•
No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
•
Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje
que sea inspeccionado por un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
•
No desmonte este proyector; cuando sea necesario su mantenimiento o reparación, llévelo siempre a un
técnico de servicio autorizado.
•
No utilice ningún aparato de sujeción accesorio que no sea recomendado por el fabricante.
•
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de vídeo, suprima toda la
energía del proyector durante tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin
atención. Esto previene daños al proyector a causa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
Para evitar daños personales
•
A fin de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se
encuentran en el sistema antes de encender o ajustar el proyector.
•
No subestime el peso del proyector. El proyector pesa ±240 kg (±529 lbs). Para evitar lesiones personales
se debe utilizar una herramienta de izado con cabestrante para levantar el proyector.
•
Para evitar daños, asegúrese que las lentes, el sistema de refrigeración y todas las cubiertas están
instaladas correctamente. Consulte los procedimientos de instalación.
•
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminosidad podría producir
daños en los ojos.
•
Advertencia: proyector extremadamente brillante: Este proyector incorpora láseres extremadamente
brillantes (radiancia); esta luz láser se procesa a través de la ruta óptica de los proyectores. El usuario
final no puede acceder a la luz láser nativa de ninguna manera. La luz que existe en la lente de proyección
ha sido desactivada dentro de la ruta óptica, representando una fuente grande y un valor de radiancia
inferior a la luz láser nativa. No obstante, la luz proyectada representa un riesgo significante para el ojo
humano cuando se expone directamente al rayo de luz. Este riesgo no está relacionado específicamente
con las características de la luz láser sino exclusivamente con la elevada energía termal inducida de la
fuente de luz; que es comparable con los sistemas basados en lámparas.
Las lesiones oculares de la retina por efecto térmico son posibles cuando se expone dentro de la distancia
de riesgo. La distancia de riesgo (HD) se define desde la superficie de la lente de proyección hacia la
posición del rayo proyectado donde la irradiancia equivale a la exposición máxima permitida según se
describe en el capítulo "Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo
(HD)", page 19.
•
Según los requisitos internacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz
proyectado en la zona entre la lente de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser
físicamente imposible si se crea una altura de separación suficiente o se colocan barreras opcionales.
Dentro del área restringida, la formación de operador se considera suficiente. Las alturas de separación
aplicables se analizan en "Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo
(HD)", page 19.
•
El proyector debe estar instalado en una ubicación de acceso restringido equipada con una llave o
candado de seguridad para evitar que personas sin la formación necesaria entren en la zona de uso Clase
4.
•
Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas del proyector, desconecte el cable de la
corriente del proyector de la red eléctrica para suprimir toda la energía del proyector.
•
Si necesita retirar toda la energía del proyector (p. ej., durante el mantenimiento), desconecte la
alimentación de los terminales principales del proyector y el conector de ENTRADA del SAI. Utilice el
dispositivo de desconexión de la instalación del edificio para desconectar la alimentación a los terminales
principales del proyector y desenchufe el cable de alimentación en el conector del ENTRADA del SAI, si
este tiene alimentación por separado.
•
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría
caerse, lo que le causaría serios daños y posibles lesiones al usuario.
•
Las lentes, los blindajes o las pantallas deben cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que
menoscaben su efectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños profundos.
•
El responsable de seguridad láser asociado de la unidad debe evaluar la configuración antes de que se
pueda iniciar la unidad.
•
Nunca apunte ni permita que la luz se dirija directamente sobre las personas o se refleje en objetos dentro
de la zona HD.
•
Si la unidad se cierra, quite el control clave del sistema, evitando una puesta en marcha no autorizada.
•
Todos los operadores deben haber recibido la formación adecuada y tener en cuenta los peligros
potenciales.
Seguridad
R5906151ES /04
XDL
13