Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

C 5
V O C A L
BE DIE N UN GSAN L E I TU N G
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER I N STRUCTI ON S
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'E M P LOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
I STR UZI ON I P E R L' U SO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE E MP LE O
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
I NSTRU ÇÕE S DE U SO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 12
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 32
. . . . . . . . . . . . .
p. 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 52
. . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG C5 Vocal

  • Página 1 V O C A L BE DIE N UN GSAN L E I TU N G S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER I N STRUCTI ON S p.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 Anschluss ................5 3 Anwendung................6 3.1 Einleitung ..............6 3.2 Besprechungsabstand und Naheffekt ......6 3.3 Schalleinfallswinkel ............6 3.4 Rückkopplung...............7 3.5 Begleitchor..............8 3.6 PB 1000 montieren ............8 4 Reinigung................9 4.1 Gehäuseoberfläche............9 4.2 Innenwindschutz............9 5 Fehlerbehebung ..............10 6 Technische Daten..............11 AKG C 5...
  • Página 3: Sicherheitshinweis/Beschreibung

    1 PB 1000 1 Etui Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen 1.3 Optionales AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. Zubehör Ihr Händler berät Sie gerne.
  • Página 4: Kurzbeschreibung

    Spezialgewebe als Windschutz, der Pop- und Atemgeräusche sowie eine unnatürliche Überbetonung von Zischlauten zuverlässig aus- schaltet. Der mitgelieferte Presence Boost Adapter PB 1000 optimiert die Sprachverständlichkeit durch eine Anhebung um etwa 5 dB zwischen 5 kHz und 9 kHz. AKG C 5...
  • Página 5: Anschluss

    Stift 3 = Tonader 1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mi- krofonkabel an einen symmetrischen XLR-Mi- krofoneingang mit Phantomspeisung an. 2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Gerätes nach.) AKG C 5...
  • Página 6: Anwendung

    Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon Abb. 1: Typische singen, werden nicht nur Mikrofonposition Atemgeräusche mitüb- ertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgeho- ben. AKG C 5...
  • Página 7: Rückkopplung

    Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofo- nen (am vorderen Bühnenrand) aufstellen. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Siehe Abb. 2. Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzer- scheinungen (als Folge der Raumakustik), beson- AKG C 5...
  • Página 8: Begleitchor

    Drehbewegung bis zum Anschlag auf die Mi- krofonkapsel auf. • Sichern Sie beim Montieren und Demontie- Wichtig! ren des PB 1000 die Mikrofonkapsel in der elastischen Gummilagerung mit der Hand, um die Kapsel nicht versehentlich aus der Lagerung zu reißen. AKG C 5...
  • Página 9: Reinigung

    Sie den Windschutz mit Seifenwasser. 3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trock- nen. 4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhr- zeigersinn auf das Mikrofon auf. AKG C 5...
  • Página 10: Fehlerbehebung

    2. Mischpulteingang zu 2. 10-dB-Vorabschwä- empfindlich. chung zwischen Mi- krofonkabel und Ein- gang stecken. • Verschmutzter Innen- • Innenwindschutz Mikrofon klingt mit der windschutz oder Aus- bzw. Aussenwind- Zeit immer dumpfer. senwindschutz schutz reinigen. dämpft hohe Fre- quenzen. AKG C 5...
  • Página 11: Technische Daten

    Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- Mail an [email protected] anfordern.
  • Página 12 3.2 Working Distance and Proximity Efffect ......16 3.3 Angle of Incidence ............16 3.4 Feedback ..............17 3.5 Backing Vocals............18 3.6 Installing the PB 1000 ..........18 4 Cleaning................19 4.1 Microphone Body ............19 4.2 Internal Windscreen ............19 5 Troubleshooting ..............20 6 Specifications..............21 AKG C 5...
  • Página 13: Precaution / Description

    Should anything be miss- ing, please contact your AKG dealer. • For optional accessories, refer to the current 1.3 Optional AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Accessories Your dealer will be glad to help. • Rugged condenser microphone for vocal mik- 1.4 Features...
  • Página 14: Brief Description

    1 Description 1.5 Brief The AKG C 5 is a vocal microphone for profes- Description sional use on stage. A frequency response tailored to vocal reproduc- tion and a cardioid polar pattern provide a smooth sound and high gain before feedback.
  • Página 15: Interfacing

    Pin 3: return 1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the manual of the unit to which you connected your microphone.) AKG C 5...
  • Página 16: Using Your Microphone

    If you sing directly into the microphone, it will not only pick up exces- Fig. 1: Typical mi- sive breath noise but crophone position. also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds. AKG C 5...
  • Página 17: Feedback

    If you use monitor speakers, be sure never to point Refer to fig. 2. any microphone directly at a monitor or FOH speaker. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. AKG C 5...
  • Página 18: Backing Vocals

    Important! • When installing or removing the PB 1000, make sure to grip the capsule and shock mount firmly with your thumb and forefinger in order to prevent the capsule being sev- ered from the shock mount. AKG C 5...
  • Página 19: Cleaning

    2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW. AKG C 5...
  • Página 20: Troubleshooting

    2. Insert 10 dB preatten- too high. uation pad between microphone cable and input. Microphone sound be- • Internal or external • Clean internal or ex- comes duller windscreen attenu- ternal windscreen. by and by. ates high frequencies when soiled. AKG C 5...
  • Página 21: Specifications

    (patents nos. AT 392.182, DE 4.021.661) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact [email protected]. Frequency Response Polar Diagram...
  • Página 22 3.2 Ecart du micrro et effet de proximité ......26 3.3 Angle d’incidence ............26 3.4 Réacttion acoustique ..........27 3.5 Chanteurs d’accompagnement ........28 3.6 Montage du PB 1000 ..........28 4 Nettoyage ................29 4.1 Surface du boîtier............29 4.2 Bonnette antivent interne..........29 5 Dépannage ................29 6 Caractéristiques techniques..........30 AKG C 5...
  • Página 23: Consigne De Sécurité / Description

    AKG. • Vous trouverez la liste des accessoires option- 1.3 Accessoires nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou optionnels sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller. • Microphone électrostatique robuste pour prise 1.4 Caractéris-...
  • Página 24: Description Succincte

    1 Description 1.5 Description Le C 5 d’AKG est un microphone vocal électrosta- succincte tique conçu pour l’utilisation professionnelle sur scène. Sa courbe de réponse en fréquence particulière- ment adaptée à la voix et sa directivité cardioïde lui confèrent une acoustique équilibrée tout en le mettant à...
  • Página 25: Raccordement

    1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble de micro XLR-XLR sur une entrée de micro sy- métrique type XLR avec alimentation fantôme. 2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous reporter à la notice de l’équipe- ment utilisé). AKG C 5...
  • Página 26: Applications

    Il est mieux de chanter Fig. 1 : Position dans le microphone en typique du micro le tenant de côté ou en se plaçant au dessus. AKG C 5...
  • Página 27: Réacttion Acoustique

    Voir Fig. 2 rigez jamais votre micro directement sur les re- tours ou les haut-parleurs de la sono. Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peu- vent également provoquer un Larsen, et cela sur- AKG C 5...
  • Página 28: Chanteurs D'accompagnement

    2. Enfoncez le PB 1000 sur la capsule jusqu’en butée en lui imprimant une légère rotation. Important! • Pendant le montage ou le démontage du PB 1000 maintenez de l’autre main la cap- sule dans sa suspension élastique noire afin d’éviter son déboîtement. AKG C 5...
  • Página 29: Nettoyage

    à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vissez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles d'une montre. AKG C 5...
  • Página 30: Dépannage

    Le son du microphone • L’écran antivent in- • Nettoyer l’écran anti- est de plus en plus terne ou externe est vent interne ou ex- sourd encrassé et atténue terne. les fréquences éle- vées. AKG C 5...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    (brevets N° AT 392.182, DE 4.021.661) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à [email protected]. Réponse en fréquence Diagramme polaire...
  • Página 32 3.3 Angolo di incidenza del suono ........36 3.4 Reazione ..............37 3.5 Coro di accompagnamento ........38 3.6 Montaggio del PB 1000..........38 4 Pulizia...................39 4.1 Superficie del microfono ..........39 4.2 Antisofffio interno ............39 5 Errori e rimedi ..............40 6 Dati tecnici................41 AKG C 5...
  • Página 33: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    Se manca qual- cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol- 1.3 Accessori der attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il opzionali vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
  • Página 34: Breve Descrizione

    1 Descrizione • Adattatore Presence Boost PB 1000 che otti- mizza l’intelligibilità della parola 1.5 Breve Il microfono a condensatore C 5 dell’AKG è un mi- descrizione crofono vocale sviluppato appositamente per l’impiego professionale sul palco. La risposta in frequenza armonizzata in modo speciale sulla tra- smissione di canto e la direttività...
  • Página 35: Collegamento

    Pin 3 = filo audio 1. Collegate il microfono ad un ingresso microfo- nico XLR simmetrico con alimentazione phan- tom servendovi di un cavo microfonico XLR. 2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo ap- parecchio.) AKG C 5...
  • Página 36: Impiego

    Fig. 1: Posizione ti- mente da davanti, tra- pica del microfono smettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc, c) verrebbero esal- tati in maniera innaturale. AKG C 5...
  • Página 37: Reazione

    Se usate altoparlanti monitor, non puntate il vostro Vedi fig. 2. microfono mai direttamente sui monitor o sugli al- toparlanti dell’impianto di sonorizzazione. La reazione può essere causata anche da riso- nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indi- AKG C 5...
  • Página 38: Coro Di Accompagnamento

    Importante! • Per il montaggio e lo smontaggio del PB 1000, assicurate con la mano la capsula nel supporto elastico di gomma nera, per evi- tare di staccare non volutamente la capsula dal supporto. AKG C 5...
  • Página 39: Pulizia

    2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte. 4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la griglia sul microfono in senso orario. AKG C 5...
  • Página 40: Errori E Rimedi

    Il suono del microfono • L’antisoffio interno o • Pulire l’antisoffio in- diventa sempre più cupo esterno è sporco e at- terno o quello es- con l’andar del tempo. tenua le frequenze terno. alte. AKG C 5...
  • Página 41: Dati Tecnici

    (brevetto n. AT 392.182, DE 4.021.661) Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email [email protected]. Risposta in frequenza Diagramma polare...
  • Página 42 3.3 Angulo de incidencia del sonido .........46 3.4 Retroalimentación............47 3.5 Coro de acompañamiento ..........48 3.6 Montaje del PB 1000 ...........48 4 Limpieza................49 4.1 Superficie del micrófono ..........49 4.2 Pantalla antiviento interna...........49 5 Reparación de desperfectos..........50 6 Datos técnicos ..............51 AKG C 5...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad / Descripción

    Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Los accesorios opcionales los encontrará en el 1.3 Accesorios más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en opcionales www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. • Robusto micrófono de condensador para 1.4 Característi-...
  • Página 44: Breve Descripción

    El adaptador Presence Boost PB 1000 fornecido con el micrófono optimiza la inteligibilidad de la palabra mediante un refuerzo de aprox. 5 dB entre 5 kHz y 9 kHz. AKG C 5...
  • Página 45: Conexión

    1. Conecte el micrófono a una entrada de micró- fono XLR balanceada con alimentación fan- tasma utilizando un cable XLR de micrófono. 2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato co- rrespondiente). AKG C 5...
  • Página 46: Utilización

    Fig. 1: Posición tí- desde delante sobre el pica del micrófono micrófono, no sólo se transmiten los ruidos de la respiración, sino que se resaltan también de forma no natural los soni- dos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch). AKG C 5...
  • Página 47: Retroalimentación

    Si se utilizan altavoces de monitor, el micrófono no Véase Fig. 2. debe estar orientado nunca directamente hacia los monitores o los altavoces de sonorización. La retroalimentación puede ser provocada tam- bién por fenómenos de resonancia (determinados por la acústica del recinto en cuestión), particular- AKG C 5...
  • Página 48: Coro De Acompañamiento

    ¡Importante! • Durante el montaje y desmontaje del PB 1000 sujete la cápsula en la suspensión elástica de goma negra con la mano para evitar arrancar inadvertidamente la cápsula de la suspensión AKG C 5...
  • Página 49: Limpieza

    3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no- che. 4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen- tido del reloj. AKG C 5...
  • Página 50: Reparación De Desperfectos

    El micrófono se va ha- • La pantalla antiviento • Limpiar la pantalla ciendo cada vez más interior o exterior ate- antiviento interior o sordo. núa las frecuencias exterior. altas. AKG C 5...
  • Página 51: Datos Técnicos

    (Núm. de patente: AT 392.182, DE 4.021.661) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli- citada al correo electrónico [email protected]. Respuesta de frecuencia...
  • Página 52 3.3 Ângulo de incidência do som ........56 3.4 Realimentação ............57 3.5 Coro acompanhante ...........58 3.6 Instalar o PB 1000 ............58 4 Limpeza ................59 4.1 Superfície do microfone ..........59 4.2 Paravento interno............59 5 Resolver problemas ............60 6 Especificações ..............61 AKG C 5...
  • Página 53: Aviso De Segurança/Descrição

    Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Os acessórios opcionais encontrará no catá- 1.3 Acessórios logo/na brochura atual da AKG ou em opcionais www.akg.com.
  • Página 54: Apresentação

    O adaptador Presence Boost PB 1000 incluído na embalagem proporciona um pico de aprox. 5 dB entre 5 kHz e 9 kHz para otimizar a clareza da pa- lavra. AKG C 5...
  • Página 55: Conexão

    1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de microfone XLR balanceada com ali- mentação fantasma. 2. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instru- ções de uso do equipamento ao qual o micro- fone está ligado.) AKG C 5...
  • Página 56: Aplicação

    Fig. 1: Posição tí- transmitidos não só os pica do microfone ruídos da respiração, mas também os sons fechados (t, p), e os sons si- bilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural. AKG C 5...
  • Página 57: Realimentação

    PA. A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das fre- qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo AKG C 5...
  • Página 58: Coro Acompanhante

    Importante! • Quando instala ou remove o PB 1000 certifi- que-se de apertar a cápsula e a suspensão elástica de borracha negra para evitar de a cápsula ser separada da suspensão elás- tica. AKG C 5...
  • Página 59: Limpeza

    2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o paravento na grade externa e fixe a grade externa ao microfone girando-a no sen- tido dos ponteiros do relógio. AKG C 5...
  • Página 60: Resolver Problemas

    O microfone soa cada • O paravento externo • Limpar o paravento vez mais indistinto. ou interno está suja e externo ou interno. por isso atenua fre- qüências altas. AKG C 5...
  • Página 61: Especificações

    Porta-eletrodos dum transdutor de conden- sador. (Patente no. AT 392.182, DE 4.021.661) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para [email protected]. Resposta de freqüência Diagrama polar...
  • Página 62 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG C 5...
  • Página 63 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG C 5...
  • Página 64 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Tabla de contenido