais la mise à la terre. • La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. BRANCHEMENT En cas d'incertitude, ELECTRIQUE adressez-vous à votre installateur.
1 CONSIGNES DE S CURIT réfrigérateur ou de la consommation d'énergie. congélateur, en particulier Attention s'il s'agit de soupes ou de Si l'appareil a été préparations qui libèrent transporté chez vous en une grande quantité de position horizontale, mettez vapeur. le à...
Página 13
1 CONSIGNES DE S CURIT vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. z N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. z Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, se reporter à la rubrique « Entretien courant »...
Vue d’ensemble Congélateur Thermostat et éclairage Clayettes en verre Balconnets Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Pieds de mise à niveau Cette illustration est uniquement donnée à titre informatif, merci de vous référer à votre appareil pour les détails .
Página 15
Inverser le côté d’ouverture de la porte Outil requis : Tournevis Philips, tournevis à embout plat, clé hexagonale. Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Pour démonter la porte, il faut incliner l’appareil en arrière. Faites reposer l’appareil contre quelque chose de solide pour qu’il ne glisse pas pendant l’assemblage de la porte. Toutes les pièces démontées doivent être conservées pour permettre la réinstallation de la porte.
Página 16
de la porte 5. Déplacez le support de la porte de gauche à droite. Déplacez le cache charnière de la gauche vers la droite. 7. Faites pivoter la porte du congélateur et placez le côté de la charnière à gauche. Puis fixez la porte par le support. 8.
Página 17
de la porte Vissez Dévissez 10. Remontez le support de la charnière inférieure. Remplacez les deux pieds réglables. 11. Remettez la porte en place. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer définitivement la charnière supérieure.
Página 18
Installation Espace à respecter ouvrir la porte. mm de chaque côté et derrière. Pour ce faire, ajustez les deux pieds avant réglables. niveau, les portes ne seront pas correctement alignées sur les joints aimantés.
Installation Positionnement Installez cet appareil dans une pièce dont la température ambiante correspond à la classe climatique Classe Température ambiante climatique +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C Emplacement chaudières, rayons du soleil etc. Assurez- l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds réglables situés en-dessous de l'armoire.
Utilisation au quotidien Première utilisation et du savon neutre afi -les bien. Important ! Réglage de la température Branchez votre appareil. La température intérieure est contrôlée par un thermostat. Il y a 8 réglages possibles. 1 est le plus chaud et 7 le plus froid.
Utilisation au quotidien Accessoires Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les étagères comme souhaité. Positionnement des balconnets de porte balconnets de porte peuvent être placés à différentes hauteurs. Pour réaliser ces ajustements, procédez de la façon suivante : tirez progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les flèches Conseils et astuces Afin de vous aider à...
Utilisation au quotidien quelle étagère. Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet. Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac hermétique. Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à...
Página 23
Utilisation au quotidien REMPLACEMENT DE LA LAMPE La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
Página 24
Utilisation au quotidien Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être réfrigérante). Problème Cause possible Solution molette réglage Positionnez la molette sur un autre réglage température positionnée pour...
Página 25
PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531...
Página 26
INSTRUCTION MANUAL Refrigerator Content 1. Safety Information Page 1~ 2. Overview Page 3. Reverse Door Page 4. Installation Page 1 ~1 5. Daily Use Page 1 ~1...
This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in The manufacturer shall order to use your not be held liable in the appliance correctly, event of misuse of the carefully read these appliance. instructions (including GENERAL SAFETY the warnings and useful AND WARNINGS...
Página 28
The safety of children and other vulnerable persons: z This appliance can be used by children aged from 8 years and above or who have no experience or knowledge, provided that they are properly supervised or that they have closing mechanism received the instructions of the door or, even for the use of the...
Página 29
used in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any risks due to poor installation. Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance enclosure or z Never expose the in the built-in structure. appliance to a naked z Do not use any flame.
Página 30
model in any way dispose of the appliance whatsoever. certified collection Any damage to the power centres. Never expose the cord may result in a short appliance circuit and/or to a naked flame. electrocution. Coolant liquid DISPOSAL The appliance's cooling circuit contains isobutane This symbol coolant...
We thank you for your Caution: help in protecting the can only keep your food in environment. good condition and This appliance’s packing optimise your energy materials are also consumption by recyclable. Help recycle it following the and protect the instructions in this environment by dropping it installation and user...
Página 32
on the ID plate inside the Avoid balconies, appliance, on the bottom verandas and patios, of the left hand wall. because excessively high Beyond these and low temperatures in temperatures, the the summer and the performance of your winter can prevent your appliance may suffer.
ELECTRIC CONNECTIONS The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate. The plug must be correctly earthed. We cannot be held liable for any incidents caused by improper electric installations.
Página 34
• Do not use • Check that your extensions, adapters appliance is working or multiple plugs. correctly and do not allow too much ice to • Never remove the accumulate in the freezer earth. (defrost when the ice is • The power plug must more than 5-6 mm thick).
z Do not use sharp or If your transported the to remove the appliance position it vertically z Refer to the for 2 hours before it. A little oil may "Maintenance" this flow cooling circuit. manual to Allow time for the oil to return to motor before connecting the appliance,...
Página 36
Overview Freezer Thermostat and Light Glass Shelves Balconies Crisper Cover Crisper Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
Reverse door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. Ensure the unit is unplugged and empty. To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Página 38
Reverse door Move door holder from left side to right side. Move hinge hole cover from left side to right side. Rotate freezer door and place hinge side at left side. And then fix the door by holder. 8. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from Note: remove this screw if it presents both side.
Página 39
Reverse door Screw Unscrew 10. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. 11. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
Installation Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature + 10°C to +32°C + 16°C to +32°C + 16°C to +38°C + 16°C to +43°C Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct...
Daily Use First use Cleaning the Interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smeII of a brand new product, then dry thoroughly.
Daily Use Accessories Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights.
Página 44
Daily Use or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge. Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
Página 45
Daily Use Troubleshooting Caution! The Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of ( » ) competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Refrigerador Contenido 1. Información de seguridad Página 1- 2. Presentación Página 3. Cambiar el sentido de apertura de la puerta Página 4. Instalación Página 1 -1 5. Uso diario Página 1...
1 Información de seguridad Este aparato es conforme a las normas europeas Información de seguridad Para su seguridad y una El fabricante no podrá ser utilización correcta de su considerado como aparato, lea atentamente responsable en caso de este manual (incluidas las mala manipulación del advertencias y los consejos aparato.
Página 48
1 Información de seguridad sofocación. Seguridad de los z No deje que los niños niños y otras jueguen con el aparato, personas vulnerables: aleje a los animales z Este aparato puede ser domésticos. utilizado por niños de al z Los aparatos usados menos 8 años y por deben personas que tengan...
Página 49
1 Información de seguridad necesario, y utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual, con el fin de evitar cualquier riesgo debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación. z Mantener liberadas las aperturas de ventilación en el recinto del aparato o en la estructura de encastramiento.
Página 50
1 Información de seguridad Los agentes de habitación donde se refrigeración y aislamiento encuentre el aparato. utilizados en este aparato Es peligroso modificar la contienen gases composición de este inflamables. Cuando aparato, de cualquier elimine el sistema, hágalo forma que sea. en un centro de recogida Cualquier daño en el autorizado.
1 Información de seguridad encuentra dentro de su se efectuará en óptimas aparato, en la pared condiciones, de acuerdo izquierda inferior. El R600a con la Directiva Europea es un gas no contaminante sobre los residuos de que no perjudica la capa de equipos eléctricos y ozono y cuya contribución electrónicos.
Página 52
1 Información de seguridad proporcionarse en la bolsa aparato a la red de accesorios. eléctrica. Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte su aparato. No funcionamiento óptimo a tire del cordón de una determinada alimentación, tome temperatura ambiente. Se directamente el enchufe. dice entonces que está...
Página 53
1 Información de seguridad Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sosa disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies.
1 Información de seguridad CONEXIÓN ELÉCTRICA AHORRO DE ENERGÍA La instalación eléctrica Para limitar el consumo debe ajustarse a las eléctrico de su aparato: as vigentes y debe • Instálelo en un lugar ser capaz de resistir la apropiado (ver capítulo potencia máxima “Instalación de su mencionada en la placa...
1 Información de seguridad periódicamente el debe dejarle el tiempo de condensador (ver bajar hacia el motor antes capítulo “Mantenimiento de conectar el aparato, ya corriente de su aparato”). que de lo contrario, corre el riesgo de dañarlo. • Controle regularmente las juntas de las puertas y Antes de cualquier cerciórese de que siempre...
Página 56
1 Información de seguridad z Para remplazar la bombilla de alumbrado, si esto es posible por el usuario, remitirse a la sección “Mantenimiento corriente” de este manual. Siempre asegúrese de desconectar su aparato antes. ATENCION: Si el aparato está equipado con una iluminación LED, solo puede ser reemplazado por un técnico cualificado.
Presentación Congelador Termostato y luz Bandejas de cristal Estantes de puerta Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras Patas Imagen no contractual meramente informativa. Para más detalles, ver aparato.
Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta Herramientas requeridas: destornillador Philips, destornillador de punta plana, llave hexagonal. Compruebe que el aparato esté desenchufado y vacío. Para desmontar la puerta, incline el aparato hacia atrás, apoyándolo contra algo sólido para que no se deslice al montar la puerta.
Cambiar el sentido de apertura de la puerta 5. Mueva el soporte de la puerta de izquierda a derecha. Mueva la tapa de la bisagra izquierda en la derecha. 7. Gire la puerta del congelador y coloque el lado de la bisagra en la izquierda. Luego fije la puerta por el soporte.
Página 60
Cambiar el sentido de apertura de la puerta 9. Suelte y quite el pasador de la bisagra inferior, r dé la vuelta al soporte y vuelva a colocarlo. atornillar desatornillar 10. Vuelva a montar el soporte de la bisagra inferior. Reemplace las dos patas ajustables.
Instalación Espacio mínimo requerido Mantenga un espacio suficiente para abrir la puerta. Mantenga al menos 50 mm de espacio en ambos lados y por detrás Nivelación del electrodoméstico Para nivelarlo, ajuste las dos patas niveladoras de la parte delantera del frigorífico. Si el frigorífico no está...
Instalación Colocación Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente coincida con la clase climática indicada en la placa descriptiva del aparato. Clase Temperatura ambiente climática +10°C a +32°C +16°C a +32°C +16°C a +38°C +16°C a +43°C Lugar de instalación El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc.
Uso diario Primera utilización Limpieza interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios interiores con agua tibia y jabón neutro para eliminar el típico olor a nuevo y luego seque bien todo. ¡Importante! No utilice detergentes ni productos abrasivos susceptibles de deteriorar la superficie.
Uso diario Accesorios Estantes extraíbles Las paredes del frigorífico disponen de diversas guías para colocar los estantes como se desee. Colocación de los compartimentos de las puertas Los compartimentos de las puertas se pueden colocar en diversas alturas para poder almacenar alimentos de distintos tamaños. Para ello, proceda del siguiente modo: lleve gradualmente el compartimento en la dirección indicada por la flecha hasta liberarlo.
Uso diario Para más seguridad, almacene los alimentos así solo uno o dos días máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y colóquelos en un estante. Frutas y verduras: lávelas bien y póngalas en los cajones previstos. Mantequilla y queso: métalos en recipientes herméticos o envueltos en papel de aluminio o en una bolsa de polietileno.
Uso diario No permita que estas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. No utilice limpiadores abrasivos. Saque los alimentos del congelador. Guárdelos en un lugar fresco, bien cubiertos. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente o apague el disyuntor o el fusible.
Uso diario Resolución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar un problema, desconecte la toma de corriente. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. ¡Importante! El aparato genera ruidos durante su funcionamiento normal (compresor, circulación del líquido refrigerante).