Página 1
C 1000 S BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 14 ....Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
Página 50
Índice Página ¡Bienvenido!......................51 Seguridad y medio ambiente..................51 Seguridad ......................51 Medio ambiente....................51 Descripción .....................51 1.1 Volumen de suministro ................51 1.2 Accesorios opcionales .................52 1.3 El micrófono....................52 Alimentación y conexión..................53 2.1 Generalidades.....................53 2.2 Funcionamiento con pila ................53 2.2.1 Introducir/cambiar y ensayar la pila ............53 2.2.2 Conectar el micrófono a una entrada balanceada ........54 2.2.3 Conectar el micrófono a una entrada no balanceada ......54 2.3 Alimentación fantasma ................55...
¡Bienvenido! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo, en especial el capítulo “Seguridad y medio ambiente”, antes de usar el aparato. Guarde las instruccio- nes de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
1.2 Accesorios • Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto opcionales de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. 1.3 El micrófono El micrófono de condensador C 1000 S con característica direccional cardioide/ hipercardioide ha sido desarrollado especialmente tanto para el uso profesional vocal e instrumental en el escenario como en el estudio de grabación o de radio.
2 Alimentación y conexión El C 1000 S es un micrófono de condensador y necesita por lo tanto alimentación 2.1 Generalidades de corriente. Esta alimentación de corriente por medio de una pila de 9 V interna le permite accionar el micrófono sin pérdida de calidad independientemente de una alimentación fantasma.
2 Alimentación y conexión 2.2.2 Conectar el micrófono a una entrada balanceada Fig. 2: Conexión con cable XLR balanceado Véase Fig. 2. • Utilice un cable XLR corriente en el mercado. La longitud del cable no influye en la calidad de la señal. 2.2.3 Conectar el micrófono a una entrada no balanceada...
2 Alimentación y conexión • El micrófono pasa automáticamente de alimentación por pila a alimentación Nota fantasma, desactivándose en este caso el LED de control. Por lo tanto, no es necesario sacar la pila de la cámara. El LED de control permanece oscuro. 3 Utilización 1.
3 Utilización 3.3.1 Distancia Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia del micrófono entre los labios y el micrófono, mientras que, a mayores distancias del micrófono, y efecto de proximidad se produce una tonalidad más reverberante y más lejana, dado que la acústica del local se manifiesta en mayor medida.
3 Utilización este caso basta a menudo con aumentar la distancia hacia el micrófono para cor- tar la retroalimentación. Fig. 7: Emplazamiento del micrófono para prevenir la retroalimentación Fig. 8: ¡No obstruir los orifi- cios de entrada de sonido de atrás! •...
3 Utilización Fig. 9: emplazamiento del micrófono para flauta En este caso, sople un poco por debajo del micrófono para evitar que se acen- túen excesivamente estos ruidos o que se sobrecargue el micrófono soplando desde la proximidad inmediata. • La música clásica requiere un sonido menos directo, con un sentido mas acentuado de la atmosfera de la sala.
3 Utilización 3.6 Guitarra acústica Fig. 11: Emplazamiento del micrófono para guitarra acústica • Si en el escenario hay demasiado ruido oriente el micrófono, desde una distan- cia de aprox. 20 cm, directamente sobre la rosa. Así la guitarra suena lo más fuerte, aunque solicitando un poco más los bajos.
5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados el pupitre 1. Conectar el pupitre de mezcla de mezcla y/o el amplificador. y/o el amplificador. 2. Están en cero: el fader del 2. Ajustar en el nivel deseado el canal o el regulador del nivel fader, el regulador master del de suma del pupitre de mezcla...
650 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad de este aparato. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected]. Respuesta de frecuencia (cardioide) Diagrama polar (cardioide)
Página 76
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.