Point De Surjet - Sears Kenmore 385.16020100 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Puntada
de dobladillo
Selector de patr6n:
_) Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas A:
(_ Prensatelas C:
10
3a6.5
Posici6n oro de puntada
el_stica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas coser a punto
por endma
* AI utilizar el prensatelas de sobrehilado,
asegt]rese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io
contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobreHlado.
Esta pontada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4") en prendas
de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada
es tambi6n estupenda para coser bahadores de expandes.
Coloque la tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las
pontadas queden sobre el borde bruto.
Point
de
surjet
S61ecteur de point:
10
_) Largeur du point:
3 _ 6.5
_) Longueur du point:
Position point extensible or
_) Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 6
Pied presseur A:
Pied zig-zag
Pied presseur C:
Pied _ surjeter
* Lorsque vous ufilisez le pied _ surjeter, assurez-vous
de bien
r6gler la largeur du point au dessus de 5, sinon raiguille pourrait
heurter le pied _ surjeter.
Ce point est id6al pour les coutures _ 0.6 cm (1/4") sur les jerseys
ou sur les fissus moyens et 6pais quand vous voulez obtenir une
couture 6troite.
II est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez le fissu sous le pied [A] afin que les points soient form6s
sur le bord brut.
Puntada
el&stica de extensibn
Selector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas A:
3
3a6.5
Posici6n oro de puntada
el_stica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Point
extensible
pour
la fixation
des
_lastiques
S61ecteur de point:
3
(_) Largeur du point
3 _ 6.5
(_ Longueur du point
Position point extensible or
(_ Tension du fil de I'aiguille
3 _ 6
Pied presseur A:
Pied zig-zag
Elija 6sta puntada para colocar el_sticos en prendas.
Divida y
marque el el_stico en cuatro partes iguales y haga que las
marcas coincidan con las costuras central trasera, central
delantera y laterales.
Coloque el centro del el_stico en el centro
del pie prensatelas [A] y cos& Aseg6rese de que el el_stico este
distribuido uniformemente.
Ufilisez ce point pour fixer un 61astique sur un vetement. Divisez la
Iongueur de r61astique en quatre parties 6gales et marquez
chaque quarfier.
Faites correspondre chaque marque avec le
milieu devant, le milieu dos et chaque c6t& Placez le centre de
r61astique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en
place en vous assurant que r61astique est r6parfi uniform6ment.
Remiendos
el&sticos
Selector de patr6n:
_
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas A:
11
5a6.5
Posici6n oro de puntada
el_stica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Point
&
rapi_cer
extensible
(_) S61ecteur de point:
11
_) Largeur du point
5 _ 6.5
_) Longueur du point
Position point extensible or
(_ Tension du fil de I'aiguille
2 _ 6
_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta pontada es para remendar codos o rodillas gastadas y para
On ufilise ce point pour r6parer les coudes et les genoux uses et
coser colchas o edredones,
pour les ouvrages de patchwork.
73
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido