Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

09/2009
Mobile Baby Movement Monitor
Instruction Manual
READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE
Important: Snuza Halo is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis,
prevention or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS.
Moniteur Mobile de Surveillance des Mouvements de Bébé
Notice d'Utilisation
LISEZ ENTIEREMENT ET ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT LA MISE EN SERVICE
Important: Snuza Halo n'est pas un dispositif médical ni un jeu. Il n'est pas destiné au diagnostic, à la
prévention ou à la surveillance d'une maladie, d'un accident ou d'un handicap, y compris SMSN.
Ein Mobiler Baby Bewegungsmonitor
Bedienungsanleitung
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG
Wichtiger Hinweis: Snuza Halo ist eine Hilfe für die Versorgung Ihres Babys und kein medizintechnisches
Gerät. Es soll keine Diagnose erstellen, vorbeugend arbeiten oder eine Krankheit, Verletzungen oder
Behinderungen überwachen, einschließlich plötzlicher Kindstod.
Monitor Portátil del Movimiento del Bebé
Manual de instrucciones
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR
Importante: Snuza Halo es una ayuda para el cuidado del bebé, no un dispositivo médico. No está diseñado
para diagnosticar, prevenir o monitorizar enfermedades, lesiones o discapacidades, incluyendo SMSL.
Mobiele Baby Bewegingsmonitor
Handleiding
LEES VÓÓR GEBRUIK EERST ALLE INSTRUCTIES
Belangrijk: Snuza Halo is een hulpmiddel voor babyverzorging, geen medisch apparaat. Het is niet bedoeld
voor diagnose, preventie of monitoring van een ziekte, verwonding of handicap, inclusief wiegedood.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Snuza HALO

  • Página 1 LISEZ ENTIEREMENT ET ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTION AVANT LA MISE EN SERVICE Important: Snuza Halo n’est pas un dispositif médical ni un jeu. Il n’est pas destiné au diagnostic, à la prévention ou à la surveillance d’une maladie, d’un accident ou d’un handicap, y compris SMSN.
  • Página 2 SNUZA is a registered trademark of Made in South Africa Patents Pending...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT – READ FIRST! Introduction Parts Identification Quick Start Guide Diaper (Nappy) Fitment Fitting your Snuza Operation 7.1 Startup 7.2 Monitoring 7.3 Travelling 7.4 Clothing 7.5 Baby Sound and Video Monitors Settings 8.1 Audible Tick 8.2 Rouse Warning 8.3 Movement-Rate Warning Battery 9.1 Battery Indicator...
  • Página 4: Important - Read First

    Fold the top of the diaper over before attaching Snuza, to ensure a firm grip. Use the diaper adjusters to provide a snug fit around the tummy. Firmly clip Snuza onto the folded diaper waistband, using the full extent of the clip.
  • Página 5 Always follow the above procedure to ensure that your baby’s movement is being monitored, and to prevent false alarms caused by lack of contact with the baby. NOTE: Handle Snuza with care to prevent damage to clip or sensor.
  • Página 6: Introduction

    8 movements per minute. If no movement at all is detected for a period of 15 seconds, Snuza Halo will vibrate gently. Often this vibration is enough to rouse the baby, and Halo will revert to monitoring mode.
  • Página 7: Parts Identification

    3. PARTS IDENTIFICATION Front (1) Movement Sensor (3) Movement Indicator Light (2) Battery Indicator Light (4) Alarm Indicator Light (5) Sound Emission Hole (6) ON/OFF Button (7) MODE/OFF Button Reverse (8) Diaper/Nappy Clip (9) Battery Cover (10) Battery Cover (11) Clip Guard Rail Release Clip...
  • Página 8: Quick Start Guide

    3. A start-up test will illuminate the indicator lights, vibrate the stimulator, play the start-up tone and perform a battery test. 4. Clip Snuza Halo onto the diaper so that the Movement Sensor (1) is in direct contact with the baby’s tummy (see Section 6 Fitting your Snuza).
  • Página 9: Fitting Your Snuza

    6. FITTING YOUR SNUZA Ensure that the Battery Cover (9) is secure. Clip your Snuza Halo all the way onto the diaper to the full extent of the clip, as shown:- Make sure that the Movement Sensor (1) is in contact with the baby’s tummy...
  • Página 10: Monitoring

    If no movement at all is detected for 15 seconds, Snuza vibrating stimulus Halo gently vibrates in an attempt to rouse the baby. The Alarm Indicator Light (4) flashes red simultaneously. If movement is detected again within the next 5 seconds, the Movement Indicator Light (3) will flash red on each subsequent movement.
  • Página 11: Travelling

    7.5 Baby Sound and Video Monitors (Optional) Snuza Halo can be used together with a baby sound or video monitor to extend the distance at which the alarm can be heard.
  • Página 12: Rouse Warning

    With the Rouse Warning enabled, after 3 such vibration/rousing incidents, the Movement Indicator Light (3) will change to flash red every 2 seconds and Snuza will emit an audible beep every 2 seconds. This alerts you to the fact that your baby has stopped all movement for 15 seconds on three occasions and has then resumed movement after Snuza Halo has vibrated.
  • Página 13: Battery

    9.3 Replacing the Battery Use only LS14250 batteries available from a specialist battery supplier or your national Snuza distributor (please see our website www.snuza.com for information about batteries and details of your national distributor). 1. Use your fingernail or a small flat implement to gently pull back the Battery Cover Release Clip (10) on the underside of the monitor.
  • Página 14: Disposal

    3. Remove the depleted battery. 4. Insert the new battery, ensuring that the polarity is correct (align the positive end ‘+’ of the battery with the ‘+’ symbol in the battery housing, as indicated). Replace the Battery Cover and ensure that it is correctly closed. Do not use the monitor without the Battery Cover in place.
  • Página 15: Troubleshooting

    Be sure that the rubber seal is free of dirt before replacing the Battery Cover, as this could compromise the seal. • When not in use, keep your Snuza Halo in its protective case. Do not store in a damp area.
  • Página 16 Snuza est une marque déposée et du Sud Fabriqué en Afrique Brevets en cours...
  • Página 17 CONTENU IMPORTANT – A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION! Introduction Identification des Éléments Guide de Démarrage Rapide Installation de la Couche Positionnement de votre Snuza Functionnement 7.1 Démarrage 7.2 Supervision 7.3 Déplacements 7.4 Vêtements 7.5 Moniteur Sonore et Vidéo Réglages 8.1 « tic » Sonore 8.2 l’Avertisseur de Réveil par Stimulation...
  • Página 18: Important - A Lire Avant Toute Utilisation

    Utilisez le système de réglage de la couche pour permettre une fixation ferme autour du ventre. Fixez fermement le détecteur Snuza sur la ceinture de la couche pliée en écartant au maximum la pince du détecteur Snuza.
  • Página 19 Vérifiez que le détecteur Snuza est placé au centre de la couche et que le détecteur (1) est en contact avec le ventre de bébé. Appuyez sur le bouton ON/OFF (6) pour activer le contrôle. Si la procédure ci-dessus est toujours respectée, vous pouvez être sûr que les...
  • Página 20: Introduction

    Le Snuza Halo doit être fixé sur le rebord supérieur replié de la couche de votre bébé pour une parfaite mobilité. Pas de fils électriques, des câbles, de fréquences radio ou d’alimentations électriques externes ne sont nécessaire.
  • Página 21: Identification Des Éléments

    3. IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS A l’Avant (1) Le détecteur (3) Le témoin lumineux de mouvement (2) Le témoin d’indicateur (4) Le témoin lumineux de batteries d’alarme (5) L’orifice d’émission sonore (6) Le bouton ON/OFF (7) Le bouton MODE/OFF A l’Arriere (8) Le clip d’attache sur la couche (9) Capot du logement...
  • Página 22: Guide De Démarrage Rapide

    3. Un test de démarrage déclenche les témoins lumineux, fait vibrer le stimulateur, émet une tonalité de démarrage et réalise un test des batteries. 4. Fixez le Snuza Halo sur la couche afin que le détecteur (1) soit en contact avec le ventre de bébé (cf. Section 6 Positionnement de votre Snuza).
  • Página 23: Positionnement De Votre Snuza

    également d’écarter la couche de le ventre de bébé. 6. POSITIONNEMENT DE VOTRE SNUZA Veiller à ce que le couvercle de la batterie (8) soit bien verrouillé. Fixer votre Snuza Halo sur le rebord replié de la ceinture de la couche bébé en introduisant le clip d’attache complètement, comme indiqué.
  • Página 24: Supervision

    fonctionnent correctement et que le niveau de la Batterie est suffisant pour garantir une utilisation correcte (témoin vert ou jaune). Dans le cas contraire, n’utilisez PAS le détecteur. Si la batterie est trop faible pour fonctionner, l’Indicateur de Batterie (2) clignote en rouge et un bip court est émis toutes les secondes.
  • Página 25: Déplacements

    7.3 Déplacements Les mouvements provenant de sources externes (dus au déplacement en poussette ou en voiture) peuvent être détectés par le détecteur du Snuza Halo. Le Snuza Halo ne doit pas être utilisé lorsque des sources externes de mouvements sont possibles.
  • Página 26: Moniteur Sonore Et Vidéo

    Une autre facilité de cet avertissement est que après 3 vibrations de réveil le voyant lumineux de mouvement (3) clignote en rouge toutes les 2 secondes et que Snuza Halo émet un bip sonore toutes les 2 secondes. Cela vous préviens que votre bébé a arrêté...
  • Página 27: L'avertisseur De Mouvement Faible

    à chaque fois que Snuza Halo est allumé. Pour désactiver cet avertissement, veiller à ce que Snuza Halo soit allumé, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE/OFF (7) pendant au moins 1 seconde jusqu’à...
  • Página 28: Durée De Vie De La Batterie

    Utilisez uniquement des batteries LS14250 agréées disponibles auprès d’un fournisseur de specialiste des batteries ou de votre distributeur national Snuza (s’il vous plaît consulter notre site Web www.snuza.com pour les coordonnées de votre distributeur national). 1. Utilisez votre ongle ou un petit objet plat pour retirer délicatement le couvercle de la batterie (9) qui se trouve au dessous du moniteur.
  • Página 29: Destruction

    5. Tester le moniteur en l’allumant et en vérifiant bien que l’indicateur de batterie (2) clignote en vert. 6. Si l’appareil émet un bip sonore après que la batterie est été remplacée, il suffit d’appuyer sur les boutons ON/OFF et MODE/OFF en même temps de l’éteindre. 9.4 Destruction La batterie doit être détruite conformément à...
  • Página 30: Dépannage

    Ne le conservez pas dans une pièce humide. 11. DÉPANNAGE 1. Vérifiez que le Snuza est correctement fixé et placé sur la couche de bébé (cf. Section 5 Installation sur la Couche et Section 6 Positionnement de votre Snuza). 2. Panne de batterie. L’indicateur lumineux de batterie (2) est rouge (cf. Section 9.3 Remplacement de Batterie).
  • Página 31 SNUZA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Hergestellt in Südafrika Patent angemeldet...
  • Página 32 ÜBERSICHT WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN! Einleitung Beschreibung Kurzanleitung Windelpassform Anbringen Ihres Snuza Bedienung 7.1 Einschalten 7.2 Überwachung 7.3 Reisen 7.4 Kleidung 7.5 Babyfon und Videoüberwachung Betriebseinstellungen 8.1 Akustische “tick” 8.2 Weckalarm 8.3 Bewegungsfrequenz-Warnung Batterie 9.1 Batterielicht 9.2 Batteriedauer 9.3 Batteriewechsel 9.4 Entsorgung...
  • Página 33: Wichtig - Bitte Sorgfältig Lesen

    Um einen guten Halt zu gewährleisten, schlagen Sie den oberen Rand der Windel einmal um. Nutzen Sie die Größeneinstellung der Windel für eine perfekte Passform am Bauch. Befestigen Sie Snuza fest am umgeschlagenen Bund der Windel und nutzen Sie dabei den gesamten Umfang des Clips.
  • Página 34 Befolgen Sie immer die oben aufgeführten Anweisungen, um sicher zu gehen, dass die Bewegungen des Babys überwacht werden, und um Fehlalarme durch mangelnden Bauchkontakt zu vermeiden. ANMERKUNG: Gehen Sie mit Snuza sorgfältig um, damit Schäden am Clip oder am Sensor verhindert werden.
  • Página 35: Einleitung

    Bewegungen Ihres Babys sehr schwach sind oder auf weniger als 8 Bewegungen pro Minute absinken. Wenn für einen Zeitraum von 15 Sekunden keine Bewegung erkannt wird, beginnt Snuza Halo leicht zu vibrieren. Oft genügt diese Vibration, um das Baby zu wecken, und Halo geht wieder auf den Überwachungsmodus zurück.
  • Página 36: Beschreibung

    3. BESCHREIBUNG Vorderseite (1) Sensor (3) Bewegungslicht (2) Batteriestatusanzeige (4) Alarmlicht (5) Lautsprecheröffnung (6) ON/OFF (7) MODE/OFF (AN/AUS) Taste (MODE/AUS) Taste Rückseite (8) Clip (9) Batteriedeckel (10) Öffnungstaste (11) Clip-Schutzschiene für Batteriedeckel...
  • Página 37: Kurzanleitung

    3. Ein Betriebstest lässt die Anzeige leuchten, den Stimulator vibrieren, den Start-Ton erklingen und es wird ein Batterietest durchgeführt. 4. Klemmen Sie Snuza Halo so an der Windel fest, dass der Sensor (1) mit dem Bauch des Babys in direktem Kontakt ist (siehe Abschnitt 6 Anbringen Ihres Snuza).
  • Página 38: Anbringen Ihres Snuza

    6. ANBRINGEN IHRES SNUZA Stellen Sie sicher, dass der Batteriedeckel (9) verschlossen ist. Befestigen Sie Ihren Snuza Halo fest an der Windel und nutzen Sie dabei den gesamten Umfang des Clips, wie dargestellt. Der Sensor (1) muss Kontakt mit dem...
  • Página 39: Überwachung

    Gebrauch (z.B.: grüne oder orangefarbene Batterieleuchte). Anderenfalls dürfen Sie den Bewegungsmonitor NICHT VERWENDEN. Wenn der Batteriestand zu niedrig ist, leuchtet die Batterieleuchte (2) rot und es ertönt jede Sekunde ein Piepton. Wechseln Sie die Batterie vor einer weiteren Verwendung aus (siehe Abschnitt 9.3 Batteriewechsel ).
  • Página 40: Reisen

    Snuza Halo ist deshalb nicht verlässlich in Situationen, in denen Bewegungen auf externe Ursachen zurückzuführen sind. 7.4 Kleidung • Snuza kann mittels Clip am umgeschlagenen Bund der Windel oder am Bund von Hosen mit Gummizug angebracht werden, solange der Bewegungssensor (1) das Baby im Bauchbereich berührt.
  • Página 41: Babyfon Und Videoüberwachung

    Bewegungen des Babys aus der Ferne „hören“. 8.2 Weckalarm Während der Überwachung vibriert Snuza Halo sanft, um das Baby zu wecken, wenn für 15 Sekunden keine Bewegung erkannt wird. Wenn eine Bewegung in den nächsten 5 Sekunden fortgesetzt wird, blinkt das Bewegungslicht (3) rot bei jeder nachfolgenden Bewegung als Hinweis, dass es einen Zwischenfall gegeben hat, wo es für 15...
  • Página 42: Bewegungsfrequenz-Warnung

    Wenn Sie die Warnung erneut aktivieren möchten, schalten Snuza komplett aus (drücken Sie beide ON/OFF (6) und MODE/OFF (7) Tasten gleichzeitig), dann schalten Sie ihn wieder EIN (ON) (der Weckalarm wird automatisch aktiviert, wenn Snuza Halo eingeschaltet ist). 8.3 Bewegungsfrequenz-Warnung Die Bewegungsfrequenz-Warnung alarmiert Sie, wenn das Baby sich weniger als 8 mal pro Minute bewegt –...
  • Página 43: Batteriedauer

    überprüfen Sie die Windelpassform. 9.3 Batteriewechsel Verwenden Sie nur zugelassene LS14250 Batterien, die bei einem Batteriefachhändler oder Ihrem nationalen Snuza-Händler erhältlich sind (weitere Informationen über Ihren nationalen Händler finden Sie auf unserer Website www.snuza.com). 1. Verwenden Sie Ihren Fingernagel oder ein kleines, flaches Werkzeug zum Zurückziehen der Öffnungstaste für den...
  • Página 44: Entsorgung

    angegeben aus). Legen Sie den Batteriedeckel ein und stellen Sie sicher, dass er richtig geschlossen ist. 5. Testen Sie das Gerät durch Einschalten und vergewissern Sie sich, dass das Batterieanzeigelicht (2) grün blinkt. 6. Wenn das Gerät einen Signalton erzeugt, nachdem die Batterie ersetzt wurde, drücken Sie einfach die ON/OFF und MODE/OFF-Tasten gleichzeitig, um ihn auszuschalten.
  • Página 45: Fehlerbehebung

    Schutzhülle. Lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. 11. FEHLERBEHEBUNG 1. Überprüfen Sie die richtige Passform und Platzierung von Snuza an der Windel des Babys (siehe Abschnitt 5 Windelpassform und Abschnitt 6 Anbringen Ihres Snuza). 2. Batterieausfall. Die Batteriestatusanzeige (2) wird rot (siehe Abschnitt 9.3 Batteriewechsel).
  • Página 46 SNUZA es una marca registrada de Hecho en Sudáfrica Patentes en trámite...
  • Página 47 CONTENIDOS ¡IMPORTANTE! – ¡LEA PRIMERO! Introducción Identificación de las Partes Guía Rápida para Comenzar Posición del Pañal Puesta en Marcha de su Snuza Manejo 7.1 Encendido 7.2 Monitoreo 7.3 Viajes 7.4 Vestimenta 7.5 Monitores de Video y Sonido para Bebés Modos de Funcionamiento 8.1 Alarma Sonora...
  • Página 48: Importante! - ¡Lea Primero

    Snuza, para asegurar que se sujete con firmeza. Utilizar los ajustadores del pañal para brindar un calce cómodo alrededor del abdomen. Sujetar con firmeza el Snuza en la pretina del pañal plegado, utilizando todo el largo del sujetador.
  • Página 49 Seguir siempre estas instrucciones para asegurar que los movimientos del bebé estén siempre monitoreados, y para evitar falsas alarmas producidas por falta de contacto con el bebé. NOTA: Utilice Snuza con cuidado para evitar daño al sujetador o al sensor.
  • Página 50: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN Snuza Halo es un sistema portátil para el monitoreo del movimiento de un bebé, el cual vigila de forma segura y conveniente los movimientos de su bebé mientras duerme. Snuza se puede enganchar al pañal de su bebé para su total movilidad. Sin necesidad de cordones, cables, sensores o energía exterior.
  • Página 51: Identificación De Las Partes

    3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Parte Delantera (1) Sensor (3) Luz indicadora de movimiento (2) Luz indicadora de (4) Luz indicadora batería de alarma (5) Orificio de emisión de sonido (7) Botón MODE/OFF (6) Botón ON/OFF Parte Trasera (8) Sujetador (9) Tapa de la batería (10) Clip de liberación de (11) Pretil del clip...
  • Página 52: Guía Rápida Para Comenzar

    4. Sujete el monitor Snuza Halo al pañal para que el sensor (1) esté en contacto con el abdomen del bebé (ver Sección 6 Puesta en Marcha de su Snuza).
  • Página 53: Puesta En Marcha De Su Snuza

    “lleno” o mojado también puede dejar huecos. 6. PUESTA EN MARCHA DE SU SNUZA Verifique que la tapa de la batería (9) esté sujeta. Enganche por completo su Snuza Halo al pañal mediante el clip, como se muestra a continuación.
  • Página 54: Monitoreo

    La Luz Indicadora de Alarma (4) significa lo siguiente:- La luz parpadea en Si no se detectase ningún movimiento en 15 segundos, rojo con vibraciones el Snuza Halo vibrará para despertar al bebé. La Luz Indicadora de Alarma (4) parpadea en rojo simultáneamente.
  • Página 55: Viajes

    Snuza Halo cuando existen causas externas de movimiento. 7.4 Vestimenta • Snuza puede ser enganchado a la cintura del pañal o a la cintura de los pantalones elásticos, siempre y cuando el Sensor de Movimiento (1) toque al bebé en el área de el abdomen.
  • Página 56: Modos De Funcionamiento

    “escuchar” los movimientos de su bebé desde una distancia. 8.2 Aviso Despertador Durante el monitoreo, si no se ha detectado movimiento en unos 15 segundos, Snuza Halo vibrará suavemente para despertar al bebé. Si volviese a haber movimiento en menos de 5 segundos, la Luz Indicadora de Movimientos (3) se pondrá roja por cada movimiento consecutivo como indicación de que ha habido un incidente sin movimiento...
  • Página 57: Aviso Del Tipo De Movimiento

    ON/OFF (6) durante más de 1 segundo hasta que el aparato suene. Si Ud. desea activarlo de nuevo, apague completamente su Snuza (presione los botones ON/OFF (6) y MODE/OFF(7) simultáneamente), entonces enciéndalo de nuevo. El Aviso Tipo de Movimiento se activa por defecto cuando se enciende Snuza Halo.
  • Página 58: Reemplazo De Batería

    9.3 Reemplazo de batería Utilice solamente baterías LS14250 de un surtidor del especialista de baterias o en su distribuidor nacional de Snuza (visite nuestro sitio web www.snuza.com para obtener más detalles de su distribuidor nacional). 1. Use su uña o cualquier aparato pequeño y plano para sacar suavemente la tapa de la batería (10) por la parte de abajo del...
  • Página 59: Mantenimiento

    1. Controlar la posición y colocación incorrectas del monitor Snuza en el pañal del bebé (leer Sección 5 Posición del pañal y Sección 6 Puesta en Marcha de su Snuza). 2. Falla en la batería. La Luz Indicadora de Batería (2) será de color rojo (ver Sección 9.3 Reemplazo de Batería).
  • Página 60: Descargo De Responsabilidad

    Los clientes utilizan este monitor bajo su cuenta y riesgo y Biosentronics cc, sus miembros, empleados, agentes, contratistas, representantes, fabricantes, distribuidores y asociados (“SNUZA”) no serán legalmente responsables por cualquier pérdida, daño o lesión sufrida por el cliente o cualquier otra persona que surja de, o conectada a, el uso o fabricación del monitor, incluyendo pérdida, daño o lesión sufrida por el cliente o...
  • Página 61 SNUZA is een geregistreerd handelsmerk van Gemaakt in Zuid-Afrika Patent aangevraagd...
  • Página 62 INHOUD BELANGRIJK – LEES EERST! Introductie Identificatie van Onderdelen Aanwijzingen voor een Snelle Start Luier Aanpassen Aanpassen van uw Snuza Werking 7.1 Opstarten 7.2 Registratie door Monitor 7.3 Reizen 7.4 Kleren 7.5 Baby Geluid en Video Monitors Instellingen 8.1 Hoorbare ‘tik’...
  • Página 63: Belangrijk - Lees Eerst

    Gebruik het klitteband van de luier zodat de luier goed om de buik past. Klem de Snuza goed vast aan de dubbelgevouwen bovenkant van de luier en gebruik daar bij de volledige reikwijdte van de clip.
  • Página 64 NOTABENE: Wees voorzichtig in het bedienen van de Snuza om schade aan de clip of sensor te voorkomen.
  • Página 65: Introductie

    8 bewegingen per minuut worden geregistreerd. Als er na 15 seconden totaal geen beweging wordt waargenomen, zal Snuza Halo zachtjes gaan vibreren. Deze vibratie is meestal genoeg om uw baby te wekken, en de Halo zal weer terugkeren naar de monitor-modus.
  • Página 66: Identificatie Van Onderdelen

    3. IDENTIFICATIE VAN ONDERDELEN Voorkant (1) Sensor (3) Bewegings-indicatielampje (2) Batterij-indicatielampje (4) Alarm-indicatielampje (5) Opening voor geluids- uitzending 7 MODE/OFF knop (6) ON/OFF (aan/uit) knop Achterkant (8) Clip (9) Batterij-omslag (10) Batterij-omslag (11) Clip bewakings-staafje verlossings-clip...
  • Página 67: Aanwijzingen Voor Een Snelle Start

    3. De opstart-test laat de indicatielampjes oplichten, de stimulator vibreren; de opstart-toon klinken en de batterijen worden getest. 4. Klem de Snuza Halo vast aan de luier, zodanig dat de Sensor (1) in contact is met uw baby’s buik (zie Sectie 6 Aanpassen van uw Snuza).
  • Página 68: Aanpassen Van Uw Snuza

    (dit is het deel waar de Snuza Halo aan wordt vastgeklemd). De luier moet goed aansluiten rond de baby en de bovenkant van de luier moet net onder de navel zitten. Een loszittende luier zal gapen, waardoor de monitor het contact met de baby’s buik verliest en vals alarm zal slaan.
  • Página 69: Registratie Door Monitor

    NIET GEBRUIKEN. Als de batterij niet vol genoeg is om te werken, gaat het Batterij-indicatielampje rood knipperen, samen met een korte pieptoon elke seconde. Vervang de batterij voordat u de Snuza verder gebruikt (zie Sectie 9.3 Batterij Vervanging ).
  • Página 70: Reizen

    Vertrouw niet op de Snuza Halo als er sprake is van externe bewegingsbronnen. 7.4 Kleren • De Snuza kan worden vastgeklemd op de gevouwen tailleband van de luier of op de band van de elastische broek, zolang de Bewegingssensor (1) maar in contact is met het buikgebied van de baby.
  • Página 71: Baby Geluid En Video Monitors

    Dit onderdeel zorgt ervoor dat de Snuza een hoorbare ‘tik’ uitzendt bij elke beweging. Om de hoorbare tik te laten werken, zet u Snuza aan door kort op de ON/OFF knop (6) te drukken, en u drukt heel kort (minder dan 1 seconde) op de MODE/OFF knop (7).
  • Página 72: Bewegingstempo Waarschuwing

    Om deze waarschuwing tijdens het monitoren te de-activeren, moet u ervoor zorgen dat de Snuza op ON staat, druk dan de ON/OFF knop (6) in en houdt deze langer dan 1 seconde ingedrukt totdat de unit een pieptoon laat horen.
  • Página 73: Levensduur Batterijen

    9.3 Batterij Vervanging U dient alleen LS14250 batterijen te gebruiken van een specialistenleverancier van batterijen of van uw nationale Snuza distributeur (kijkt u a.u.b. op onze website www.snuza.com voor contactgegevens van uw nationale distributeur). 1. Gebruik uw vingernagel of een klein...
  • Página 74: Verwijderen

    5. Test de unit door hem aan te zetten en u ervan te verzekeren dat het Batterij- indicatielampje (2) groen knippert. 6. Als de unit een pieptoon laat horen nadat de batterij is vervangen, drukt u dan tegelijkertijd op de ON/OFF en OFF/MODE knoppen om het geluid af te zetten. 9.4 Verwijderen U kunt de batterij weggooien in daartoe bestemde containers, in overeenstemming met de nationale wetten betreffende verwijderen of recyclen van batterijen.
  • Página 75: Problemen Opsporen En Verhelpen

    11. PROBLEMEN OPSPOREN EN VERHELPEN 1. Check onjuist aanbrengen en passen van de Snuza op de baby’s luier (zie Sectie 5 Luier Aanpassen en Sectie 6 Aanpassen van uw Snuza). 2. Batterij uitval. Het Batterij-indicatielampje (2) zal rood kleuren (zie Sectie 9.3 Batterij Vervanging).

Tabla de contenido