Página 1
ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PAS-2620ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
Página 27
1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SERIE PRO ATTACHMENT PAS-2620ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
Página 99
1Tapa ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES SERIE PRO ATTACHMENT PAS-2620ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
Página 100
Contenido Para una utilización segura del producto................3 Descripción ......................... 7 Antes de comenzar......................8 Lista de piezas....................... 8 Montaje .......................... 8 Preparación del combustible ..................10 Funcionamiento del motor ....................11 Arranque del motor ...................... 11 Parada del motor ......................12 Mantenimiento y cuidados ....................
Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Información importante ADVERTENCIA Asegúrese de leer el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Acerca del manual de instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para el montaje, funcionamiento y mantenimiento de esta máqui- na.
Página 102
Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Las vibraciones y el frío Se cree que puede contraerse una enfermedad llamada fenómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos individuos, si está expuesto a vibraciones y frío. La exposición a las vibraciones y al frío puede causar cosquilleo y quemazón en los dedos, seguido de pérdida de color y sensación de dedos dormidos.
Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Condiciones de uso y de funcionamiento No utilice el producto: en condiciones meteorológicas adversas. sobre pendientes inclinadas o en lugares en los que no exista un apoyo firme para los pies y el terreno sea res- baladizo.
Para una utilización segura del producto Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del símbolo símbolo Control del estrangulador, po- Utilice siempre protección sición de "Arranque en frío" para los ojos, orejas y cabeza (Estrangulador cerrado) Control del estrangulador, po- Utilizar calzado y guantes de sición de "Funcionamiento"...
Descripción Descripción CONJUNTO DE EJE DE TRANSMISIÓN SUPERIOR Mango Asidero trasero. (mano derecha) Incluye el conjunto del mango posterior (mano dere- Punto de suspensión Dispositivo al que puede engan- cha), el conjunto de manillar único (delantero, izquier- charse el arnés. do), el cable de transmisión flexible, el acoplador del Gatillo del acelerador Se acciona con el dedo y sirve conjunto del eje de transmisión y el cabezal de transmi-...
Antes de comenzar Antes de comenzar Lista de piezas En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna o está rota. Conjunto de cabezal de transmisión con eje de transmi- Llave tubular sión superior...
Antes de comenzar Coloque con cuidado el conjunto del eje de transmisión en el acoplador (B) para adherir la línea de montaje (C), asegu- rándose que el eje de transmisión inferior interior se acopla en el casquillo cuadrado del eje de transmisión superior. NOTA El alojamiento del cojinete inferior y el conjunto del cabezal de- ben estar en línea con el motor.
Combustible Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2%) para aceite re- comendado ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO. No utilice aceite de dos tiempos para motores refrigerados por agua o para motores de motocicletas.
Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA Tenga especial cuidado de seguir las siguientes precauciones cuando arranque el motor: Aléjese por lo menos 3m del lugar donde ha repostado. Coloque el producto en un lugar plano y bien ventilado. ...
Funcionamiento del motor Mueva la palanca del estrangulador (F) a la posición de "Arranque en frío" (E). Pulse y libere alternativamente el cebador (H) hasta que succione combustible. Comprobando que el área que tiene alrededor sea segura, mantenga la posición más cercana al motor firmemente tal como se muestra en la ilustración y tire varias veces del puño del arranque (I).
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados ADVERTENCIA Cuando compruebe o realice el mantenimiento del producto después del uso, tenga en cuenta las siguientes precau- ciones: Apague el motor y no intente realizar ninguna comprobación ni mantenimiento del producto hasta que el motor se haya enfriado.
Mantenimiento y cuidados Limpieza del filtro de aire Cierre el estrangulador. Afloje el botón de la tapa del filtrador de aire y retire la tapa del filtrador de aire (B). Saque el filtro de aire (A) (el filtro de aire está ubicado dentro de la tapa del filtrador de aire).
Página 113
Mantenimiento y cuidados Si dispone de un tacómetro, la velocidad de ralentí del motor debería ajustarse al final con el valor recomendado en la sección de Especificaciones. NOTA Cuando no pueda ajustar correctamente el carburador con el tornillo de ajuste de la velocidad de ralentí (T), deberá ponerse en contacto con un servicio técnico autorizado.
Mantenimiento y cuidados Comprobación de la bujía NOTA Al quitar el tapón de la bujía, haga palanca con una llave de tubo. Compruebe la distancia entre electrodos de la bujía. La dis- tancia correcta está entre 0,6 mm y 0,7 mm. Inspeccione la bujía por si tuviera los electrodos gastados.
Mantenimiento y cuidados Tabla de localización de averías IMPORTANTE Para piezas de repuesto y consumibles, utilice solo piezas originales y los productos y componentes indicados. La utilización de piezas de otros fabricantes o de componentes no indicados puede derivar en un fallo de funcionamiento. Problema Diagnóstico Causa...
Mantenimiento y cuidados Fabricante: YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokio 198-8760 JAPÓN Representante autorizado en Europa: CERTIFICATION EXPERTS B.V. P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Países Bajos Almacenamiento Almacenamiento durante un largo periodo (30 días o más) ADVERTENCIA ...
89 octanos. No utilice combustible que contenga al- cohol metílico o más de 10% de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de dos tiempos refrigerado por aire. Aceite ISO- L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO Premium 50:1. Proporción 50:1 (2%) Consumo de combustible a máxima potencia del motor...
Características técnicas Accesorios opcionales (Nivel de presión acústica, Nivel de potencia acústica y Niveles de vibración) ADVERTENCIA Utilice solo accesorios homologados por YAMABIKO para este modelo. Puede producirse una lesión grave como resultado del uso de combinaciones de accesorios no homologados. Lea y cumpla todas las instrucciones de se- guridad que se dan en este manual y el manual del propio accesorio.
Página 119
Características técnicas 2006/42/CE Valores de vibración declarados [m/s Manillar de- Manillar trase- Incertidumbre Accesorio Estándar lantero/iz- ro/derecho, quierdo, a hveq hveq Cortabordes de setos ISO10517 con vara MTA-AH-HD Cortabordes de setos con vara corta MTA- ISO10517 AHS-HD Podadera MTA-PP ISO22867 Barredora MTA-PS (ISO22867) EN15503,...
Declara que la unidad nueva aquí especificada: SERIE PRO ATTACHMENT Marca: ECHO Tipo: PAS-2620ES Cumple con: * los requisitos de la Directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN ISO 11806-1: 2011,EN 15503:2009+A2:2015, EN ISO 11680-1: 2011, EN ISO 10517: 2009/A1:2013 y EN ISO 12100: 2010) * los requisitos de la Directiva 2014/30/UE (aplicación de la norma armonizada EN ISO 14982: 2009)