Cámara inalámbrica de inspección 12v max (65 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DCT410
Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCT410, DCT411, DCT412 12V Max* Cordless Inspection Camera Caméra de surveillance sans fil 12 V max* Cámara inalámbrica de inspección 12 V Máx* DCT415 12V Max* Cordless Dual Lens Inspection Camera Caméra d’inspection à lentille double sans fil 12 V max* Cámara de inspección de lentes duales inalámbrica 12 V Máx*...
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl Instrucciones importantes sobre seguridad b ) Utilice la cámara de inspección, accesorios y brocas de herramienta, etc. de acuerdo con • Lea estas instrucciones. estas instrucciones, teniendo en cuenta las • Conserve estas instrucciones. condiciones de trabajo y la labor a realizar. El uso •...
EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Importantes • No opere la cámara de inspección cerca de maquinaria en movimiento. Pueden tener como Para Todas las Unidades de Batería resultado lesiones si el cable de la cámara se ve atrapado ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de en las piezas móviles y hala al usuario hacia ellas.
Esta mayor cantidad de (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora www.dewalt.com. menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta El sello RBRC® de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
EsPAñOl vida de servicio ya ha sido pagado por D WALT. En algunas un calibre insuficiente causará una caída en la tensión áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e de la línea dando por resultado una pérdida de energía hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o y sobrecalentamiento.
EsPAñOl ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el * DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería DCB132: La luz roja continuará parpadeando, pero una recargables marca D WALT. Otros tipos de batería luz indicadora amarilla estará iluminada durante esta podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría operación.
EsPAñOl mínimo de 25,4 mm (1") de largo, con una cabeza de un 6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera otro líquido. hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto Recomendaciones de almacenamiento aproximadamente 5,5 mm (7/32").
EsPAñOl Botones de Control (Fig. A, D) indicador de energía de manija : Cuando Fig. D la luz verde está encendida indica que el juego manija está encendido. 13 14 15 16 Botón de reinicio MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos...
22 sobre la manga y deslice la manga sobre el cable de la cámara 25 DCT410 (Fig. H) Fig. J El gancho es beneficioso para la recuperación de cable o alambre situado en espacios reducidos. El imán es beneficioso para la recuperación de objetos metálicos en espacios reducidos.
EsPAñOl Gancho para cinturón (Fig. K) Fig. L (Accesorio opcional) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, NO cuelgue la herramienta del techo ni cuelgue objetos del gancho para cinturón. SÓLO cuelgue el gancho para cinturón de la herramienta de un cinturón de herramientas.
EsPAñOl 2. Oprima el botón OK para activar el campo (el 3. Oprima el botón OK para navegar a la campo se pone verde). siguiente pantalla. 3. Oprima la flecha hacia adelante o hacia atrás para 4. Oprima la flecha hacia adelante o hacia atrás para cambiar el campo activado.
Página 43
EsPAñOl 3. Oprima el botón OK para navegar a la siguiente pantalla. 4. Oprima la flecha hacia adelante o hacia atrás para seleccionar una carpeta fechada. 3. Oprima el botón OK para navegar a la siguiente pantalla. 4. Oprima la flecha hacia adelante o hacia atrás para seleccionar una carpeta fechada.
Página 44
EsPAñOl 3. Oprima el botón OK para navegar a la siguiente pantalla. 4. Oprima la flecha hacia adelante o hacia atrás para seleccionar OFF ú ON. 5. Oprima el botón OK para guardar los cambios. 6. Para salir oprima el botón de Menú principal. Para Cambiar la Fecha/hora 1.
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame retire el paquete de baterías antes de realizar al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio ajustes o de retirar/instalar dispositivos web: www.dewalt.com. o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones.
EsPAñOl Accesorios Recomendados PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en México, por favor llame al • Cable de la cámara: 17 mm de diámetro, DCT4101 (55) 5326 7100 • Cable de la cámara: 9 mm de diámetro, DCT4102 si se encuentra en U.s., por favor llame al •...
DCT412: 5,8 mm reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en DCT415: 9 mm, lentes duales www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Longitud del cable 0,91 m (3') cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Resolución...