COMAP France S.A.
16, Avenue Paul Santy B.P. 8211 - F - 69355 LYON Cedex 08
Tel. : (33) 04 78 78 16 00 Fax : (33) 04 78 78 15 20
Export Department
Tél. (33) 04 78 78 16 00 Fax (33) 04 78 78 16 06
COMAP Benelux S.A/N.V
Bergensesteenweg 25 - B - 1651 BEERSEL (LOT)
Tel. : 32/(0)23710161 Fax : 32/(0)23782339
COMAP S.A. in China
ERAI SHANGHAI - Eastern Business Building
586, PAN YU Road - Shanghaï 200052 Chine
Tel. : (86-021) 62 81 92 60 Fax : (86-021) 62 81 65 70
COMAP Deutschland G.m.b.H.
Industriestraße 27/29 - D - 64546 MÖRFELDEN-WALLDORF
Tel. : 49/610528970 Fax : 49/6105289730
COMAP Hellas S.A.
138, rue G. Papandreou
GR - 144.52 METAMORPHOSSI - ATHENES
Tel. : 30/1 2842684 Fax : 30/1 2840700
COMAP Hungaria K. Kft
Fehérvári út 130 - H - 1116 BUDAPEST
Tel. : 36/1 2066230 Fax : 36/1 2047720
COMAP Iberica S.A.
Rosselló 14/18 - Polígono Industrial Famades
E- 08940 CORNELLÀ DE LLOBREGAT (Barcelona)
Tel. : 34/93742722 Fax : 34/93742290
COMAP Italia S.R.L.
Via Castelmella, 55/17 - I - 25030 TORBOLE CASAGLIA
Tel. : 39/302151024 Fax : 39/302151023
COMAP do Brasil LTDA
Av. Ireno da Silva Venâncio, 196
CEP 18110-000 VOTORANTIM - SP
Tel. : 55/15 245 1132 Fax : 55/15 243 1385
COMAP South East Asia
32A, Jalan SS21/39
Damansara Utama - MY - 47400 PETALING JAYA
Tel. : 603 717 7552 - 603 717 6149 Fax : 603 717 9382
COMAP Nordic A.B.
Mejerigatan 31 - S - 23531 VELLINGE
Tel. : 46/40 429660 Fax : 46/40 429669
COMAP Österreich Ges.m.b.H.
Robert-Schumann-Gasse 38 - A - 2380 PERCHTOLDSDORF
Tel. : 43/186994160 Fax : 43/186994165
COMAP Polska s.p.z.o.o.
Al. Prymasa 1000 - Tysi æclecia 76 H - PL - 01- 424 WARSZAWA
Tel. : 48/22372368 Fax : 48/22372561
COMAP in Portugal
Rua da Serra, 300 - P - 4445 FOLGOSA MAI
Tel. : 351/29680889 Fax : 351/29680897
COMAP Praha s.r.o.
MaleÒická 18 - CZ - 130 00 Praha 3
Tel.-Fax : 420/2 67315134
AQUA TOUCH (PTY-LTD) - COMAP in South Africa
P.O. Box 379, Ferndale 2160 - Unit D Volt Lane
Kya Sands - Randburg - R.S.A.
Tel. : 27/11 7081392 Fax : 27/11 7081406
COMAP (UK) LTD
Legris House, Parkway One Business Park
Clarendon Drive, TIPTON - West Midlands DY4 0QA
Phone : 44(0)121 556 7000 Fax : 44(0)121 556 7870
F
B
GB
D
AU
I
E
NL
6803 ST
6803 STD - COMAP FF1 STD
REGLAGE DES TEMPERATURES
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
REGELING VAN DE TEMPERATUREN
Les températures indiquées sur le volant de réglage correspon-
dent aux températures de fermeture, c'est-à-dire à la fermeture
du robinet lorsque la sonde mesure une température égale à
celle sélectionnées.
The temperatures indicated on the handwheel correspond to
shut-off temperatures i.e. to the shut-off of the valve when the
sensor measures a temperature equal to that selected.
Die Temperaturangabe auf der Skalenkappe stellt die Schließ-
temperatur dar, d.h. bei der auf der Skalenkappe angegebenen
Temperatur schließt das Ventil.
1
6803 ST - 6803 STD :
T° 25°C
3
6803 ST - 6803 STD
Température haute - Maximum setting - Begrenzung der höchs-
ten Einstellung - Temperatura máxima - Hoge temperatuur -
Limite di max. temperatura.
5
6803 ST - 6803 STD
Blocage - Temperature locking - Blockierung der Einstellung -
Bloqueo de la temperatura - Temperatuur blokkering - Bloc-
caggio della temperatura.
ø min = 10 mm
ø max = 58 mm
TEMPERATURE ADJUSTMENT
TEMPERATUR REGELUNG
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Las temperaturas indicadas en el volante de regulación
corresponden a las temperaturas de cierre, es decir al cierre de
la válvula cuando la sonda mide una temperatura igual a la
seleccionada.
De opgegeven temperaturen op de thermostaatkop stemmen
overeen met de sluitingstemperaturen, d.w.z. de sluiting van de
kraan als de voeler een temperatuur gelijk aan de geselekteerde
temperatuur meet.
I valori di temperatura indicati sulla testina termostatica corri
spondono ai valori di chiusura della valvola : vale a dire che
quando la sonda rileva un valore di temperatura pari a quello
indicato (e prefissato), la valvola si troverà in posizione di com-
pleta chiusura.
2
COMAP 6803 ST - 6803 STD :
4
COMAP FF1 STD
6803 ST - 6803 STD
Température basse - Minimum setting - Begrenzung der niedrig-
sten Einstellung - Temperatura mínima - Lage temperatuur -
Limite di min. temperatura.
COMAP FF1 STD
1/2 G
XXX mm
50° ≥ T° ≥ 20°C
COMAP FF1 STD