Resumen de contenidos para Lincoln Electric Vantage 549
Página 1
Manual del Operador Vantage ® Para usarse con máquinas con Números de Código: 12760 Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes Guardar para referencia futura ¿Fuera de horas de servicio? Utilice “Ask the Experts”...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
TABLA DE CONTENIDO MANTENIMIENTO ....................SECCIÓN D MANTENIMIENTO DE RUTINA Y PERIÓDICO FILTRO DE AIRE ........................D-1 FILTROS DE COMBUSTIBLE .....................D-3 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ....................D-3 MANEJO DE LA BATERÍA ....................D-3 PLACAS DE IDENTIFICACIÓN / ETIQUETAS DE ADVERTENCIA ........D-4 MANTENIMIENTO DE LA SOLDADORA / GENERADOR...........D-4 PROCEDIMEINTO DE PRUEBA Y RESTABLECIMIENTO DE GFCI LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................SECCIÓN E CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ...........E-1...
VANTAGE ® INSTALACION DESCRIPCIÓN SALIDA A 40°C (104°F) – SOLDADORA Y GENERADOR GENERAL Rango de Soldadura 30 - 575 Amps CC/CV Es una fuente de poder de soldadura de motor diesel de combustión interna. La máquina utiliza un gener- 20 - 220 Amps TIG ador de corriente alterna tipo escobilla para soldadura multiuso de CD, para potencia auxiliar monofásica de Voltaje de Circuito Abierto...
VANTAGE ® INSTALACION INSTALACION EL INTERRUPTOR VDR DE ENCENDIDO / APAGADO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el manual del fabricante del motor que se proporcionan con su máquina. Incluyen precauciones de seguridad importantes, detalles de arranque del motor, instrucciones de operación y mantenimiento, y listas de partes.
VANTAGE ® INSTALACION ÁNGULO DE OPERACIÓN OPERACIÓN A ALTA TEMPERATURA A fin de lograr un desempeño óptimo del motor, la A temperaturas sobre 40°C (104°F), es necesario VANTAGE® 549 deberá funcionar en una condición disminuir la salida nominal. Para capacidades nominales nivelada.
VANTAGE ® INSTALACION ACEITE REMOLQUE La VANTAGE® 549 se envía con el cárter del motor lleno de Utilice un remolque recomendado para que este equipo aceite SAE 10W-30 de alta calidad que cumple con la clase sea transportado por un vehículo (1) en carretera, dentro API CJ-4 o mejor para motores diesel.
VANTAGE ® INSTALACION CONEXIÓN DE LA BATERÍA ESCAPE DEL MOFLE Remueva el tapón del tubo DOC que sale del techo. PRECAUCION Utilizando la abrazadera proporcionada, asegure el escape al tubo de salida con el tubo posicionado en tal forma que el Tenga precaución ya que el electrolito es un ácido fuerte escape se dirija a la dirección deseada, lejos de la toma de que puede quemar la piel y dañar los ojos...
Página 13
VANTAGE ® INSTALACION CONTROL REMOTO CABLES DE SALIDA DE SOLDADURA La VANTAGE ® 549 está equipada con conectores de 12 y 14 pines. A fin de Con el motor apagado, enrute los cables de electrodo y trabajo a través habilitar las capacidades de control remoto, el interruptor de LOCAL/REMOTO del soporte de anclaje proporcionado al frente de la base y conecte a las deberá...
VANTAGE ® INSTALACION FIGURA A.3 PRECAUCION RECEPTÁCULOS DE POTENCIA AUXILIAR Conexiones sueltas causarán que las terminales de salida se • sobrecalienten. Las terminales se pueden derretir INTERRUPTORES ARCLINK DE 10A, 42V/40V eventualmente. INTERRUPTORES AUXILIARES DE 20A, 120V INTERRUPTOR DE BATERÍA, 20A No cruce los cables de soldadura en la conexión de la terminal •...
VANTAGE ® INSTALACION instalaciones del cliente y la protección contra CONEXIONES DE ENERGÍA DE RESERVA sobrecorriente del servicio. The VANTAGE® 549es adecuada para energía temporal, de 2. Tome los pasos necesarios para asegurarse de que la reserva o emergencia usando el programa de mantenimiento carga está...
VANTAGE ® INSTALACION FIGURA A.5 CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DE ALAMBRE Establezca las Terminales de Establezca el modo Soldadura a Controladas CON EL CABLE DE CONTROL (14 PINES) en CV ALAMBRE Remotamente (CV Wire) (Remotely Controlled) ADVERTENCIA Establezca la Polaridad para que Corresponda a la Polaridad del Electrodo Apague la soldadora antes de hacer alguna conexión eléctrica.
Página 17
VANTAGE ® INSTALACION FIGURA A.7 CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DE ALAMBRE A TRAVÉS DEL ARCO A LA VANTAGE® 549 Estas instrucciones de conexión aplican a los modelos LN-25 Pro y Activ8. Los alimentadores tienen un Terminales de conector interno y el electrodo no se energiza hasta Soldadura Encendidas (Weld Terminals On) que se aprieta el gatillo.
VANTAGE ® INSTALACION INDUCTANCIA DE LOS CABLES Y SU EFECTO EN LA SOLDADURA CONEXIONES DE CABLE DE CONTROL La inductancia excesiva de los cables hará que el desempeño de la soldadura disminuya. Existen numerosos Lineamientos Generales factores que contribuyen a la inductancia general del sistema de cableado incluyendo el tamaño del cable y el área de Siempre deberán utilizarse cables de control genuinos de circuito cerrado.
• No estibe nada cerca del motor. la soldadora de arco si no se hace debidamente. El uso de una soldadora de arco para descongelar tubería no está aprobado por ---------------------------------------------------------- la CSA, ni recomendado o apoyado por Lincoln Electric. ---------------- PARTES MÓVILES pueden provocar lesiones.
VANTAGE ® OPERACION CONTROLES Y CONFIGURACIONES funciona en la siguiente forma: Todos los controles de la soldadora y motor se localizan en el panel frontal del gabinete. Consulte la Figura B.1 y las explicaciones a continuación. a. Cuando se cambia de ““High” (ALTA) a “Auto”, o después de arrancar el motor, éste operará...
VANTAGE ® OPERACION Excepciones Operacionales del Gobernador 5. VRD (Dispositivo de Reducción de Voltaje) LUCES DE INDICACIÓN - En el Cuando el interruptor de TERMINALES DE SOLDADURA (WELDING panel frontal de la VANTAGE® 549 se encuentran dos TERMINALS) está en la posición de “Remotamente Controladas” luces de indicación.
VANTAGE ® OPERACION FIGURA B.2 • Selección de modo CV alterno. El modo CV predeterminado será el FCAW-SS no sinérgico (modo 6). Parámetros alternos serán GMAW no sinérgico (modo 5) y FCAW-GS no sinérgico (modo 7). La pantalla izquierda mostrará “CV” y “tipo” (type) de manera alterna a intervalos de 0.5 segundos.
VANTAGE ® OPERACION La selección del conector remoto para los modos de FIGURA B.10 electrodo revestido (SMAW). El cliente puede seleccionar entre el conector de 12 y 14 pines para la entrada del poten- ciómetro remoto cuando se está en la posición de interruptor de “remoto”...
VANTAGE ® OPERACION 7. INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA ENCENDIDAS (WELD TERMINALS 14. CONECTOR DE 14 PINES Para conectar los cables de control del alimentador de La salida está habilitada cuando está en la posición de alambre. Incluye el circuito de cierre del contactor, encendido (ON).
VANTAGE ® OPERACION TABLA B.1 ENCHUFE DE DIAGNÓSTICO Este es utilizado por los talleres de Servicio de Condición Campo para conectarse y solucionar los códigos DEFINICION del LED de error del motor; se encuentra en el firewall dentro de la máquina, en el lado de servicio. Verde Estable El sistema se comunica normalmente.
Amps fabricante/usuario. Muchas variables más allá del control de The En modos de corriente constante, este control ajusta la Lincoln Electric Company afectan los resultados obtenidos al corriente de soldadura. aplicar estos programas. Estas variables incluyen, pero no se Voltios limitan al procedimiento de soldadura, química y temperatura de la...
Página 27
VANTAGE ® OPERACION La mayoría de los programas de soldadura pulsante son sinérgicos. A medida que la velocidad de alimentación de alambre se ajusta, la VANTAGE® 549 volverá a calcular automáticamente los parámetros de forma de onda para mantener propiedades de arco similares. La VANTAGE®...
Página 28
VANTAGE ® OPERACION CICLO DE TRABAJO MODO TIG DE INICIO AL CONTACTO (TOUCH START TIG) El Ciclo de Trabajo es el porcentaje de tiempo que la carga se aplica La VANTAGE® 549 se puede utilizar en una amplia variedad de en un periodo de 10 minutos.
VANTAGE ® OPERACION CONFIGURACIONES DE LA SOLDADORA • Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOLDADURA en la CUANDO SE UTILIZA UN MÓDULO TIG posición “Controladas Remotamente”. Esto mantendrá abierto K930-2 al contactor de estado sólido y proporcionará un electrodo “frío” hasta que se oprima el dispositivo de activación (Control •...
VANTAGE ® OPERACION MODO ALAMBRE CV (CV-WIRE) Conecte un alimentador de alambre a la VANTAGE® 549 y Arc Link establezca los controles de la soldadora conforme a las Este modo de soldadura está dirigido a desbloquear los modos instrucciones enumeradas anteriormente en esta sección. básicos sinérgicos y no sinérgicos a usarse con alimentadores de La VANTAGE®...
VANTAGE ® OPERACION CONEXIÓN EN PARALELO Cuando conecte máquinas en paralelo a fin de combinar sus salidas, todas las unidades deberán operarse en el modo VARILLA CC (CC-STICK) a las mismas configuraciones de salida. Para lograr esto, gire el interruptor de MODO D SOLDADURA) a la posición VARILLA CC (CC-STICK).
VANTAGE ® OPERACION con enchufes tipo aterrizado de tres alambres o herramientas POTENCIA AUXILIAR: de doble aislamiento aprobadas con enchufes de dos alambres. Arranque el motor y establezca el interruptor de control del GOBERNADOR en el modo de operación deseado. La La capacidad nominal de la corriente de cualquier enchufe potencia máxima está...
VANTAGE ® OPERACION CONSUMO TIPICO DE COMBUSTIBLE Consulte la Tabla B.2 para conocer los consumos típicos de ® combustible del motor de la VANTAGE 549 en distintos escenarios de operación. Tabla B.2 Consumo de Combustible (Deutz TD 2.9 L4) HRS a 94.6L (25 GAL) GAL/HR Litros/Hr 31.48...
VANTAGE ® ACCESORIOS ACCESORIOS OPCIONALES CONTROL REMOTO DE SALIDA CON RECEPTÁCULOS DE 120VCA Caja de control remoto de salida de soldadura con dos receptácu- INSTALADOS DE CAMPO los de 120VCA que tienen protección GFCI (Interruptor de Circuito por Falla a Tierra). Se utiliza un cable tanto para el control remoto como para la alimentación.
VANTAGE ® ACCESORIOS OPCIONES DE ALIMENTADOR DE ALAMBRE CORTE DE PLASMA ALIMENTADOR DE ALAMBRE Ironworker™ LN-25 ® Tomahawk 1000 Unidad de CV portátil para soldadura de arco tubular y Corta el metal utilizando la potencia del generador de MIG con el sistema de alimentación de alambre CA de la soldadora de motor de combustión interna.
VANTAGE ® MANTENIMIENTO Para los diversos componentes de mantenimiento del motor, MANTENIMIENTO consulte la Tabla D.1 al final de esta sección. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD FILTRO DE AIRE LEA Y ENTIENDA TODA ESTA SECCION ANTES DE ADVERTENCIA PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MAQUINA. •...
Página 37
VANTAGE ® MANTENIMIENTO Instrucciones de Servicio Instrucciones de Servicio Filtros de Aire de Motores de Una y Dos Etapas Filtros de Aire de Motores de Una y Dos Etapas Inspeccione el Nuevo Filtro Inspeccione el Nuevo Filtro en Busca de Daños en Busca de Daños Remueva el Filtro Remueva el Filtro...
VANTAGE ® MANTENIMIENTO ADVERTENCIA FILTROS DE COMBUSTIBLE LOS GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. ADVERTENCIA • Mantenga las chispas, flamas y cigarros lejos de la batería. Cuando trabaje en el sistema de A fin de evitar una EXPLOSIÓN cuando: combustible •...
VANTAGE ® MANTENIMIENTO REMOCIÓN DE LAS ESCOBILLAS Y REEMPLAZO Es normal que las escobillas y anillos de deslizamiento MANTENIMIENTO DE LAS PLACAS DE se desgasten y oscurezcan ligeramente. Inspeccione IDENTIFICACIÓN/ ETIQUETAS DE ADVERTENCIA las escobillas cuando sea necesario un reacondicionamiento general del generador. Whenever routine maintenance is performed on this machine - or at least yearly - inspect all nameplates and labels for legibility.
VANTAGE ® MANTENIMIENTO FIGURA D.2 PRUEBAS Y PROCEDIMIENTO DE RESTABLE- Luz Verde CIMIENTO DEL GFCI El GFCI deberá probarse adecuadamente por lo menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de probar y restablecer adecua- PRUEBAS Y PROCEDIMIENTO DE damente el GFCI: RESTABLECIMIENTO DEL GFCI...
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric deberá llevar a cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS VANTAGE ® Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DEL MOTOR Es evidente un daño físico o . Póngase en contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Local.
Página 43
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS VANTAGE ® Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO La batería no permanece cargada. 1. Batería con falla. 2. Alternador del motor con falla. 3.
Página 44
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS VANTAGE ® Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS POSSIBLE CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) CAUSE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El motor pasa a baja velocidad pero 1. Relé del gobernador o PCB de no permanece ahí.
Página 61
We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice.